Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document C:2007:231:FULL

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 231, 03 ottobre 2007


    Afficher tous les documents publiés dans ce Journal officiel.
     

    ISSN 1725-2466

    Gazzetta ufficiale

    dell'Unione europea

    C 231

    European flag  

    Edizione in lingua italiana

    Comunicazioni e informazioni

    50o anno
    3 ottobre 2007


    Numero d'informazione

    Sommario

    pagina

     

    II   Comunicazioni

     

    COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

     

    Commissione

    2007/C 231/01

    Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

    1

    2007/C 231/02

    Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4749 — PSB/OVAKO) ( 1 )

    2

    2007/C 231/03

    Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4820 — Bain Capital/Brake Bros) ( 1 )

    2

    2007/C 231/04

    Modifiche alla Nota esplicativa per l'articolo 17 dei protocolli paneuromediterranei sulle norme di origine

    3

     

    IV   Informazioni

     

    INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

     

    Commissione

    2007/C 231/05

    Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento: 4,27 % al 1o ottobre 2007 — Tassi di cambio dell'euro

    4

    2007/C 231/06

    Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 25 Stati Membri con decorrenza 1o ottobre 2007[Pubblicati ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1) e della comunicazione della Commissione relativa al metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione (GU C 273 del 9.9.1997, pag. 3)]

    5

     

    Agenzia europea per la difesa

    2007/C 231/07

    Relazione sui conti annuali relativi all'esercizio 2006

    6

     

    INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

    2007/C 231/08

    Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore dell'occupazione ( 1 )

    7

     

    V   Avvisi

     

    PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

     

    Commissione

    2007/C 231/09

    Invito a presentare candidature per il rinnovo dei membri del Foro europeo dell'energia e dei trasporti

    10

     

    PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

     

    Commissione

    2007/C 231/10

    Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

    12

    2007/C 231/11

    Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4918 — Carlyle/Applus) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

    13

    2007/C 231/12

    Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group) ( 1 )

    14

    2007/C 231/13

    Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

    15

     


     

    (1)   Testo rilevante ai fini del SEE

    IT

     


    II Comunicazioni

    COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

    Commissione

    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/1


    Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE

    Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/01)

    Data di adozione della decisione

    16.8.2007

    Numero dell'aiuto

    N 177/07

    Stato membro

    Slovenia

    Regione

    Titolo (e/o nome del beneficiario)

    Davcna olajšava za raziskave in razvoj

    Base giuridica

    Predlog uredbe o regijski davcni olajšavi za raziskave in razvoj

    Tipo di misura

    Regime

    Obiettivo

    Ricerca e sviluppo

    Forma dell'aiuto

    Riduzione dell'imponibile

    Dotazione di bilancio

    Spesa annua prevista: 6,7 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 40 Mio EUR

    Intensità

    5 %

    Durata

    Fino al 31.12.2012

    Settore economico

    Tutti i settori

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Ministrstvo za finance p.p. 644 SLO-1001 Ljubljana

    Altre informazioni

    Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/2


    Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

    (Caso COMP/M.4749 — PSB/OVAKO)

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/02)

    Il 6 settembre 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

    sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

    in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4749. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu)


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/2


    Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

    (Caso COMP/M.4820 — Bain Capital/Brake Bros)

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/03)

    Il 7 settembre 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

    sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore,

    in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4820. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu)


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/3


    Modifiche alla Nota esplicativa per l'articolo 17 dei protocolli paneuromediterranei sulle norme di origine

    (2007/C 231/04)

    Alla nota concernente l'articolo 17, «Certificazione dell'origine ai fini del cumulo paneuromediterraneo», il paragrafo «Uso obbligatorio del certificato di circolazione EUR-MED» è completato con il seguente esempio:

    3.

    Cumulo applicato in uno dei paesi di cui agli articoli 3, paragrafo 1, e 4, paragrafo 1, quando un prodotto originario viene esportato in uno dei paesi mediterranei.

    Cioccolato bianco svizzero alla rinfusa (SA 1704) è importato nella Comunità, in cui sono forgiate e confezionate per la vendita le tavolette di cioccolato. Il carattere originario di cioccolato comunitario (SA 1704) è acquisito sulla base del cumulo con la Svizzera. Pertanto, quando il cioccolato è esportato in Tunisia, l'amministrazione doganale comunitaria deve rilasciare un certificato EUR-MED recante la dicitura «Cumulo applicato con la Svizzera».


