EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:036:FULL
Official Journal of the European Union, C 36, 04 February 2011
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 36, 04 febbraio 2011
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 36, 04 febbraio 2011
ISSN 1725-2466 doi:10.3000/17252466.C_2011.036.ita |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 36 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
54o anno |
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
4.2.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 36/1 |
Comunicazione della Commissione nell’ambito dell’applicazione della direttiva 94/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 marzo 1994, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme armonizzate ai sensi della direttiva)
2011/C 36/01
OEN (1) |
Riferimento e titolo della norma (Documento di riferimento) |
Prima pubblicazione GU |
Riferimento della norma sostituita |
Data di cessazione della presunzione di conformità della norma sostituita Nota 1 |
CEN |
EN 1010-1:2004 Sicurezza del macchinario — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di macchine per la stampa e per la trasformazione della carta — Parte 1: Requisiti comuni |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006+A1:2010 Sicurezza del macchinario — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di macchine per la stampa e per la trasformazione della carta — Parte 2: Macchine per la stampa e per la verniciatura comprese le attrezzature di prepress |
Questa è la prima pubblicazione |
EN 1010-2:2006 Nota 2.1 |
28.2.2011 |
CEN |
EN 1127-1:2007 Atmosfere esplosive — Prevensione dell'esplosione e protezione contro l'esplosione — Parte 1: Concetti fondamentalie metodologia |
11.4.2008 |
EN 1127-1:1997 Nota 2.1 |
Data scaduta (28.12.2009) |
CEN |
EN 1127-2:2002+A1:2008 Atmosfere esplosive — Prevenzione dell'esplosione e protezione contro l'esplosione — Parte 2: Concetti fondamentali e metodologia per attività in miniera |
20.8.2008 |
EN 1127-2:2002 Nota 2.1 |
Data scaduta (28.12.2009) |
CEN |
EN 1710:2005+A1:2008 Apparecchi e componenti destinati a essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive in miniere sotterranee |
20.8.2008 |
EN 1710:2005 Nota 2.1 |
Data scaduta (28.12.2009) |
EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1755:2000+A1:2009 Sicurezza dei carrelli industriali — Impiego in atmosfere potenzialmente esplosive — Utilizzo in presenza di gas, vapori, nebbie e polveri infiammabili |
16.4.2010 |
EN 1755:2000 Nota 2.1 |
Data scaduta (16.4.2010) |
CEN |
EN 1834-1:2000 Motori alternativi a combustione interna — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di motori per l'utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 1: Motori del gruppo II per l'utilizzo in atmosfere di gas e vapori infiammabili |
21.7.2001 |
|
|
CEN |
EN 1834-2:2000 Motori alternativi a combustione interna — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di motori per l'utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 2: Motori del gruppo I per l'utilizzo in lavori sotterranei in atmosfere grisoutose con |
21.7.2001 |
|
|
CEN |
EN 1834-3:2000 Motori alternativi a combustione interna — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di motori per l'utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 3: Motori del gruppo II per l'utilizzo in atmosfere di polveri infiammabili |
21.7.2001 |
|
|
CEN |
EN 1839:2003 Determinazione dei limiti di esplosione di gas e vapori |
12.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 12581:2005+A1:2010 Impianti di vernicaitura — Macchinario per l'applicazione di prodotti vernicianti liquidi organici per immersione ed elettroforesi — Requisiti di sicurezza |
17.9.2010 |
EN 12581:2005 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
CEN |
EN 12621:2006+A1:2010 Macchine per l'industria alimentare — Asciugatrici per l'insalata — Requisiti di sicurezza e di igiene |
17.9.2010 |
EN 12621:2006 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
CEN |
EN 12757-1:2005+A1:2010 Apparecchiature di miscelazione dei prodotti vernicianti — Requisiti di sicurezza — Parte 1: Apparecchiature di miscelazione per l'impiego nell'autocarrozzeria di ritocco |
17.9.2010 |
EN 12757-1:2005 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
CEN |
EN 13012:2001 Stazioni di servizio — Costruzione e prestazione delle pistole automatiche di erogazione per utilizzo nei distributori di carburante |
22.1.2002 |
|
|
CEN |
EN 13160-1:2003 Sistemi di rivelazione delle perdite — Parte 1: Principi generali |
14.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13237:2003 Atmosfere potenzialmente esplosive — Termini e definizioni per apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive |
