EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2007:157:FULL
Official Journal of the European Union, C 157, 10 July 2007
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 157, 10 luglio 2007
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 157, 10 luglio 2007
ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
50o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
I Risoluzioni, raccomandazioni, orientamenti e pareri |
|
|
PARERI |
|
|
Commissione |
|
2007/C 157/01 |
||
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 157/02 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 157/03 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4681 — De Agostini/Générale de Santé) ( 1 ) |
|
2007/C 157/04 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4715 — Cerberus/Chrysler) ( 1 ) |
|
2007/C 157/05 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata [Caso COMP/M.4344 — Lactalis/Nestlé/JV (II)] ( 1 ) |
|
2007/C 157/06 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4550 — Dow Chemical Company/Wolff Walsrode) ( 1 ) |
|
2007/C 157/07 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 157/08 |
||
|
V Pareri |
|
|
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI |
|
|
Commissione |
|
2007/C 157/09 |
Invito a presentare proposte nell'ambito del programma comunitario pluriennale inteso a promuovere un uso più sicuro di Internet e delle nuove tecnologie online (Safer Internet plus) ( 1 ) |
|
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 157/10 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4647 — AEE/Lentjes) ( 1 ) |
|
2007/C 157/11 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO) ( 1 ) |
|
2007/C 157/12 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
I Risoluzioni, raccomandazioni, orientamenti e pareri
PARERI
Commissione
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/1 |
PARERE DELLA COMMISSIONE
del 9 luglio 2007
concernente il progetto modificato relativo allo smaltimento di residui radioattivi provenienti dall'impianto di stoccaggio NCS, ubicato a Hanau, in Germania, a norma dell'articolo 37 del trattato Euratom
(Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
(2007/C 157/01)
Il 18 ottobre 2006 la Commissione europea ha ricevuto dal governo della Repubblica francese, a norma dell'articolo 37 del trattato Euratom, i dati generali del progetto modificato relativo allo smaltimento di residui radioattivi provenienti dall'impianto di stoccaggio NCS, ubicato a Hanau.
Sulla base di tali dati e delle informazioni supplementari richieste dalla Commissione il 7 dicembre 2006 e trasmesse dal governo tedesco il 31 gennaio 2007 e dopo aver consultato il gruppo di esperti, la Commissione ha formulato il seguente parere:
1) |
La distanza tra l'impianto e il punto più vicino situato nel territorio di un altro Stato membro (nella fattispecie la Francia) è di circa 150 km. |
2) |
In condizioni operative normali, lo scarico degli effluenti liquidi e gassosi non comporterà un'esposizione rilevante sotto il profilo sanitario della popolazione di un altro Stato membro. |
3) |
I rifiuti radioattivi solidi provenienti dalle operazioni di produzione saranno smaltiti in un sito autorizzato. |
4) |
In caso di scarichi non programmati di effluenti radioattivi, a seguito di un incidente del tipo e dell'entità contemplati nei dati generali, le dosi cui potrebbero essere esposti altri Stati membri non sarebbero tali da avere effetti rilevanti sotto il profilo sanitario per la popolazione di un tali Stati. |
In conclusione, la Commissione è del parere che la realizzazione del progetto modificato relativo allo smaltimento di residui radioattivi, sotto qualsiasi forma, provenienti dall'impianto di stoccaggio NCS, ubicato a Hanau, nella Repubblica federale di Germania, non è tale da comportare, né in condizioni operative normali, né in caso di incidenti del tipo e dell'entità contemplati nei dati generali, una contaminazione radioattiva delle acque, del suolo o dell'aria di un altro Stato membro.