    IV Informazioni

    INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA

    Commissione

    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/4


    Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento (1):

    4,27 % al 1o ottobre 2007

    Tassi di cambio dell'euro (2)

    2 ottobre 2007

    (2007/C 231/05)

    1 euro=

     

    Moneta

    Tasso di cambio

    USD

    dollari USA

    1,4165

    JPY

    yen giapponesi

    163,92

    DKK

    corone danesi

    7,4546

    GBP

    sterline inglesi

    0,69380

    SEK

    corone svedesi

    9,2163

    CHF

    franchi svizzeri

    1,6646

    ISK

    corone islandesi

    87,52

    NOK

    corone norvegesi

    7,6965

    BGN

    lev bulgari

    1,9558

    CYP

    sterline cipriote

    0,5842

    CZK

    corone ceche

    27,495

    EEK

    corone estoni

    15,6466

    HUF

    fiorini ungheresi

    251,30

    LTL

    litas lituani

    3,4528

    LVL

    lats lettoni

    0,7036

    MTL

    lire maltesi

    0,4293

    PLN

    zloty polacchi

    3,7692

    RON

    leu rumeni

    3,3574

    SKK

    corone slovacche

    33,955

    TRY

    lire turche

    1,7126

    AUD

    dollari australiani

    1,5972

    CAD

    dollari canadesi

    1,4122

    HKD

    dollari di Hong Kong

    10,9953

    NZD

    dollari neozelandesi

    1,8619

    SGD

    dollari di Singapore

    2,0995

    KRW

    won sudcoreani

    1 294,40

    ZAR

    rand sudafricani

    9,7728

    CNY

    renminbi Yuan cinese

    10,6324

    HRK

    kuna croata

    7,3045

    IDR

    rupia indonesiana

    12 876,69

    MYR

    ringgit malese

    4,8239

    PHP

    peso filippino

    63,544

    RUB

    rublo russo

    35,3250

    THB

    baht thailandese

    44,969


    (1)  

    Tasso applicato all'operazione più recente rispetto alla data indicata. Nel caso di appalto a tasso variabile, il tasso di interesse è il tasso di interesse marginale.

    (2)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/5


    Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 25 Stati Membri con decorrenza 1o ottobre 2007

    [Pubblicati ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1) e della comunicazione della Commissione relativa al metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione (GU C 273 del 9.9.1997, pag. 3)]

    (2007/C 231/06)

