Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document C:2007:231:FULL
Official Journal of the European Union, C 231, 03 October 2007
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 231, 03 ottobre 2007
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 231, 03 ottobre 2007
ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
50o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 231/01 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 231/02 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4749 — PSB/OVAKO) ( 1 ) |
|
2007/C 231/03 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4820 — Bain Capital/Brake Bros) ( 1 ) |
|
2007/C 231/04 |
||
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 231/05 |
||
2007/C 231/06 |
||
|
Agenzia europea per la difesa |
|
2007/C 231/07 |
||
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
2007/C 231/08 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore dell'occupazione ( 1 ) |
|
|
V Avvisi |
|
|
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI |
|
|
Commissione |
|
2007/C 231/09 |
||
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 231/10 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
2007/C 231/11 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4918 — Carlyle/Applus) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
2007/C 231/12 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group) ( 1 ) |
|
2007/C 231/13 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/01)
Data di adozione della decisione |
16.8.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 177/07 |
Stato membro |
Slovenia |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Davcna olajšava za raziskave in razvoj |
Base giuridica |
Predlog uredbe o regijski davcni olajšavi za raziskave in razvoj |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Ricerca e sviluppo |
Forma dell'aiuto |
Riduzione dell'imponibile |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 6,7 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 40 Mio EUR |
Intensità |
5 % |
Durata |
Fino al 31.12.2012 |
Settore economico |
Tutti i settori |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Ministrstvo za finance p.p. 644 SLO-1001 Ljubljana |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/2 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4749 — PSB/OVAKO)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/02)
Il 6 settembre 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4749. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/2 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4820 — Bain Capital/Brake Bros)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/03)
Il 7 settembre 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4820. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/3 |
Modifiche alla Nota esplicativa per l'articolo 17 dei protocolli paneuromediterranei sulle norme di origine
(2007/C 231/04)
Alla nota concernente l'articolo 17, «Certificazione dell'origine ai fini del cumulo paneuromediterraneo», il paragrafo «Uso obbligatorio del certificato di circolazione EUR-MED» è completato con il seguente esempio:
3. |
Cumulo applicato in uno dei paesi di cui agli articoli 3, paragrafo 1, e 4, paragrafo 1, quando un prodotto originario viene esportato in uno dei paesi mediterranei. |
Cioccolato bianco svizzero alla rinfusa (SA 1704) è importato nella Comunità, in cui sono forgiate e confezionate per la vendita le tavolette di cioccolato. Il carattere originario di cioccolato comunitario (SA 1704) è acquisito sulla base del cumulo con la Svizzera. Pertanto, quando il cioccolato è esportato in Tunisia, l'amministrazione doganale comunitaria deve rilasciare un certificato EUR-MED recante la dicitura «Cumulo applicato con la Svizzera».
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/4 |
Tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento (1):
4,27 % al 1o ottobre 2007
Tassi di cambio dell'euro (2)
2 ottobre 2007
(2007/C 231/05)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,4165 |
JPY |
yen giapponesi |
163,92 |
DKK |
corone danesi |
7,4546 |
GBP |
sterline inglesi |
0,69380 |
SEK |
corone svedesi |
9,2163 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,6646 |
ISK |
corone islandesi |
87,52 |
NOK |
corone norvegesi |
7,6965 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CYP |
sterline cipriote |
0,5842 |
CZK |
corone ceche |
27,495 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
251,30 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7036 |
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
PLN |
zloty polacchi |
3,7692 |
RON |
leu rumeni |
3,3574 |
SKK |
corone slovacche |
33,955 |
TRY |
lire turche |
1,7126 |
AUD |
dollari australiani |
1,5972 |
CAD |
dollari canadesi |
1,4122 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,9953 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,8619 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,0995 |
KRW |
won sudcoreani |
1 294,40 |
ZAR |
rand sudafricani |
9,7728 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,6324 |
HRK |
kuna croata |
7,3045 |
IDR |
rupia indonesiana |
12 876,69 |
MYR |
ringgit malese |
4,8239 |
PHP |
peso filippino |
63,544 |
RUB |
rublo russo |
35,3250 |
THB |
baht thailandese |
44,969 |
Tasso applicato all'operazione più recente rispetto alla data indicata. Nel caso di appalto a tasso variabile, il tasso di interesse è il tasso di interesse marginale.