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/2 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/02)
Data di adozione della decisione |
4.4.2007 |
||||||||
Numero dell'aiuto |
N 741/06 e N 743/06 |
||||||||
Stato membro |
Polonia |
||||||||
Regione |
Region Centralny Województwo Łódzkie Podregion Łódź (Powiat m. Łódź) |
||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
„Pomoc na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego w Łodzi” oraz „Wsparcia dla Portu Lotniczego w Łodzi” Port Lotniczy Łódź im. Władysława Reymonta Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
||||||||
Fondamento giuridico |
|
||||||||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
||||||||
Obiettivo |
Sviluppo regionale |
||||||||
Forma di sostegno |
Sovvenzione diretta |
||||||||
Stanziamento |
34 795 000 di PLN (l'importo dell'aiuto è di 19 064 592,6 di PLN) |
||||||||
Intensità |
71,85 % |
||||||||
Durata |
2007 |
||||||||
Settore economico |
Trasporto aereo |
||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
30.5.2007 |
||||||
Numero dell'aiuto |
N 46/07 |
||||||
Stato membro |
Regno Unito |
||||||
Regione |
Wales |
||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Welsh Public Sector Network Scheme |
||||||
Base giuridica |
The measure is based on Education Act 1996 (c.56) Section 10 & 485; Education Act 2002 (c.32) Section 14, 15&16; Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c.53) Section 126 and Section 128(l)-(3); National Health Service Act 1977 (c.49) Section 1 Section 2 and Section 23(1); and section 1 Welsh Development Agency Act 1975; all in conjunction with sections 40 and 85 of the Government of Wales Act 1998 |
||||||
Tipo di misura |
— |
||||||
Obiettivo |
— |
||||||
Forma dell'aiuto |
— |
||||||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 200 milioni di GBP |
||||||
Intensità |
Misura che non costituisce aiuto |
||||||
Durata |
fino al 2014 |
||||||
Settore economico |
Poste e telecomunicazioni |
||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
22.5.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 72/07 |
Stato membro |
Austria |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Verlängerung des Umstrukturierungsbeihilfeprogramms „TOP-Tourismus-Förderung, Teil D (TOP-Restrukturierung)“ |
Base giuridica |
Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Top-Tourismus-Förderung 2007–2013, Stand zum 25.1.2007, gemäß Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen, BGBI. Nr. 432/1996 in der jeweils geltenden Fassung |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Ristrutturazione di imprese in difficoltà |
Forma dell'aiuto |
Garanzia, Abbuono di interessi |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 0,3 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 0,9 milioni di EUR |
Intensità |
— |
Durata |
fino al 9.10.2009 |
Settore economico |
Alberghi e ristoranti (turismo) |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit und Österreichische Hotel- und Tourismusbank Gesellschaft m.b.H. |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.6.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 228/07 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
Baden-Württemberg |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Vergabeordnung Film der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg — Verlängerung der Beihilferegelung N 181/2004 |
Base giuridica |
Beschluss des Aufsichtsrates der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg vom 28.11.2003 |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Cultura |
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione rimborsabile, Sovvenzione a fondo perduto |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 6,9 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 17,25 milioni di EUR |
Intensità |
70 % |
Durata |
1.1.2008-31.12.2009 |
Settore economico |
Attività ricreative, culturali e sportive |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.6.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 229/07 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
Niedersachsen and Bremen |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Förderung von Film- und Fernsehproduktionen in den Bundesländern Niedersachsen und Bremen: Nordmedia Fonds GmbH — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Base giuridica |
§ 44 niedersäsische LHO, Richtlinie zur Kulturwirtschaftlichen Film-und Medienförderung der Nordmedia Fonds GmbH |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Cultura |
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione rimborsabile, Sovvenzione a fondo perduto |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 8 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 26 milioni di EUR |
Intensità |
100 % |
Durata |
1.7.2007-31.12.2009 |
Settore economico |
Attività ricreative, culturali e sportive |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Nordmedia Fonds GmbH |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/6 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4681 — De Agostini/Générale de Santé)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/03)
Il 14.6.2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32007M4681. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/6 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4715 — Cerberus/Chrysler)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/04)
Il 2.7.2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32007M4715. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/7 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
[Caso COMP/M.4344 — Lactalis/Nestlé/JV (II)]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/05)
Il 19.9.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua francese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4344. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/7 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4550 — Dow Chemical Company/Wolff Walsrode)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/06)
Il 20.6.2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32007M4550. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/8 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/07)
Data di adozione della decisione |
18.12.2006 |
Numero dell'aiuto |
N 626/05 |
Stato membro |
Grecia |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Εταιρείες διαχείρισης εμπορευματικών κέντρων (Eteries diachirisis emporeymatikon kentron) |
Fondamento giuridico |
Νόμος 3333/05 «Ίδρυση και λειτουργία Εμπορευματικών Κέντρων και άλλες διατάξεις», που δημοσιεύθηκε στο ΦΕΚ αριθ. 91 της 12ης Απριλίου 2005 |
Tipo di misura |
Regime di aiuto |
Obiettivo |
La misura è intesa principalmente a promuovere e a rafforzare la gestione del trasporto combinato e lo sviluppo di centri merci. |
