This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/108/25
Case T-15-02: Judgment of the Court of First Instance (First Chamber) of 15 March 2006 — BASF AG v Commission (Competition — Cartels in the vitamin products sector — Rights of the defence — Guidelines on the method of setting fines — Determination of the starting amount of the fine — Deterrent effect — Aggravating circumstances — Role of leader or instigator — Cooperation during the administrative procedure — Professional secrecy and principle of sound administration)
Causa T-15-02: Sentenza del Tribunale di primo grado 15 marzo 2006 — BASF/Commissione ( Concorrenza — Intese nel settore dei prodotti vitaminici — Diritti della difesa — Orientamenti per il calcolo delle ammende — Fissazione dell'importo di base dell'ammenda — Efficacia deterrente — Circostanze aggravanti — Ruolo di leader o di istigatore — Cooperazione nel procedimento amministrativo — Segreto professionale e principio di buona amministrazione )
Causa T-15-02: Sentenza del Tribunale di primo grado 15 marzo 2006 — BASF/Commissione ( Concorrenza — Intese nel settore dei prodotti vitaminici — Diritti della difesa — Orientamenti per il calcolo delle ammende — Fissazione dell'importo di base dell'ammenda — Efficacia deterrente — Circostanze aggravanti — Ruolo di leader o di istigatore — Cooperazione nel procedimento amministrativo — Segreto professionale e principio di buona amministrazione )
GU C 108 del 6.5.2006, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.5.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 108/16 |
Sentenza del Tribunale di primo grado 15 marzo 2006 — BASF/Commissione
(Causa T-15-02) (1)
(«Concorrenza - Intese nel settore dei prodotti vitaminici - Diritti della difesa - Orientamenti per il calcolo delle ammende - Fissazione dell'importo di base dell'ammenda - Efficacia deterrente - Circostanze aggravanti - Ruolo di leader o di istigatore - Cooperazione nel procedimento amministrativo - Segreto professionale e principio di buona amministrazione»)
(2006/C 108/25)
Lingua processuale: l'inglese
Parti
Ricorrente: BASF AG (Ludwigshafen, Germania) [Rappresentanti: N. Levy, J. Temple-Lang, solicitors, R. O' Donoghue, barrister, e C. Feddersen, avvocato]
Convenuta: Commissione delle Comunità europee [Rappresentanti: R. Wainwright e L. Pignataro-Nolin, in qualità di agenti]
Oggetto della causa
Domanda di annullamento o di riduzione delle ammende comminate alla ricorrente dall'art. 3, lett. b), della decisione della Commissione 21 novembre 2001, 2003/2/CE, relativa ad un procedimento a norma dell'articolo 81 del Trattato CE e dell'articolo 53 dell'Accordo SEE (Caso COMP/E-1/37.512 — Vitamine) (GU 2003, L 6, pag. 1).
Dispositivo della sentenza
1) |
L'importo delle ammende comminate alla ricorrente per le infrazioni relative alle vitamine C e D 3, al betacarotene e ai carotenoidi dall'art. 3, lett. b), della decisione della Commissione 21 novembre 2001, 2003/2/CE, relativa ad un procedimento a norma dell'articolo 81 del Trattato CE e dell'articolo 53 dell'Accordo SEE (Caso COMP/E-1/37.512 — Vitamine), è fissato come segue:
|
2) |
Il ricorso è respinto per il resto. |
3) |
La ricorrente sopporterà quattro quinti delle proprie spese e quattro quinti delle spese sostenute dalla Commissione, mentre quest'ultima sopporterà un quinto delle proprie spese e un quinto delle spese sostenute dalla ricorrente. |