14.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13463-1:2009 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 1: Metodo di base e requisiti |
16.4.2010 |
EN 13463-1:2001 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
CEN |
EN 13463-2:2004 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 2: Protezione mediante custodia a respirazione limitata «fr» |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13463-3:2005 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 3: Protezione mediante custodia a prova di esplosione «d» |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13463-5:2003 Apparecchi non elettrici per atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 5: Protezione per sicurezza costruttiva «c» |
12.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 13463-6:2005 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 6: Protezione mediante controllo della sorgente di accensione «b» |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13463-8:2003 Apparecchi non elettrici per atmosfere potenzialmente esplosive — Parte 8: Protezione per immersione in liquido «k» |
12.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 13616:2004 Dispositivi di troppopieno per serbatoi statici per combustibili liquidi derivati dal petrolio |
9.3.2006 |
|
|
EN 13616:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13617-1:2004+A1:2009 Stazioni di servizio — Parte 1: Requisiti di sicurezza per la costruzione e prestazioni dei distributori di carburante e delle unità di pompaggio remote |
7.7.2010 |
EN 13617-1:2004 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
CEN |
EN 13617-2:2004 Stazioni di servizio — Parte 2: Requisiti di sicurezza relativi alla costruzione e alle prestazioni dei dispositivi di sicurezza per pompe di dosaggio e distributori di carburante |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13617-3:2004 Stazioni di servizio — Parte 3: Requisiti di sicurezza relativi alla costruzione e alle prestazioni delle valvole di sicurezza |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13673-1:2003 Determinazione della pressione massima di esplosione e della velocità massima di aumento della pressione di gas e vapori — Parte 1: Determinazione della pressione massima di esplosione |
14.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13673-2:2005 Determinazione della pressione massima di esplosione e della velocità massima di aumento della pressione di gas e vapori — Parte 2: Determinazione dell'aumento massimo della pressione di esplosione |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13760:2003 Sistema di rifornimento del GPL carburante per veicoli leggeri e pesanti — Pistola, requisiti di prova e dimensioni |
24.1.2004 |
|
|
CEN |
EN 13821:2002 Atmosfere potenzialmente esplosive — Prevenzione dell'esplosione e protezione contro l'esplosione — Determinazione dell'energia minima di accensione delle miscele polvere/aria |
20.5.2003 |
|
|
CEN |
EN 13980:2002 Atmosfere potenzialmente esplosive — Applicazione dei sistemi di gestione per la qualità |
20.5.2003 |
|
|
CEN |
EN 14034-1:2004 Determinazione delle caratteristiche di esplosione di nubi di polvere — Parte 1: Determinazione della pressione massima di esplosione pmax di nubi di polvere |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 14034-2:2006 Determinazione delle caratteristiche di esplosione di nubi di polvere — Parte 2: Determinazione della velocità massima di aumento della pressione di esplosione (dp/dt) max di nubi di polvere |
15.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 14034-3:2006 Determinazione delle caratteristiche di esplosione di nubi di polvere — Parte 3: Determinazione del limite inferiore di esplosione LEL di nubi di polvere |
15.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 14034-4:2004 Determinazione delle caratteristiche di esplosione di nubi di polvere — Parte 4: Determinazione della concentrazione limite di ossigeno LOC di nubi di polvere |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 14373:2005 Sistemi di soppressione delle esplosioni |
9.3.2006 |
|
|
CEN |
EN 14460:2006 Attrezzature resistenti alle esplosioni |
15.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 14491:2006 Sistemi di protezione con sfiati contro le esplosioni di polveri |
20.7.2006 |
|
|
EN 14491:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-1:2006+A1:2009 Apparecchi di sollevamento — Argani e paranchi motorizzati — Parte 1: Argani motorizzati |
16.4.2010 |
EN 14492-1:2006 Nota 2.1 |
Data scaduta (30.4.2010) |
EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006+A1:2009 Apparecchi di sollevamento — Argani e paranchi motorizzati — Parte 2: Paranchi motorizzati |
16.4.2010 |
EN 14492-2:2006 Nota 2.1 |
Data scaduta (16.4.2010) |
EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14522:2005 Determinazione della temperatura di auto accensione di gas e vapori |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 14591-1:2004 Prevenzione dell'esplosione e protezione contro l'esplosione in miniere sotterranee — Sistemi di protezione — Parte 1: Struttura di ventilazione resistente ad un'esplosione di 2 bar |
9.3.2006 |
|
|
EN 14591-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-2:2007 Prevenzione dell'esplosione e protezione contro l'esplosione in miniere sotterranee — Sistemi di protezione — Parte 2: Barriere passive di contenitori d'acqua |
12.12.2007 |
|
|
EN 14591-2:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-4:2007 Prevenzione dell'esplosione e protezione contro l'esplosione in miniere sotterranee — Sistemi di protezione — Parte 4: Sistemi automatici di estinzione per frese |
12.12.2007 |
|
|
EN 14591-4:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Sicurezza del macchinario — Metallurgia secondaria — Macchinario e attrezzatura per il trattamento dell'acciaio liquido |
20.8.2008 |
|
|
CEN |
EN 14678-1:2006+A1:2009 Attrezzature e accessori per GPL — Fabbricazione e prestazioni di attrezzature per GPL per le stazioni di servizio per autoveicoli — Parte 1: Distributori |
16.4.2010 |
EN 14678-1:2006 Nota 2.1 |
Data scaduta (16.4.2010) |
CEN |
EN 14756:2006 Stanovenie medznej koncentrácie kyslíka (MKK) horľavých plynov a pár |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14797:2006 Dispositivi di sfogo dell'esplosione |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14973:2006+A1:2008 Nastri trasportatori per utilizzo nelle installazioni sotterranee — Requisiti di sicurezza elettrica e di protezione contro l'infiammabilità |
7.7.2010 |
EN 14973:2006 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
CEN |
EN 14983:2007 Prevenzione e protezione dall'esplosione nelle miniere sotterranee — Apparecchi e sistemi di protezione per il drenaggio del grisou |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14986:2007 Progettazione di ventilatori che operano in atmosfere potenzialmente esplosive |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14994:2007 Sistemi di protezione mediante sfogo dell'esplosione |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15089:2009 Sistemi di isolamento dell'esplosione |
16.4.2010 |
|
|
CEN |
EN 15188:2007 Individuazione del comportamento di accensione spontanea per accumuli di polvere |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15198:2007 Metodologia per la valutazione del rischio di apparecchi e componenti non elettrici destinati a essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15233:2007 Metodologia per la valutazione della sicurezza funzionale di sistemi di protezione per atmosfere potenzialmente esplosive |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Stazioni di servizio — Requisiti di sicurezza per la costruzione di pompe sommerse |
27.1.2009 |
|
|
CEN |
EN 15794:2009 Determinazione dei punti di esplosione di liquidi infiammabili |
16.4.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 16852:2010 Fermafiamma — Requisiti prestazionali, metodi di prova e limiti di utilizzo (ISO 16852:2008, including Cor 1:2008 and Cor 2:2009) |
17.9.2010 |
EN 12874:2001 Nota 2.1 |
Data scaduta (31.12.2010) |
Cenelec |
EN 50050:2006 Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente esplosive — Apparecchiature portatili di spruzzatura elettrostatica |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 50104:2010 Costruzioni elettriche per la rilevazione e la misura di ossigeno — Requisiti di funzionamento e metodi di prova |
Questa è la prima pubblicazione |
EN 50104:2002 IT e corrispondente modifica Nota 2.1 |
1.6.2013 |
Cenelec |
EN 50176:2009 Installazioni automatiche di spruzzatura elettrostatica per liquidi di rivestimento infiammabili — Requisiti di sicurezza |
16.4.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50177:2009 Installazioni automatiche di spruzzatura elettrostatica per polvere di rivestimento infiammabile — Requisiti di sicurezza |
16.4.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50223:2010 Apparecchiatura automatica per l’applicazione elettrostatica di materiale infiammabile in fiocco |
17.9.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50241-1:1999 Specifica per apparecchiature a percorso aperto per la rilevazione di gas e vapori combustibili o tossici — Parte 1: Prescrizioni generali e metodi di prova |
6.11.1999 |
|
|
EN 50241-1:1999/A1:2004 |