Forma di sostegno |
Sovvenzione diretta |
Stanziamento |
— |
Intensità |
Intensità stabilite nella carta degli aiuti regionali per il periodo 2007-2013 |
Durata |
6 anni a decorrere dalla data della decisione della Commissione |
Settore economico |
Logistica e trasporto combinato |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών (Ypourgos Metaforon ke Epikinonion) |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
10.5.2007 |
|||||
Numero dell'aiuto |
N 344/06 |
|||||
Stato membro |
Germania |
|||||
Regione |
Sachsen |
|||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Konsolidierungs- und Wachstumsfonds der SBG — Sächsische Beteiligungsgesellschaft |
|||||
Base giuridica |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen, Beteiligungsgrundsätze der SBG |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||
Obiettivo |
Capitale di rischio |
|||||
Forma dell'aiuto |
Capitale di rischio |
|||||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 38 169 000 di EUR |
|||||
Intensità |
— |
|||||
Durata |
2007-31.12.2013 |
|||||
Settore economico |
Tutti i settori |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
8.6.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 159/07 |
Stato membro |
Spagna |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval |
Base giuridica |
Art. 10 RD 442/1994 |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Sviluppo settoriale |
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 20 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 40 milioni di EUR |
Intensità |
— |
Durata |
1.7.2007-31.12.2008 |
Settore economico |
Costruzione navale |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Ministerio de Industria Turismo y Comercio |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.6.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 230/07 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
Nordrhein-Westfalen |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Filmstiftung NRW — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Base giuridica |
Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH; Landeshaushaltsordnung NRW |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Cultura |
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione rimborsabile, Sovvenzione a fondo perduto |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 11,5 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 28,75 milioni di EUR |
Intensità |
50 % |
Durata |
1.7.2007-31.12.2009 |
Settore economico |
Attività ricreative, culturali e sportive |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.6.2007 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 231/07 |
|||
Stato membro |
Germania |
|||
Regione |
Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
|||
Base giuridica |
Richtlinien für die Mitteldeutsche Medienförderung GmbH |
|||
Tipo di misura |
Regime |
|||
Obiettivo |
Cultura |
|||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione rimborsabile, Sovvenzione a fondo perduto |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 11,3 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 28,25 milioni di EUR |
|||
Intensità |
50 % |
|||
Durata |
1.7.2007-31.12.2009 |
|||
Settore economico |
Attività ricreative, culturali e sportive |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.6.2007 |
Numero dell'aiuto |
N 236/07 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
Berlin-Brandenburg |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Filmförderung Berlin und Brandenburg — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Base giuridica |
Vergaberichtlinien für die Filmförderung der Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Cultura |
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione rimborsabile |
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 16,5 milioni di EUR; Importo totale dell'aiuto previsto: 33 milioni di EUR |
Intensità |
100 % |
Durata |
1.7.2007-31.12.2009 |
Settore economico |
Attività ricreative, culturali e sportive |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH — Film funding |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/12 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
9 luglio 2007
(2007/C 157/08)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3621 |
JPY |
yen giapponesi |
168,13 |
DKK |
corone danesi |
7,4404 |
GBP |
sterline inglesi |
0,67630 |
SEK |
corone svedesi |
9,1677 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,6582 |
ISK |
corone islandesi |
82,75 |
NOK |
corone norvegesi |
7,9130 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CYP |
sterline cipriote |
0,5841 |
CZK |
corone ceche |
28,675 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
245,70 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,6977 |
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
PLN |
zloty polacchi |
3,7522 |
RON |
leu rumeni |
3,1250 |
SKK |
corone slovacche |
33,382 |
TRY |
lire turche |
1,7507 |
AUD |
dollari australiani |
1,5832 |
CAD |
dollari canadesi |
1,4264 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,6476 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,7432 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,0692 |
KRW |
won sudcoreani |
1 254,49 |
ZAR |
rand sudafricani |
9,4975 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,3540 |
HRK |
kuna croata |
7,2930 |
IDR |
rupia indonesiana |
12 286,14 |
MYR |
ringgit malese |
4,6863 |
PHP |
peso filippino |
62,616 |
RUB |
rublo russo |
34,9760 |
THB |
baht thailandese |
43,240 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
V Pareri
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI
Commissione
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/13 |
Invito a presentare proposte nell'ambito del programma comunitario pluriennale inteso a promuovere un uso più sicuro di Internet e delle nuove tecnologie online (Safer Internet plus)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/09)
1. Obiettivi e descrizione
La Commissione europea ha adottato un programma di lavoro e un invito a presentare proposte finalizzati all'attuazione del programma Safer Internet plus (1).
Il presente invito riguarda proposte per le seguenti attività:
1. Lottare contro i contenuti illegali
1.1 |
Rete integrata: Hotline per la segnalazione di contenuti illegali |
1.2 |
Rete integrata: Coordinatore della hotline |
1.3 |
Progetti mirati: Migliorare l'analisi del materiale illegale da parte degli organismi incaricati dell'applicazione della legge |
1.4 |
Rete tematica: Facilitare la cooperazione in Europa e a livello internazionale degli organismi incaricati dell'applicazione della legge |
2. Contrastare i contenuti indesiderati e nocivi
Nel corso del 2007 non saranno pubblicati nuovi inviti nell'ambito di questa linea di azione.
