EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E1996J0003

PARERE CONSULTIVO DELLA CORTE del 14 marzo 1997 (Direttiva 77/187/CEE del Consiglio - Trasferimento di imprese)

GU C 136 del 1.5.1997, p. 7–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

E1996J0003

PARERE CONSULTIVO DELLA CORTE del 14 marzo 1997 (Direttiva 77/187/CEE del Consiglio - Trasferimento di imprese)

Gazzetta ufficiale n. C 136 del 01/05/1997 pag. 0007 - 0007


PARERE CONSULTIVO DELLA CORTE del 14 marzo 1997 (Direttiva 77/187/CEE del Consiglio - Trasferimento di imprese) (97/C 136/06)

Nella causa E-3/96:

DOMANDA di parere consultivo, proposta dalla Gulating lagmannsrett (Corte di appello di Gulating), a norma dell'articolo 34 dell'accordo tra Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di sorveglianza e di una Corte di giustizia, nella causa dinanzi ed essa pendente tra

Tor Angeir Ask e altri

e

ABB Offshore Technology AS e Aker Offshore Partner AS

sull'interpretazione della direttiva 77/187/CEE del Consiglio, del 14 febbraio 1977, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al mantenimento dei diritti dei lavoratori in caso di trasferimenti di imprese, di stabilimenti o di parti di stabilimenti.

Per i motivi suesposti,

LA CORTE

in risposta alle domande dinanzi ad essa proposte dalla Gulating lagmannsrett, con ordinanza 21 maggio 1996, ha formulato il seguente parere consultivo, sul primo e sul secondo quesito congiuntamente considerati:

1. L'articolo 1, paragrafo 1 dell'atto di cui al punto 23 dell'allegato XVIII all'accordo SEE (direttiva 77/187/CEE del Consiglio, del 14 febbraio 1977, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al mantenimento dei diritti dei lavoratori in caso di trasferimenti di imprese, di stabilimenti o di parti di stabilimenti, va interpretato nel senso che esso può effettivamente applicarsi ad una situazione in cui un contratto a tempo determinato vertente su lavori di manutenzione su piattaforme petrolifere venga a scadere e l'imprenditore stipuli un nuovo contratto a tempo determinato con un altro contraente. Tuttavia, l'articolo non si applica qualora non vi sia trasferimento di una considerevole parte di beni materiali o immateriali, ivi compresi gli impianti essenziali, né si applica alla rilevazione o alla riassunzione di una parte sostanziale delle forze di lavoro, in termini di numero e di qualifiche, che il predecessore ha specialmente designato ai fini dell'efficiente esecuzione del contratto.

2. Il fatto che una transazione sia soggetta alla direttive sulle forniture pubbliche non osta di per sé a che la direttiva 77/187/CEE del Consiglio sia applicabile al caso di specie.

Bjørn HAUG

Thór VILHJÁLMSSON

Carl BAUDENBACHER

Parere pronunciato in pubblica udienza a Lussemburgo in data 14 marzo 1997.

Per CHRISTIANSEN

Cancelliere

Bjørn HAUG

Top