12.8.2004 |
Nota 3 |
Data scaduta (12.8.2004) |
|
Cenelec |
EN 50241-2:1999 Specifica per le apparecchiature a percorso aperto per la rilevazione di gas combustibili o tossici — Parte 2: Requisiti di prestazione per le apparecchiature per la rilevazione di gas combustibili |
6.11.1999 |
|
|
Cenelec |
EN 50271:2010 Costruzioni elettriche per la rilevazione e misura di gas combustibili, gas tossici od ossigeno — Prescrizioni e prove per le costruzioni che utilizzano software e/o tecnologie digitali |
Questa è la prima pubblicazione |
|
|
Cenelec |
EN 50281-2-1:1998 Costruzioni elettriche destinate in ambienti con presenza di polvere combustibile — Parte 2-1: Metodi di prova — Metodi per la determinazione della temperatura minima di accensione della polvere |
6.11.1999 |
|
|
EN 50281-2-1:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50303:2000 Costruzioni elettriche di Gruppo I, Categoria M1, destinate a funzionare in atmosfere esposte a grisou e/o a polvere di carbone |
16.2.2001 |
|
|
Cenelec |
EN 50381:2004 Cabine ventilate trasportabili con o senza sorgente di emissione interna |
9.3.2006 |
|
|
EN 50381:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50495:2010 Dispositivi di sicurezza richiesti per il funzionamento sicuro degli apparecchi nei confronti del rischio di esplosione |
17.9.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-0:2009 Costruzioni per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 0: Prescrizioni generali IEC 60079-0:2007 |
16.4.2010 |
EN 60079-0:2006 + EN 61241-0:2006 Nota 2.1 |
1.6.2012 |
Cenelec |
EN 60079-1:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 1: Custodie a prova di esplosione «d» IEC 60079-1:2007 |
20.8.2008 |
EN 60079-1:2004 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.7.2010) |
Cenelec |
EN 60079-2:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 2: Custodie a sovrapressione «p» IEC 60079-2:2007 |
20.8.2008 |
EN 60079-2:2004 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.11.2010) |
Cenelec |
EN 60079-5:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 5: Prescrizioni per costruzioni a riempimento pulverulento «q» IEC 60079-5:2007 |
20.8.2008 |
EN 50017:1998 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.11.2010) |
Cenelec |
EN 60079-6:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 6: Prescrizioni per modo di protezione con immersione in olio «o» IEC 60079-6:2007 |
20.8.2008 |
EN 50015:1998 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.5.2010) |
Cenelec |
EN 60079-7:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 7: Costruzione con protezione a sicurezza aumentata «e» IEC 60079-7:2006 |
11.4.2008 |
EN 60079-7:2003 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.10.2009) |
Cenelec |
EN 60079-11:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 11: Apparecchiature con modo di protezione a sicurezza intrinseca «i» IEC 60079-11:2006 |
11.4.2008 |
EN 50020:2002 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.10.2009) |
Cenelec |
EN 60079-15:2005 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 15: Costruzione, prove e marcatura delle costruzioni elettriche avente modo di protezione «n» IEC 60079-15:2005 |
20.7.2006 |
EN 60079-15:2003 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.6.2008) |
Cenelec |
EN 60079-18:2009 Atmosfere esplosive — Parte 18: Apparecchiature con modo di protezione mediante incapsulamento «m» IEC 60079-18:2009 |
7.7.2010 |
EN 60079-18:2004 + EN 61241-18:2004 Nota 2.1 |
1.10.2012 |
Cenelec |
EN 60079-20-1:2010 Atmosfere esplosive — Parte 20-1: Classificazione dei gas e dei vapori — Metodi di prova e dati IEC 60079-20-1:2010 |
17.9.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-25:2004 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 25: Sistemi a sicurezza intrinseca IEC 60079-25:2003 |
20.8.2008 |
|
|
EN 60079-25:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-26:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 26: Apparecchiature con livello di protezione (EPL) Ga IEC 60079-26:2006 |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-27:2008 Atmosfere esplosive — Parte 27: Concetto di bus di campo a sicurezza intrinseca (FISVO) IEC 60079-27:2008 |
16.4.2010 |
EN 60079-27:2006 Nota 2.1 |
1.4.2011 |
Cenelec |
EN 60079-28:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 28: Protezione delle apparecchiature e dei sistemi di trasmissione che utilizzano radiazione ottica IEC 60079-28:2006 |
11.4.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-29-1:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 29-1: Apparecchiatura per la rilevazione e misura di gas infiammabili — Requisiti generali e di prestazione IEC 60079-29-1:2007 (Modificata) |