(2) Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/5 |
Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 25 Stati Membri con decorrenza 1o ottobre 2007
[Pubblicati ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1) e della comunicazione della Commissione relativa al metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione (GU C 273 del 9.9.1997, pag. 3)]
(2007/C 231/06)
Dal |
Al |
AT |
BE |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.10.2007 |
… |
5,42 |
5,42 |
5,49 |
4,90 |
5,42 |
5,58 |
5,50 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
8,54 |
5,42 |
5,42 |
6,49 |
5,42 |
6,64 |
7,00 |
5,42 |
5,94 |
5,42 |
5,49 |
5,42 |
5,20 |
6,83 |
1.9.2007 |
30.9.2007 |
5,42 |
5,42 |
5,49 |
4,24 |
5,42 |
5,58 |
5,50 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
5,42 |
8,54 |
5,42 |
5,42 |
6,49 |
5,42 |
6,64 |
7,00 |
5,42 |
5,94 |
5,42 |
5,49 |
5,42 |
5,20 |
5,90 |
1.1.2007 |
31.8.2007 |
4,62 |
4,62 |
5,49 |
4,24 |
4,62 |
4,76 |
5,50 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
8,54 |
4,62 |
4,62 |
6,49 |
4,62 |
6,64 |
7,00 |
4,62 |
5,94 |
4,62 |
4,68 |
4,62 |
5,20 |
5,90 |
1.12.2006 |
31.12.2006 |
4,36 |
4,36 |
5,49 |
4,34 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
8,12 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
5,62 |
5,33 |
1.9.2006 |
30.11.2006 |
4,36 |
4,36 |
6,34 |
4,34 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
8,12 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
5,62 |
5,33 |
1.6.2006 |
31.8.2006 |
4,36 |
4,36 |
6,34 |
3,72 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
7,04 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
4,77 |
5,33 |
1.3.2006 |
31.5.2006 |
3,70 |
3,70 |
6,34 |
3,72 |
3,70 |
3,74 |
5,50 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
7,04 |
3,70 |
3,70 |
6,49 |
3,70 |
6,64 |
7,00 |
3,70 |
5,56 |
3,70 |
3,74 |
4,43 |
3,98 |
5,33 |
1.1.2006 |
28.2.2006 |
3,70 |
3,70 |
6,34 |
3,72 |
3,70 |
3,74 |
5,50 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
7,04 |
3,70 |
3,70 |
6,49 |
3,70 |
6,64 |
7,00 |
3,70 |
5,56 |
3,70 |
3,74 |
5,10 |
3,98 |
5,33 |
1.12.2005 |
31.12.2005 |
4,08 |
4,08 |
6,34 |
3,40 |
4,08 |
3,54 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.9.2005 |
30.11.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
3,40 |
4,08 |
3,54 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.7.2005 |
31.8.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.6.2005 |
30.6.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.4.2005 |
31.5.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,88 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
7,62 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.1.2005 |
31.3.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,88 |
4,86 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
7,62 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
Agenzia europea per la difesa
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/6 |
Relazione sui conti annuali relativi all'esercizio 2006
(2007/C 231/07)
La versione integrale dei conti annuali è reperibile sul seguente sito Internet:
http://www.eda.europa.eu/finance
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/7 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore dell'occupazione
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/08)
Numero dell'aiuto |
XE 22/07 |
||||
Stato membro |
Germania |
||||
Regione |
Bayern |
||||
Titolo del regime di aiuti |
Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse: Förderung der Einstellung und der betrieblichen Einarbeitung von nicht ausreichend qualifizierten Arbeitslosen in neuen sozialversicherungspflichtigen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse. Die Förderung richtet sich nach der Beschreibung im EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 in Schwerpunkt 2 „Wettbewerbsfähige Unternehmen — zukunftsfähige Arbeitsplätze, Maßnahme 4“ Unterstützung der Modernisierung, der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung des endogenen Potenzials, Einzelmaßnahme (e) „Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse an Arbeitgeber“ der Programmergänzung zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 (Programmregelung) |
||||
Base giuridica |
BayVwVfG BayHO (insb. Art. 23 und 44) EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 und Programmergänzung zu Ziel 2 (Schwerpunkt 2, Maßnahme 4, Einzelmaßnahme e) |
||||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 0,6 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: — |
||||
Intensità massima di aiuti |
Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento |
||||
Data di applicazione |
9.8.2007 |
||||
Durata del regime |
30.6.2008 |
||||
Obiettivo |
Articolo 5: Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili |
||||
Settore economico |
Tutti i settori comunitari (1)ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Sito web |
— |
||||
Altre informazioni |
Il regime di aiuti è cofinanziato con risorse del Fondo sociale europeo |
Numero dell'aiuto |
XE 23/07 |
||||
Stato membro |
Cipro |
||||
Regione |
— |
||||
Titolo del regime di aiuti |
Σχέδιο καταβολής κοινωνικών ασφαλίσεων τόσο σε εργοδότες όσο και σε εργοδοτούμενα άτομα με αναπηρία |
||||
Base giuridica |
Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου με αρ. 57.798, ημερομηνίας 30.4.2003 |
