This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:1994:157:TOC
Official Journal of the European Communities, L 157, 24 June 1994
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 157, 24 giugno 1994
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 157, 24 giugno 1994
Gazzetta ufficiale |
Edizione in lingua italiana | Legislazione | |||
Sommario | I Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità | |||
Regolamento (CE) n. 1442/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa i prelievi minimi all'importazione dell'olio d'oliva nonché i prelievi all'importazione degli altri prodotti del settore dell'olio d'oliva | ||||
* | REGOLAMENTO (CE) N. 1443/94 DELLA COMMISSIONE del 23 giugno 1994 recante fissazione del bilancio di approvvigionamento previsionale per il 1994/1995 di zucchero per le Azzorre, Madera e le isole Canarie previsto dai regolamenti del Consiglio (CEE) n. 1600/92 e (CEE) n. 1601/92 | |||
* | Regolamento (CE) n. 1444/94 della Commissione del 23 giugno 1994 che modifica il regolamento (CEE) n. 1523/71 relativo alle comunicazioni tra gli Stati membri e la Commissione nel settore del lino e della canapa | |||
* | REGOLAMENTO (CE) N. 1445/94 DELLA COMMISSIONE del 23 giugno 1994 recante fissazione del bilancio di approvvigionamento previsionale per il 1994/1995 in zucchero delle isole minori del mar Egeo previsto dal regolamento (CEE) n. 2019/93 del Consiglio | |||
* | Regolamento (CE) n. 1446/94 della Commissione del 23 giugno 1994 che modifica il regolamento (CEE) n. 1784/93 che fissa i coefficienti di adeguamento dell'aiuto relativo al lino tessile | |||
Regolamento (CE) n. 1447/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che autorizza taluni organismi di intervento a vendere mediante gara 500 000 t di frumento tenero da esportare sotto forma di farina | ||||
Regolamento (CE) n. 1448/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa le restituzioni all'esportazione del riso e delle rotture di riso | ||||
Regolamento (CE) n. 1449/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa i prelievi all'importazione applicabili al riso e alle rotture di riso | ||||
Regolamento (CE) n. 1450/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa i supplementi da aggiungere ai prelievi all'importazione per il riso e le rotture di riso | ||||
Regolamento (CE) n. 1451/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che sospende il dazio doganale preferenziale e ripristina il dazio della tariffa doganale comune all'importazione di garofani a fiore unico (standard) originari di Israele | ||||
Regolamento (CE) n. 1452/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che modifica il regolamento (CEE) n. 1627/89 relativo all'acquisto di carne bovina mediante gara | ||||
Regolamento (CE) n. 1453/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa i prelievi all'importazione per lo zucchero bianco e lo zucchero greggio | ||||
Regolamento (CE) n. 1454/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa il correttivo applicabile alla restituzione per i cereali | ||||
Regolamento (CE) n. 1455/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa i prelievi all'importazione applicabili ai cereali, alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala | ||||
Regolamento (CE) n. 1456/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che fissa i supplementi da aggiungere ai prelievi all'importazione per i cereali, le farine e il malto | ||||
Regolamento (CE) n. 1457/94 della Commissione, del 23 giugno 1994, che modifica i prelievi applicabili all'importazione dei prodotti trasformati a base di cereali e di riso | ||||
* | Direttiva 94/26/CE della Commissione del 15 giugno 1994 che adegua al progresso tecnico la direttiva 79/196/CEE del Consiglio riguardante il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere utilizzato in atmosfera esplosiva, per il quale si applicano taluni metodi di protezione | |||
II Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità | ||||
Consiglio | ||||
94/357/CE: | ||||
* | DECISIONE DEL CONSIGLIO del 21 febbraio 1994 relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d' America sul mutuo riconoscimento di talune bevande spiritose | |||
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on the mutual recognition of certain distilled spirits/spirit drinks | ||||
Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America sul mutuo riconoscimento di talune bevande spiritose (Traduzione) - Lettere allegate all'accordo CE-USA in merito alle bevande spiritose | ||||
* | Informazione concernente l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti sul mutuo riconoscimento di talune bevande spiritose |
IT | Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata. |