This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2010P0009
Action brought on 26 July 2010 by the EFTA Surveillance Authority against Liechtenstein (Case E-9/10)
Ricorso proposto il 26 luglio 2010 dall'Autorità di vigilanza EFTA contro il Liechtenstein (Causa E-9/10)
Ricorso proposto il 26 luglio 2010 dall'Autorità di vigilanza EFTA contro il Liechtenstein (Causa E-9/10)
GU C 271 del 7.10.2010, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.10.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 271/26 |
Ricorso proposto il 26 luglio 2010 dall'Autorità di vigilanza EFTA contro il Liechtenstein
(Causa E-9/10)
2010/C 271/06
Il 26 luglio 2010 l'Autorità di vigilanza EFTA, rappresentata da Xavier Lewis e Markus Schneider, agenti della Autorità di vigilanza EFTA, rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, ha proposto ricorso dinanzi alla Corte EFTA contro il Liechtenstein.
L'Autorità di vigilanza EFTA chiede alla Corte EFTA di dichiarare che:
1. |
omettendo di adottare, o di notificare all'Autorità, entro i termini le misure necessarie per attuare integralmente l'atto di cui al punto 1 dell'allegato VII dell'accordo SEE [direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali modificata dal regolamento (CE) n. 1430/2007 della Commissione, del 5 dicembre 2007, recante modifica degli allegati II e III della direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali e dal regolamento (CE) n. 755/2008 della Commissione, del 31 luglio 2008, recante modifica dell'allegato II della direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali] adattato all’accordo SEE dal protocollo 1 dello stesso, il Principato del Liechtenstein è venuto meno agli obblighi attribuitigli dall'articolo 63, paragrafo 1, della direttiva e dall'articolo 7 dell'accordo SEE; |
2. |
il Principato del Liechtenstein è condannato alle spese del presente procedimento. |
Circostanze di fatto e di diritto e motivi addotti:
— |
la richiesta ha ad oggetto la mancata osservanza da parte del Liechtenstein di un parere motivato formulato dall'Autorità di vigilanza EFTA sulla mancata adozione, o comunicazione alla suddetta Autorità, di tutte le misure necessarie ad attuare integralmente l'atto SEE corrispondente alla direttiva 2005/36/CE dell'Unione europea relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali e successive modifiche, |
— |
le misure in questione riguardano il riconoscimento da parte del Liechtenstein di qualifiche professionali ottenute in altri Stati del SEE relative al settore artigianale, |
— |
l'Autorità di vigilanza EFTA sostiene di non aver ricevuto da parte del governo del Liechtenstein informazioni circa la piena attuazione dell'atto nella legislazione nazionale, e di non disporre di qualsiasi altra informazione che le permetta di concludere che tale attuazione abbia avuto luogo, |
— |
il governo del Liechtenstein non ha contestato il ritardo nell'integrale attuazione dell'atto. |