||||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 0,03 Mio CYP; Importo totale dell'aiuto previsto: — |
||||
Intensità massima di aiuti |
Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento |
||||
Data di applicazione |
3.9.2007 |
||||
Durata del regime |
31.12.2007 |
||||
Obiettivo |
Articolo 5: Assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili |
||||
Settore economico |
Tutti i settori comunitari (2)ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Sito web |
— |
||||
Altre informazioni |
— |
Numero dell'aiuto |
XE 24/07 |
|||
Stato membro |
Spagna |
|||
Regione |
Asturias |
|||
Titolo del regime di aiuti |
Subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo |
|||
Base giuridica |
Real Decreto no 870/2007, de 2 de julio (B.O.E. de 14 de julio), por el que se regula el programa de empleo con apoyo como medida de fomento de empleo de personas con discapacidad en el mercado ordinario de trabajo; bases reguladoras de la concesión de subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo aprobadas por Resolución del Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias de 2 de agosto de 2007 |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 0,12 Mio EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: — |
|||
Intensità massima di aiuti |
Conformemente all'articolo 4, paragrafi da 2 a 5, all'articolo 5 e all'articolo 6 del regolamento |
|||
Data di applicazione |
1.10.2007 |
|||
Durata del regime |
30.9.2008 |
|||
Obiettivo |
Articolo 6: Occupazione di lavoratori disabili |
|||
Settore economico |
Tutti i settori comunitari (3)ammissibili agli aiuti a favore dell'occupazione |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Sito web |
— |
|||
Altre informazioni |
— |
(1) Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.
(2) Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.
(3) Ad eccezione del settore della costruzione navale e di altri settori oggetto di norme specifiche stabilite dai regolamenti e dalle direttive che disciplinano tutti gli aiuti di Stato a tali settori.
V Avvisi
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI
Commissione
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/10 |
Invito a presentare candidature per il rinnovo dei membri del «Foro europeo dell'energia e dei trasporti»
(2007/C 231/09)
Con decisione dell'11 luglio 2001 (1) la Commissione ha istituito un comitato consultivo, denominato Foro europeo dell'energia e dei trasporti, con il compito di fornire consulenza alla Commissione in materia di politica dell'energia e dei trasporti. Dato che il mandato degli attuali membri del Foro è scaduto, la Commissione invita gli interessati a presentare la loro candidatura in vista del rinnovo dei componenti del Foro.
Conformemente alla predetta decisione, il Foro è costituito da 34 membri effettivi, di cui 6 rappresentanti dei sindacati, ai quali il presente invito non si applica. Per ogni membro effettivo verrà designato un membro supplente. I candidati selezionati sono nominati dalla Commissione a titolo individuale per un mandato di due anni rinnovabile.
I membri del Foro sono tenuti a fornire consulenza alla Commissione in piena indipendenza da istruzioni esterne e a rispettare gli obblighi di riservatezza previsti nella decisione della Commissione che ha istituito il Foro. Essi devono essere cittadini di un paese dell'Unione europea o, se del caso, di un paese dello Spazio economico europeo. La distribuzione dei membri è la seguente:
— |
nove (9) membri in rappresentanza degli operatori (produttori di energia e operatori del trasporto terrestre, marittimo e aereo, industria manifatturiera), |
— |
cinque (5) membri in rappresentanza delle reti e delle infrastrutture (gas, elettricità, rete ferroviaria, rete stradale, porti, aeroporti, gestione del traffico aereo), |
— |
sette (7) membri in rappresentanza di utenti e consumatori (utenti dei trasporti, consumatori di energia, controllo della domanda), |
— |
sei (6) membri in rappresentanza dei sindacati, |
— |
cinque (5) membri in rappresentanza delle organizzazioni di tutela dell'ambiente e delle organizzazioni responsabili della sicurezza, in particolare nel settore dei trasporti, |
— |
due (2) membri provenienti dal mondo accademico o da gruppi di riflessione. |
La Commissione selezionerà i membri sulla base delle candidature ricevute in risposta al presente invito tenendo conto dei seguenti criteri di selezione:
— |
competenza ed esperienza comprovate, anche a livello europeo e/o internazionale, nei settori concernenti la politica dell'energia e dei trasporti. In tale contesto, i candidati devono esercitare o aver esercitato responsabilità:
|
— |
capacità di contribuire a discussioni strategiche, di considerare le questioni relative all'energia e ai trasporti nonché le interazioni tra i due settori, |
— |
ripartizione equilibrata dei membri in termini di settori di attività, di sesso (2) e di origini geografiche. |
La candidatura, redatta in una delle lingue ufficiali dell'Unione europea, deve specificare la cittadinanza del candidato e contenere i documenti necessari. I candidati devono allegare i documenti che attestino l'esperienza professionale ed eventuali competenze addotte (ad esempio, curriculum vitae e/o lettera che illustra i motivi della candidatura).