20.8.2008 |
EN 61779-1:2000 IT e corrispondente modifica + EN 61779-2:2000 + EN 61779-3:2000 + EN 61779-4:2000 + EN 61779-5:2000 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.11.2010) |
Cenelec |
EN 60079-30-1:2007 Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas — Parte 30-1: Resistenza elettrica riscaldante superficiale — Prescrizioni generali e di prova IEC 60079-30-1:2007 |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-31:2009 Atmosfere esplosive — Parte 31: Apparecchi con modo di protezione mediante custodie «t» destinati ad essere utilizzati in presenza di polveri combustibili IEC 60079-31:2008 |
7.7.2010 |
EN 61241-1:2004 Nota 2.1 |
1.10.2012 |
Cenelec |
EN 61241-4:2006 Costruzioni elettriche destinate ad essere utilizzate in presenza di polveri combustibili — Parte 4: Modi di protezione «pD» IEC 61241-4:2001 |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 61241-11:2006 Costruzioni elettriche destinate ad essere utilizzate in presenza di polvere combustibile — Parte 11: Protezione a sicurezza intrinseca «iD» IEC 61241-11:2005 |
11.4.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 62013-1:2006 Lampade a casco destinate a miniere grisoutose — Parte 1: Prescrizioni generali — Costruzione e prove in relazione al rischio di esplosione IEC 62013-1:2005 |
20.8.2008 |
EN 62013-1:2002 Nota 2.1 |
Data scaduta (1.2.2009) |
Nota 1: |
in genere la data di cessazione della presunzione di conformità coincide con la data di ritiro («dow»), fissata dall’organismo europeo di normalizzazione, ma è bene richiamare l’attenzione di coloro che utilizzano queste norme sul fatto che in alcuni casi eccezionali può avvenire diversamente. |
Nota 2.1: |
la norma nuova (o modificata) ha lo stesso campo di applicazione della norma sostituita. Alla data stabilita, la norma sostituita cessa di dare la presunzione di conformità ai requisiti essenziali della direttiva. |
Nota 2.2: |
la nuova norma ha un campo di applicazione più ampio delle norme sostituite. Alla data stabilita le norme sostituite cessano di dare la presunzione di conformità ai requisiti essenziali della direttiva. |
Nota 2.3: |
la nuova norma ha un campo di applicazione più limitato rispetto alla norma sostituita. Alla data stabilita la norma (parzialmente) sostituita cessa di dare la presunzione di conformità ai requisiti essenziali della direttiva per quei prodotti che rientrano nel campo di applicazione della nuova norma. La presunzione di conformità ai requisiti essenziali della direttiva per i prodotti che rientrano ancora nel campo di applicazione della norma (parzialmente) sostituita, ma non nel campo di applicazione della nuova norma, rimane inalterata. |
Nota 3: |
in caso di modifiche, la norma cui si fa riferimento è la EN CCCCC:YYYY, comprensiva delle sue precedenti eventuali modifiche, e la nuova modifica citata. La norma sostituita (colonna 3) perciò consiste nella EN CCCCC:YYYY e nelle sue precedenti eventuali modifiche, ma senza la nuova modifica citata. Alla data stabilita, la norma sostituita cessa di fornire la presunzione di conformità ai requisiti essenziali della direttiva. |
AVVERTIMENTO:
— |
Ogni informazione relativa alla disponibilità delle norme può essere ottenuta o presso gli organismi europei di normalizzazione o presso gli organismi nazionali di normalizzazione il cui l'elenco figura in annesso alla direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (2) modificata dalla direttiva 98/48/CE (3), |
— |
Le norme armonizzate sono adottate dagli organismi europei di normazione in lingua inglese (il CEN e il Cenelec pubblicano norme anche in francese e tedesco). Successivamente i titoli delle norme armonizzate sono tradotti in tutte le altre lingue ufficiali richieste dell'Unione europea dagli organismi nazionali di normazione. La Commissione europea non è responsabile della correttezza dei titoli presentati per la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale, |
— |
La pubblicazione dei riferimenti nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea non implica che le norme siano disponibili in tutte le lingue della Comunità, |
— |
Questa lista sostituisce tutte le precedenti liste pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. La Commissione assicura l'aggiornamento della presente lista, |
— |
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Europa, al seguente indirizzo: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) OEN: Organismo europeo di Normalizzazione:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu). |
(2) GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37.
(3) GU L 217 del 5.8.1998, pag. 18.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