    Dal

    Al

    AT

    BE

    CY

    CZ

    DE

    DK

    EE

    EL

    ES

    FI

    FR

    HU

    IE

    IT

    LT

    LU

    LV

    MT

    NL

    PL

    PT

    SE

    SI

    SK

    UK

    1.10.2007

    5,42

    5,42

    5,49

    4,90

    5,42

    5,58

    5,50

    5,42

    5,42

    5,42

    5,42

    8,54

    5,42

    5,42

    6,49

    5,42

    6,64

    7,00

    5,42

    5,94

    5,42

    5,49

    5,42

    5,20

    6,83

    1.9.2007

    30.9.2007

    5,42

    5,42

    5,49

    4,24

    5,42

    5,58

    5,50

    5,42

    5,42

    5,42

    5,42

    8,54

    5,42

    5,42

    6,49

    5,42

    6,64

    7,00

    5,42

    5,94

    5,42

    5,49

    5,42

    5,20

    5,90

    1.1.2007

    31.8.2007

    4,62

    4,62

    5,49

    4,24

    4,62

    4,76

    5,50

    4,62

    4,62

    4,62

    4,62

    8,54

    4,62

    4,62

    6,49

    4,62

    6,64

    7,00

    4,62

    5,94

    4,62

    4,68

    4,62

    5,20

    5,90

    1.12.2006

    31.12.2006

    4,36

    4,36

    5,49

    4,34

    4,36

    4,49

    5,50

    4,36

    4,36

    4,36

    4,36

    8,12

    4,36

    4,36

    6,49

    4,36

    6,64

    7,00

    4,36

    5,56

    4,36

    4,31

    4,43

    5,62

    5,33

    1.9.2006

    30.11.2006

    4,36

    4,36

    6,34

    4,34

    4,36

    4,49

    5,50

    4,36

    4,36

    4,36

    4,36

    8,12

    4,36

    4,36

    6,49

    4,36

    6,64

    7,00

    4,36

    5,56

    4,36

    4,31

    4,43

    5,62

    5,33

    1.6.2006

    31.8.2006

    4,36

    4,36

    6,34

    3,72

    4,36

    4,49

    5,50

    4,36

    4,36

    4,36

    4,36

    7,04

    4,36

    4,36

    6,49

    4,36

    6,64

    7,00

    4,36

    5,56

    4,36

    4,31

    4,43

    4,77

    5,33

    1.3.2006

    31.5.2006

    3,70

    3,70

    6,34

    3,72

    3,70

    3,74

    5,50

    3,70

    3,70

    3,70

    3,70

    7,04

    3,70

    3,70

    6,49

    3,70

    6,64

    7,00

    3,70

    5,56

    3,70

    3,74

    4,43

    3,98

    5,33

    1.1.2006

    28.2.2006

    3,70

    3,70

    6,34

    3,72

    3,70

    3,74

    5,50

    3,70

    3,70

    3,70

    3,70

    7,04

    3,70

    3,70

    6,49

    3,70

    6,64

    7,00

    3,70

    5,56

    3,70

    3,74

    5,10

    3,98

    5,33

    1.12.2005

    31.12.2005

    4,08

    4,08

    6,34

    3,40

    4,08

    3,54

    5,50

    4,08

    4,08

    4,08

    4,08

    8,59

    4,08

    4,08

    6,49

    4,08

    6,64

    7,00

    4,08

    6,24

    4,08

    3,96

    5,10

    7,55

    5,81

    1.9.2005

    30.11.2005

    4,08

    4,08

    7,53

    3,40

    4,08

    3,54

    5,50

    4,08

    4,08

    4,08

    4,08

    8,59

    4,08

    4,08

    6,49

    4,08

    6,64

    7,00

    4,08

    6,24

    4,08

    3,96

    5,10

    7,55

    5,81

    1.7.2005

    31.8.2005

    4,08

    4,08

    7,53

    4,05

    4,08

    4,23

    5,50

    4,08

    4,08

    4,08

    4,08

    8,59

    4,08

    4,08

    6,49

    4,08

    6,64

    7,00

    4,08

    6,24

    4,08

    3,96

    5,10

    7,55

    5,81

    1.6.2005

    30.6.2005

    4,08

    4,08

    7,53

    4,05

    4,08

    4,23

    5,50

    4,08

    4,08

    4,08

    4,08

    8,59

    4,08

    4,08

    6,49

    4,08

    6,64

    7,00

    4,08

    6,24

    4,08

    4,69

    5,10

    7,55

    5,81

    1.4.2005

    31.5.2005

    4,08

    4,08

    7,88

    4,05

    4,08

    4,23

    5,50

    4,08

    4,08

    4,08

    4,08

    8,59

    4,08

    4,08

    6,49

    4,08

    6,64

    7,00

    4,08

    7,62

    4,08

    4,69

    5,10

    7,55

    5,81

    1.1.2005

    31.3.2005

    4,08

    4,08

    7,88

    4,86

    4,08

    4,23

    5,50

    4,08

    4,08

    4,08

    4,08

    8,59

    4,08

    4,08

    6,49

    4,08

    6,64

    7,00

    4,08

    7,62

    4,08

    4,69

    5,10

    7,55

    5,81


    Agenzia europea per la difesa

    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/6


    Relazione sui conti annuali relativi all'esercizio 2006

    (2007/C 231/07)

    La versione integrale dei conti annuali è reperibile sul seguente sito Internet:

    http://www.eda.europa.eu/finance


    INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/7


    Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore dell'occupazione

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/08)

    Numero dell'aiuto

    XE 22/07

    Stato membro

    Germania

    Regione

    Bayern

    Titolo del regime di aiuti

    Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse:

    Förderung der Einstellung und der betrieblichen Einarbeitung von nicht ausreichend qualifizierten Arbeitslosen in neuen sozialversicherungspflichtigen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse.

    Die Förderung richtet sich nach der Beschreibung im EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 in Schwerpunkt 2 „Wettbewerbsfähige Unternehmen — zukunftsfähige Arbeitsplätze, Maßnahme 4“ Unterstützung der Modernisierung, der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung des endogenen Potenzials, Einzelmaßnahme (e) „Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse an Arbeitgeber“ der Programmergänzung zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 (Programmregelung)

    Base giuridica

    BayVwVfG

    BayHO (insb. Art. 23 und 44)

    EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 und Programmergänzung zu Ziel 2 (Schwerpunkt 2, Maßnahme 4, Einzelmaßnahme e)

    Dotazione di bilancio

    Spesa annua prevista: 0,6 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: —