Le candidature, debitamente firmate, devono essere inviate entro due mesi dalla data della pubblicazione del presente invito. Dopo la predetta data, la Commissione procederà alla nomina dei membri effettivi e dei membri supplenti del Foro. Le candidature devono essere inviate:
— |
o per lettera raccomandata (fa fede il timbro postale) al seguente indirizzo: Commissione europea, Direzione generale dell'Energia e dei trasporti, Segreteria Unità A1, DM28, Bureau 8/004, B-1049 Bruxelles, |
— |
o mediante consegna a mano con rilascio di ricevuta di ricevimento al seguente indirizzo: Commissione europea, Direzione generale dell'Energia e dei trasporti, Segreteria Unità A1, 28 rue Demot, Bureau 8/004 (Edificio DM28), B-1040 Bruxelles, |
— |
o per posta elettronica: tren-forum@ec.europa.eu. |
Le candidature non selezionate potranno essere prese in considerazione per coprire futuri posti vacanti.
L'elenco dei membri del Foro europeo dell'energia e dei trasporti sarà pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Le spese di viaggio e di soggiorno connesse alle attività del Foro sono rimborsate dalla Commissione in conformità delle disposizioni in vigore nell'ambito di tale istituzione. Le funzioni svolte dai membri non sono remunerate.
Informazioni sul Foro europeo dell'energia e dei trasporti sono disponibili sul server Europa all'indirizzo:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/forum/index_en.htm
(1) Decisione 2001/546/CE della Commissione, dell'11 luglio 2001 che costituisce un comitato consultivo denominato «Foro europeo dell'energia e dei trasporti» (GU L 195 del 19.7.2001, pag. 58).
(2) Decisione 2000/407/CE della Commissione, del 19 giugno 2000, riguardante l'equilibrio tra i sessi nei comitati e nei gruppi di esperti da essa istituiti (GU L 154 del 27.6.2000, pag. 34).
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/12 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/10)
1. |
In data 24 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1), che consiste in due transazioni correlate. Con tale operazione le imprese CPI Capital Partners Europe L.P. e CPI Capital Partners Europe (NFR) L.P. (di seguito denominate «CPI Europe Fund», Regno Unito), appartenente a Citibank International plc, assieme a Corpus Immobiliengruppe GmbH & Co. KG («Corpus», Germania) acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune di 149 proprietà e di quattro società immobiliari (ZBI Invest 1 AG, ZBI Wohnen GmbH, DIB Vermögensverwaltungs AG und GbR Erfurt) (di seguito denominate «Real Estate Portfolio»). Inoltre, l'impresa CitCor Commercial Properties GmbH & Co. KG, controllata congiuntamente da CPI Europe Fund e Corpus, acquisisce quattro proprietà commerciali. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/13 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4918 — Carlyle/Applus)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/11)
1. |
In data 25 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Carlyle Europe Partners III L.P., appartenente e gestita da The Carlyle Group («Carlyle», Stati Uniti), acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa Applus Servicios Technológicos, S.L. («Applus», Spagna) mediante acquisto di quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4918 — Carlyle/Applus, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/14 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/12)
1. |
In data 26 settembre 2007, è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa One Equity Partners II, («OEP», Stati Uniti) — indirettamente controllata da J.P. Morgan Chase & Co, (Stati Uniti) — e l'impresa MSP-Stiftung, («MSP», Germania) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo congiunto delle imprese De-Vau-Ge Gesundkostwerk Gesellschaft mit beschrankter Haftung, («DVG», Germania), Milk-Snack Produktions GmbH, («Milk-Snack», Germania), Delicia B.V. (Paesi Bassi), Dailycer S.A.S. (Francia), Dailycer Ltd (Regno Unito) and Dailycer B.V. (Paesi Bassi), (insieme, il «Gruppo Dailycer»), mediante acquisto di azioni. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni relative all'operazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
3.10.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 231/15 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 231/13)
1. |
In data 25 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa MOL Hungarian Oil and Gas Plc. («MOL», Ungheria) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell' impresa Italiana Energia e Servizi S.p.A. («IES», Italia) tramite acquisto di azioni o quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.