4.2.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 36/11 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 800/2008 della Commissione, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato comune in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato (regolamento generale di esenzione per categoria)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2011/C 36/02
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.31864 |
||||||
Stato membro |
Spagna |
||||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
— |
||||||
Denominazione della regione (NUTS) |
RIOJA Articolo 107, paragrafo 3, lettera a) |
||||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
||||||
Titolo della misura di aiuto |
Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. |
||||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010) |
||||||
Tipo di misura |
Regime |
||||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
— |
||||||
Durata |
14.9.2010—31.12.2013 |
||||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
||||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
||||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 1,95 milioni |
||||||
Per le garanzie |
— |
||||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta,Abbuono di interessi |
||||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
||||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
Fondo Social Europeo — 0,97 milioni |
||||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
|||||
Aiuti intesi a compensare i sovraccosti connessi all'occupazione di lavoratori disabili (art. 42) |
100 % |
— |
|||||
Aiuti all'occupazione di lavoratori disabili sotto forma di integrazioni salariali (art. 41) |
50 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.31940 |
||||||||||
Stato membro |
Italia |
||||||||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
— |
||||||||||
Denominazione della regione (NUTS) |
PIEMONTE articolo 107, paragrafo 3, lettera c),Zone miste,Zone non assistite |
||||||||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
||||||||||
Titolo della misura di aiuto |
Piano straordinario per l'occupazione — Mis. II.5 — Piu' investimenti — L.r. 34/2004 — Programma d'intervento per le attivita' produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 — «Contratto di insediamento» |
||||||||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
|
||||||||||
Tipo di misura |
Regime |
||||||||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
Modification XS 56/2008 Modification XA 121/2009 Modification XR 40/2008 |
||||||||||
Durata |
15.11.2010—31.12.2013 |
||||||||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
||||||||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
||||||||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 25,00 milioni |
||||||||||
Per le garanzie |
— |
||||||||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta |
||||||||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
||||||||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
— |
||||||||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
|||||||||
Ricerca industriale [art. 31, par. 2, lettera b)] |
50 % |
35 % |
|||||||||
Sviluppo sperimentale (art. 31, par. 2, lettera c)) |
25 % |
35 % |
|||||||||
Regime |
10 % |
20 % |
|||||||||
Aiuti agli investimenti e all’occupazione in favore delle PMI (art.15) |
20 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm
Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.31946 |
|||||
Stato membro |
Germania |
|||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
— |
|||||
Denominazione della regione (NUTS) |
DEUTSCHLAND articolo 107, paragrafo 3, lettera c) |
|||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
|||||
Titolo della misura di aiuto |
Neue Medien in der beruflichen Bildung |
|||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434) |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
— |
|||||
Durata |
13.10.2010—31.12.2015 |
|||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
|||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
|||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 8,00 milioni |
|||||
Per le garanzie |
— |
|||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta |
|||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
|||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) — 20,00 milioni |
|||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
||||
Sviluppo sperimentale (art. 31, par. 2, lettera c)) |
25 % |
— |
||||
Ricerca fondamentale [art. 31, par. 2, lettera a)] |
100 % |
— |
||||
Ricerca industriale [art. 31, par. 2, lettera b)] |
50 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php