3. Promuovere un ambiente più sicuro
3.1 |
Rete tematica: Rete di ONG per la protezione dei bambini su Internet |
4. Sensibilizzazione
4.1 |
Rete integrata: Nodi di sensibilizzazione |
4.2 |
Rete integrata: Coordinatore della rete di sensibilizzazione |
4.3 |
Rete integrata: Helpline grazie alle quali i bambini possono segnalare i loro timori circa i contenuti illegali e novici e altresì esperienze sgradevoli o inquietanti connesse con il loro uso delle tecnologie online |
2. Candidati ammissibili
L'invito a presentare proposte nell'ambito del presente programma di lavoro è aperto a tutti i soggetti giuridici con sede negli Stati membri. È aperto inoltre alla partecipazione di tutti i soggetti giuridici con sede stabiliti negli Stati EFTA che sono parti contraenti dell'accordo SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
La partecipazione è altresì aperta ai soggetti giuridici con sede in Turchia, in Croazia e nella ex Repubblica iugoslava di Macedonia (2). Qualora proposte presentate dai paesi citati siano selezionate a fini di finanziamento, la relativa convenzione di finanziamento potrà essere firmata solo dopo che siano stati adottati i necessari provvedimenti affinché il paese in questione aderisca al programma mediante la firma di un accordo bilaterale. Informazioni aggiornate sui paesi che partecipano al programma sono disponibili sul sito web dello stesso all'indirizzo: http://ec.europa.eu/saferinternet.
I soggetti giuridici stabiliti in paesi terzi e le organizzazioni internazionali possono partecipare a tutti i progetti, ma a proprie spese.
3. Dotazione finanziaria
La dotazione finanziaria indicativa per il presente invito ammonta a 11,51 milioni di EUR di contributo comunitario a titolo del bilancio 2007.
4. Scadenza
Il termine ultimo per il ricevimento delle proposte da parte della Commissione è il 22 ottobre 2007 alle ore 17 (ora di Lussemburgo).
5. Altre informazioni
Il testo completo dell'invito a presentare proposte e i moduli di candidatura sono disponibili sul sito internet: http://ec.europa.eu/saferinternet
Tutte le candidature devono rispettare le specifiche e le condizioni contenute nel testo completo dell'invito a presentare proposte, nel programma di lavoro e nella guida del proponente che sono disponibili in lingua inglese sul sito internet della Commissione riportato più sopra. Tali documenti contengono altresì informazioni sulle modalità di preparazione e presentazione delle proposte.
La valutazione delle proposte si basa sui principi di trasparenza e parità di trattamento e verrà condotta dalla Commissione con l'assistenza di esperti esterni. Ogni candidatura sarà valutata in base ai criteri di valutazione che figurano nel programma di lavoro di Safer Internet plus 2007.
Tutte le proposte ricevute dalla Commissione europea saranno trattate con la massima riservatezza.
(1) Decisione n. 854/2005/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2005, che istituisce un programma comunitario pluriennale inteso a promuovere un uso più sicuro di Internet e delle nuove tecnologie online (GU L 149 dell'11.6.2005, pag. 1).
(2) Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra (GU L 84 del 20.3.2004, pag. 13). Protocollo all'accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra, riguardante un accordo quadro fra la Comunità europea e l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia sui principi generali della partecipazione dell'ex Repubblica jugoslava di Macedonia ai programmi comunitari (GU L 192 del 22.7.2005, pag 23).
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/15 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4647 — AEE/Lentjes)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/10)
1. |
In data 29.6.2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione Austrian Energy & Environment AG & Co KG («AEE», Austria) appartenente al gruppo Austrian A-Tec («A-Tec», Austria), acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa Lentjes GmbH («Lentjes», Germania), mediante acquisto di quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4647 — AEE/Lentjes, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/16 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/11)
1. |
In data 2 luglio 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Barclays PLC («Barclays», Regno Unito) acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme di ABN AMRO Holding N.V. («ABN AMRO», Paesi Bassi) mediante offerta pubblica annunciata il 23 aprile 2007. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
10.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 157/17 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 157/12)
1. |
In data 3.7.2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa HeidelbergCement AG («Heidelberg», Germania), acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme di Hanson PLC («Hanson», Regno Unito), mediante acquisto di quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.