This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/251/49
Case T-295/04: Action brought on 22 July 2004 by Centro Provincial de Jóvenes Agricultores de Jaén against Council of the European Union
Causa T-295/04: Ricorso del Centro Provincial de Jóvenes Agricultores de Jaén contro il Consiglio dell'Unione europea, presentato il 22 luglio 2004
Causa T-295/04: Ricorso del Centro Provincial de Jóvenes Agricultores de Jaén contro il Consiglio dell'Unione europea, presentato il 22 luglio 2004
GU C 251 del 9.10.2004, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.10.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 251/27 |
Ricorso del Centro Provincial de Jóvenes Agricultores de Jaén contro il Consiglio dell'Unione europea, presentato il 22 luglio 2004
(Causa T-295/04)
(2004/C 251/49)
Lingua processuale: lo spagnolo
Il 22 luglio 2004 il Centro Provincial de Jóvenes Agricultores de Jaén, con sede in Jaén (Spagna), rappresentato dall'avv. José Francisco Vázquez Medina, del foro di Jaén, ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea.
Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
— |
dichiarare la nullità – ipso iure – dell'art. 1, n. 7, del regolamento (CE) del Consiglio n. 864/04; |
— |
riservare la decisione sulle spese. |
Motivi e principali argomenti
Il ricorrente impugna la disposizione sopra indicata, nella parte in cui include, esclusivamente per l'olio di oliva, la campagna 1999/2000, assieme alle altre tre previste per i restanti settori agricoli (2000/2001, 2001/2002 e 2002/2003), ai fini della determinazione dell'aiuto diretto ai produttori.
A sostegno delle sue pretese, il ricorrente fa valere che la disposizione impugnata, oltre a non esser motivata e a comportare una violazione dell'obbligo di motivazione degli atti, è discriminatoria per determinate regioni e per moltissimi agricoltori, dato che nella campagna 1999/2000 la produzione in Andalusia, e soprattutto in Jaén, è stata assai scarsa. In tal modo, posto che l'aiuto viene calcolato tenendo conto della detta campagna, gli olivicoltori di Jaén, insieme ad altri di Cordova e Granada, risulteranno, per questo solo fatto, gravemente danneggiati dal punto di vista economico e verranno dunque discriminati.
Infine, la parte ricorrente deduce anche uno sviamento di potere.