4.2.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 36/15 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 800/2008 della Commissione, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato comune in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato (regolamento generale di esenzione per categoria)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2011/C 36/03
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
X 431/09 |
|||||
Stato membro |
Paesi Bassi |
|||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
NLD |
|||||
Denominazione della regione (NUTS) |
Zone non assistite |
|||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
|||||
Titolo della misura di aiuto |
Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009 Onderdeel „huisverkoop” |
|||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009 |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
— |
|||||
Durata |
5.3.2009—31.12.2013 |
|||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Produzioni vegetali e animali, caccia e servizi connessi |
|||||
Tipo di beneficiario |
PMI |
|||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 2,77 milioni |
|||||
Per le garanzie |
— |
|||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta |
|||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
|||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
— |
|||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
||||
Aiuti agli investimenti e all’occupazione in favore delle PMI (art.15) |
40 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-31.pdf
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
X 420/10 |
||||||
Stato membro |
Spagna |
||||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
— |
||||||
Denominazione della regione (NUTS) |
RIOJA Articolo 107, paragrafo 3, lettera a) |
||||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
||||||
Titolo della misura di aiuto |
Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. |
||||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010) |
||||||
Tipo di misura |
Regime |
||||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
— |
||||||
Durata |
14.9.2010—31.12.2013 |
||||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
||||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
||||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 1,95 milioni |
||||||
Per le garanzie |
— |
||||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta,Abbuono di interessi |
||||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
||||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
Fondo Social Europeo — 0,97 milioni |
||||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
|||||
Aiuti intesi a compensare i sovraccosti connessi all'occupazione di lavoratori disabili (art. 42) |
100 % |
— |
|||||
Aiuti all'occupazione di lavoratori disabili sotto forma di integrazioni salariali (art. 41) |
50 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
X 430/10 |
||||||||||
Stato membro |
Italia |
||||||||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
— |
||||||||||
Denominazione della regione (NUTS) |
PIEMONTE articolo 107, paragrafo 3, lettera c),Zone miste,Zone non assistite |
||||||||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
||||||||||
Titolo della misura di aiuto |
Piano straordinario per l'occupazione — Mis. II.5 — Piu’ investimenti — L.r. 34/2004 — Programma d'intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 — «Contratto di insediamento» |
||||||||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
|
||||||||||
Tipo di misura |
Regime |
||||||||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
Modification XS 56/2008 Modification XA 121/2009 Modification XR 40/2008 |
||||||||||
Durata |
15.11.2010—31.12.2013 |
||||||||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
||||||||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
||||||||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 25,00 milioni |
||||||||||
Per le garanzie |
— |
||||||||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta |
||||||||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
||||||||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
— |
||||||||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
|||||||||
Ricerca industriale [art. 31, par. 2, lettera b)] |
50 % |
35 % |
|||||||||
Sviluppo sperimentale (art. 31, par. 2, lettera c)) |
25 % |
35 % |
|||||||||
Regime |
10 % |
20 % |
|||||||||
Aiuti agli investimenti e all’occupazione in favore delle PMI (art.15) |
20 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm
Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
X 431/10 |
|||||
Stato membro |
Germania |