    Intensità massima di aiuti

    Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

    Data di applicazione

    9.8.2007

    Durata del regime

    30.6.2008

    Obiettivo

    Articolo 5: Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

    Settore economico

    Tutti i settori comunitari  (1)ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Zentrum Bayern

    Familie und Soziales

    Hegelstraße 2

    D-95447 Bayreuth

    Sito web

    Altre informazioni

    Il regime di aiuti è cofinanziato con risorse del Fondo sociale europeo


    Numero dell'aiuto

    XE 23/07

    Stato membro

    Cipro

    Regione

    Titolo del regime di aiuti

    Σχέδιο καταβολής κοινωνικών ασφαλίσεων τόσο σε εργοδότες όσο και σε εργοδοτούμενα άτομα με αναπηρία

    Base giuridica

    Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου με αρ. 57.798, ημερομηνίας 30.4.2003

    Dotazione di bilancio

    Spesa annua prevista: 0,03 Mio CYP; Importo totale dell'aiuto previsto: —

    Intensità massima di aiuti

    Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

    Data di applicazione

    3.9.2007

    Durata del regime

    31.12.2007

    Obiettivo

    Articolo 5: Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili

    Settore economico

    Tutti i settori comunitari  (2)ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Τμήμα Εργασίας, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων

    CY-1480 Λευκωσία

    (Tmima Ergasias, Ypoyrgeio Ergasias kai Koinonikon Asfaliseon

    CY-1480 Nicosia)

    Sito web

    Altre informazioni


    Numero dell'aiuto

    XE 24/07

    Stato membro

    Spagna

    Regione

    Asturias

    Titolo del regime di aiuti

    Subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo

    Base giuridica

    Real Decreto no 870/2007, de 2 de julio (B.O.E. de 14 de julio), por el que se regula el programa de empleo con apoyo como medida de fomento de empleo de personas con discapacidad en el mercado ordinario de trabajo; bases reguladoras de la concesión de subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo aprobadas por Resolución del Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias de 2 de agosto de 2007

    Dotazione di bilancio

    Spesa annua prevista: 0,12 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: —

    Intensità massima di aiuti

    Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento

    Data di applicazione

    1.10.2007

    Durata del regime

    30.9.2008

    Obiettivo

    Articolo 6: Occupazione di lavoratori disabili

    Settore economico

    Tutti i settori comunitari  (3)ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias

    Plaza de España, 1, planta baja

    E-33007 Oviedo (Asturias)

    Sito web

    Altre informazioni


    (1)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

    (2)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.

    (3)  Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.


    V Avvisi

    PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

    Commissione

    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/10


    Invito a presentare candidature per il rinnovo dei membri del «Foro europeo dell'energia e dei trasporti»

    (2007/C 231/09)

    Con decisione dell'11 luglio 2001 (1) la Commissione ha istituito un comitato consultivo, denominato Foro europeo dell'energia e dei trasporti, con il compito di fornire consulenza alla Commissione in materia di politica dell'energia e dei trasporti. Dato che il mandato degli attuali membri del Foro è scaduto, la Commissione invita gli interessati a presentare la loro candidatura in vista del rinnovo dei componenti del Foro.

    Conformemente alla predetta decisione, il Foro è costituito da 34 membri effettivi, di cui 6 rappresentanti dei sindacati, ai quali il presente invito non si applica. Per ogni membro effettivo verrà designato un membro supplente. I candidati selezionati sono nominati dalla Commissione a titolo individuale per un mandato di due anni rinnovabile.

    I membri del Foro sono tenuti a fornire consulenza alla Commissione in piena indipendenza da istruzioni esterne e a rispettare gli obblighi di riservatezza previsti nella decisione della Commissione che ha istituito il Foro. Essi devono essere cittadini di un paese dell'Unione europea o, se del caso, di un paese dello Spazio economico europeo. La distribuzione dei membri è la seguente:

    nove (9) membri in rappresentanza degli operatori (produttori di energia e operatori del trasporto terrestre, marittimo e aereo, industria manifatturiera),

    cinque (5) membri in rappresentanza delle reti e delle infrastrutture (gas, elettricità, rete ferroviaria, rete stradale, porti, aeroporti, gestione del traffico aereo),

    sette (7) membri in rappresentanza di utenti e consumatori (utenti dei trasporti, consumatori di energia, controllo della domanda),

    sei (6) membri in rappresentanza dei sindacati,

    cinque (5) membri in rappresentanza delle organizzazioni di tutela dell'ambiente e delle organizzazioni responsabili della sicurezza, in particolare nel settore dei trasporti,

    due (2) membri provenienti dal mondo accademico o da gruppi di riflessione.

