This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/331/70
Case T-146/03: Judgment of the Court of First Instance of 12 December 2006 — Asociaciόn de Estaciones de Servicio de Madrid and Federaciόn Catalana de Estaciones de Servicio v Commission (State aid — Spanish law providing for measures in favour of the agricultural sector following the increase in fuel prices — Formal examination procedure provided for by Article 88(2) EC — Decision declaring that certain measures did not constitute aid — Action for annulment — Admissibility — Standing to bring proceedings — Duty to state reasons)
Causa T-146/03: Sentenza del Tribunale di primo grado 12 dicembre 2006 — Asociación de Estaciones de Servicio de Madrid e Federación Catalana de Estaciones de Servicio/Commissione ( Aiuti di Stato — Normativa spagnole che prevede misure a favore del settore agricolo a seguito dell'aumento del costo dei carburanti — Procedimento formale di esame ai sensi dell'art. 88, n. 2, CE — Decisione che dichiara che taluni provvedimenti non costituiscono aiuti — Ricorso di annullamento — Ricevibilità — Legittimazione attiva — Obbligo di motivazione )
Causa T-146/03: Sentenza del Tribunale di primo grado 12 dicembre 2006 — Asociación de Estaciones de Servicio de Madrid e Federación Catalana de Estaciones de Servicio/Commissione ( Aiuti di Stato — Normativa spagnole che prevede misure a favore del settore agricolo a seguito dell'aumento del costo dei carburanti — Procedimento formale di esame ai sensi dell'art. 88, n. 2, CE — Decisione che dichiara che taluni provvedimenti non costituiscono aiuti — Ricorso di annullamento — Ricevibilità — Legittimazione attiva — Obbligo di motivazione )
GU C 331 del 30.12.2006, p. 32–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 331/32 |
Sentenza del Tribunale di primo grado 12 dicembre 2006 — Asociación de Estaciones de Servicio de Madrid e Federación Catalana de Estaciones de Servicio/Commissione
(Causa T-146/03) (1)
(«Aiuti di Stato - Normativa spagnole che prevede misure a favore del settore agricolo a seguito dell'aumento del costo dei carburanti - Procedimento formale di esame ai sensi dell'art. 88, n. 2, CE - Decisione che dichiara che taluni provvedimenti non costituiscono aiuti - Ricorso di annullamento - Ricevibilità - Legittimazione attiva - Obbligo di motivazione»)
(2006/C 331/70)
Lingua processuale: lo spagnolo
Parti
Ricorrenti: Asociación de Empresarios de Estaciones de Servicio de la Comunidad Autónoma de Madrid (Madrid, Spagna) e Federación Catalana de Estaciones de Servicio (Barcellona, Spagna) (Rappresentanti: avv.ti R. Ortega Bueno e M. Delgado Echevarría)
Convenuta: Commissione delle Comunità europee (Rappresentanti: inizialmente J.L. Buendía Sierra, successivamente J.R. Vidal Puig, agenti)
Interveniente a sostegno della convenuta: Regno di Spagna (Rappresentanti: E. Braquehais Conesa, abogado del Estado, e M. Muñoz Pérez, agenti)
Oggetto della causa
Domanda di annullamento parziale della decisione della Commissione 11 dicembre 2002, 2003/293/CE, relativa alle misure adottate dalla Spagna a sostegno del settore agricolo in seguito all'aumento del costo del carburante (GU 2003, L 111, pag. 24).
Dispositivo della sentenza
1) |
L'art. 1 della decisione della Commissione 11 dicembre 2002, 2003/293/CE, relativa alle misure adottate dalla Spagna a sostegno del settore agricolo in seguito all'aumento del costo del carburante, è annullato nella parte in cui dichiara che le misure a sostegno delle cooperative agricole previste dal Real Decreto-Ley 10/2000 de medidas urgentes de apoyo a los sectores agrario, pesquero y del transporte (decreto legge relativo a misure urgenti di sostegno ai settori agricolo, della pesca e dei trasporti) non costituiscono aiuti ai sensi dell'art. 87, n. 1, CE., |
2) |
La Commissione sopporterà, oltre alle proprie spese, quelle sostenute dai ricorrenti. |
3) |
Il Regno di Spagna sopporterà le proprie spese. |