|||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
— |
|||||
Denominazione della regione (NUTS) |
DEUTSCHLAND articolo 107, paragrafo 3, lettera c) |
|||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
|||||
Titolo della misura di aiuto |
Neue Medien in der beruflichen Bildung |
|||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434) |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
— |
|||||
Durata |
13.10.2010—31.12.2015 |
|||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
|||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
|||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 8,00 milioni |
|||||
Per le garanzie |
— |
|||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta |
|||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
|||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) — 20,00 milioni |
|||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
||||
Ricerca industriale [art. 31, par. 2, lettera b)] |
50 % |
— |
||||
Sviluppo sperimentale (art. 31, par. 2, lettera c)) |
25 % |
— |
||||
Ricerca fondamentale [art. 31, par. 2, lettera a)] |
100 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.32042 |
|||||
Stato membro |
Germania |
|||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
AGFVO/ELR/01-01-2011 |
|||||
Denominazione della regione (NUTS) |
BADEN-WUERTTEMBERG articolo 107, paragrafo 3, lettera c),Zone miste |
|||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
|||||
Titolo della misura di aiuto |
Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm) |
|||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 14.10.2008 (GBl. S.343,364)) i. V. m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz nach Maßgabe der ELR-Richtlinie vom 1.1.2008 (GABl. 2007, S.455), geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 26.11.2010; §§ 23, 44 LHO Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
— |
|||||
Durata |
1.1.2011—30.6.2014 |
|||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti |
|||||
Tipo di beneficiario |
PMI |
|||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 22,50 milioni |
|||||
Per le garanzie |
— |
|||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Abbuono di interessi,Sovvenzione diretta |
|||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
|||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
2007 DE 162 PO 008 — 31,04 milioni |
|||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
||||
Aiuti agli investimenti e all’occupazione in favore delle PMI (art.15) |
20 % |
— |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
|
http://www.l-bank.de/unternehmen-elr |
|
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/vorhabenbestehenderunternehmen/entwicklungsprogrammlaendlicherraumelr.xml?ceid=100191 |
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
SA.32043 |
|||||||
Stato membro |
Cipro |
|||||||
Numero di riferimento dello Stato membro |
25.06.001.802 |
|||||||
Denominazione della regione (NUTS) |
Cyprus articolo 107, paragrafo 3, lettera c),Zone miste |
|||||||
Autorità che concede l'aiuto |
|
|||||||
Titolo della misura di aiuto |
Σχέδιο κινήτρων για επενδύσεις αειφόρου εμπλουτισμού και αναβάθμισης του τουριστικού προϊόντος (2η προκήρυξη) |
|||||||
Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente) |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της Αρμόδιας Αρχής ημερομηνίας 30/09/08 και απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/10/2008 |
|||||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||||
Modifica di una misura di aiuto esistente |
Modification X 70/2008 |
|||||||
Durata |
8.11.2010—31.12.2013 |
|||||||
Settore/i economico/i interessato/i |
Alloggi per vacanze e altre strutture per brevi soggiorni,Gestione di impianti sportivi,Attività dei musei,Organizzazione di convegni e fiere,Attività dei parchi di divertimento e dei parchi tematici,Attività degli istituti per il benessere fisico,Alberghi e alloggi simili |
|||||||
Tipo di beneficiario |
PMI,grande impresa |
|||||||
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime |
EUR 1,86 milioni |
|||||||
Per le garanzie |
— |
|||||||
Strumento di aiuto (art. 5) |
Sovvenzione diretta |
|||||||
Riferimento alla decisione della Commissione |
— |
|||||||
Se cofinanziato da fondi comunitari |
E(200)ημερ.17.9.2007 — 4,80 milioni |
|||||||
Obiettivi |
Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale |
Maggiorazione PMI in % |
||||||
Aiuti agli investimenti e all’occupazione in favore delle PMI (art.15) |
20 % |
— |
||||||
Aiuti alle PMI per servizi di consulenza (art. 26) |
35 % |
— |
||||||
Regime |
15 % |
20 % |
Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:
http://www.kinitra-emploutismos.com/