    La Commissione selezionerà i membri sulla base delle candidature ricevute in risposta al presente invito tenendo conto dei seguenti criteri di selezione:

    competenza ed esperienza comprovate, anche a livello europeo e/o internazionale, nei settori concernenti la politica dell'energia e dei trasporti. In tale contesto, i candidati devono esercitare o aver esercitato responsabilità:

    o in qualità di dirigenti di imprese che abbiano preferibilmente esperienza nello sviluppo di progetti transnazionali nei settori di attività relativi agli operatori e alle infrastrutture e alle reti,

    o in qualità di responsabili nazionali di associazioni o organizzazioni o imprese nei settori relativi agli utenti, ai consumatori, alla tutela dell'ambiente e alla sicurezza,

    o in università o gruppi di riflessione con compiti di direzione, ad esempio di studi, o in istituti/centri di ricerca specializzati; in tal caso dovranno anche attestare la loro competenza in campo europeo (ad esempio: funzioni particolari, pubblicazioni ecc.),

    capacità di contribuire a discussioni strategiche, di considerare le questioni relative all'energia e ai trasporti nonché le interazioni tra i due settori,

    ripartizione equilibrata dei membri in termini di settori di attività, di sesso (2) e di origini geografiche.

    La candidatura, redatta in una delle lingue ufficiali dell'Unione europea, deve specificare la cittadinanza del candidato e contenere i documenti necessari. I candidati devono allegare i documenti che attestino l'esperienza professionale ed eventuali competenze addotte (ad esempio, curriculum vitae e/o lettera che illustra i motivi della candidatura).

    Le candidature, debitamente firmate, devono essere inviate entro due mesi dalla data della pubblicazione del presente invito. Dopo la predetta data, la Commissione procederà alla nomina dei membri effettivi e dei membri supplenti del Foro. Le candidature devono essere inviate:

    o per lettera raccomandata (fa fede il timbro postale) al seguente indirizzo: Commissione europea, Direzione generale dell'Energia e dei trasporti, Segreteria Unità A1, DM28, Bureau 8/004, B-1049 Bruxelles,

    o mediante consegna a mano con rilascio di ricevuta di ricevimento al seguente indirizzo: Commissione europea, Direzione generale dell'Energia e dei trasporti, Segreteria Unità A1, 28 rue Demot, Bureau 8/004 (Edificio DM28), B-1040 Bruxelles,

    o per posta elettronica: tren-forum@ec.europa.eu.

    Le candidature non selezionate potranno essere prese in considerazione per coprire futuri posti vacanti.

    L'elenco dei membri del Foro europeo dell'energia e dei trasporti sarà pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Le spese di viaggio e di soggiorno connesse alle attività del Foro sono rimborsate dalla Commissione in conformità delle disposizioni in vigore nell'ambito di tale istituzione. Le funzioni svolte dai membri non sono remunerate.

    Informazioni sul Foro europeo dell'energia e dei trasporti sono disponibili sul server Europa all'indirizzo:

    http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/forum/index_en.htm


    (1)  Decisione 2001/546/CE della Commissione, dell'11 luglio 2001 che costituisce un comitato consultivo denominato «Foro europeo dell'energia e dei trasporti» (GU L 195 del 19.7.2001, pag. 58).

    (2)  Decisione 2000/407/CE della Commissione, del 19 giugno 2000, riguardante l'equilibrio tra i sessi nei comitati e nei gruppi di esperti da essa istituiti (GU L 154 del 27.6.2000, pag. 34).


    PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

    Commissione

    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/12


    Notifica preventiva di una concentrazione

    (Caso COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio)

    Caso ammissibile alla procedura semplificata

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/10)

    1.

    In data 24 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1), che consiste in due transazioni correlate. Con tale operazione le imprese CPI Capital Partners Europe L.P. e CPI Capital Partners Europe (NFR) L.P. (di seguito denominate «CPI Europe Fund», Regno Unito), appartenente a Citibank International plc, assieme a Corpus Immobiliengruppe GmbH & Co. KG («Corpus», Germania) acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune di 149 proprietà e di quattro società immobiliari (ZBI Invest 1 AG, ZBI Wohnen GmbH, DIB Vermögensverwaltungs AG und GbR Erfurt) (di seguito denominate «Real Estate Portfolio»). Inoltre, l'impresa CitCor Commercial Properties GmbH & Co. KG, controllata congiuntamente da CPI Europe Fund e Corpus, acquisisce quattro proprietà commerciali.

    2.

    Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

    CPI Europe Fund: fondo immobiliare,

    Corpus: gestione di investimenti, gestione di attivi e manutenzione, vendita e sviluppo di beni immobili di tipo residenziale,

    Real Estate Portfolio: 149 proprietà residenziali esistenti e quattro società immobiliari.

    3.

    A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

    4.

    La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative sulla concentrazione proposta.

    Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio, al seguente indirizzo:

    Commissione europea

    Direzione generale della Concorrenza

    Protocollo Concentrazioni

    J-70

    B-1049 Bruxelles


    (1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

    (2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/13


    Notifica preventiva di una concentrazione

    (Caso COMP/M.4918 — Carlyle/Applus)

    Caso ammissibile alla procedura semplificata

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/11)

    1.

    In data 25 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Carlyle Europe Partners III L.P., appartenente e gestita da The Carlyle Group («Carlyle», Stati Uniti), acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa Applus Servicios Technológicos, S.L. («Applus», Spagna) mediante acquisto di quote.

    2.

    Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

    per Carlyle: gestione di fondi di investimento in valori mobiliari,

    per Applus: ispezioni di autoveicoli in Spagna, testing e certificazioni ingegneristiche, controlli ed ispezioni non distruttivi, assistenza tecnica e consulenza.

    3.

    A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

    4.

    La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative sulla concentrazione proposta.

    Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4918 — Carlyle/Applus, al seguente indirizzo:

    Commissione europea

    Direzione generale della Concorrenza

    Protocollo Concentrazioni

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

    (2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/14


    Notifica preventiva di una concentrazione

    (Caso COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group)

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/12)

    1.

    In data 26 settembre 2007, è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa One Equity Partners II, («OEP», Stati Uniti) — indirettamente controllata da J.P. Morgan Chase & Co, (Stati Uniti) — e l'impresa MSP-Stiftung, («MSP», Germania) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo congiunto delle imprese De-Vau-Ge Gesundkostwerk Gesellschaft mit beschrankter Haftung, («DVG», Germania), Milk-Snack Produktions GmbH, («Milk-Snack», Germania), Delicia B.V. (Paesi Bassi), Dailycer S.A.S. (Francia), Dailycer Ltd (Regno Unito) and Dailycer B.V. (Paesi Bassi), (insieme, il «Gruppo Dailycer»), mediante acquisto di azioni.

    2.

    Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

    per OEP: fondo di private equity,

    per MSP: fondazione regolata dal diritto tedesco, titolare di azioni a scopo benefico per i membri della chiesa avventista del settimo giorno,

    per DVG: produzione, distribuzione e marketing di prodotti alimentari, compreso cereali, barrette, bibite di soia etc.,

    per il Gruppo Dailycer: produzione e distribuzione di prodotti di cereali.

    3.

    A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo.

    4.

    La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative all'operazione proposta.

    Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group, al seguente indirizzo:

    Commissione europea

    Direzione generale della Concorrenza

    Protocollo Concentrazioni

    J-70

    B-1049 Bruxelles


    (1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


    3.10.2007   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 231/15


    Notifica preventiva di una concentrazione

    (Caso COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi)

    Caso ammissibile alla procedura semplificata

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2007/C 231/13)

    1.

    In data 25 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa MOL Hungarian Oil and Gas Plc. («MOL», Ungheria) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell' impresa Italiana Energia e Servizi S.p.A. («IES», Italia) tramite acquisto di azioni o quote.

    2.

    Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

    per MOL: esplorazione e produzione di petrolio grezzo, gas naturale e prodotti gassosi; raffinazione e commercializzazione all'ingrosso e al dettaglio di prodotti derivati dal petrolio grezzo; trasmissione di gas naturale e produzione e vendita di prodotti petrolchimici,

    per IES: raffinazione di petrolio grezzo e successiva vendita dei singoli prodotti derivati dal petrolio; vendita al dettaglio di benzina per autotrasporto; fornitura di servizi di catering lungo le strade di comune percorrenza.

    3.

    A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

    4.

    La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

    Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi, al seguente indirizzo:

    Commissione europea

    Direzione generale della Concorrenza

    Protocollo Concentrazioni

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.

    (2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.


    Haut