This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/14
Case C-3/04: Judgment of the Court (First Chamber) of 16 March 2006 (reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Utrecht) — Poseidon Chartering BV v Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram (Directive 86/653/EEC — Self-employed commercial agents — Meaning of commercial agent — Conclusion and extensions of a single contract over several years)
Causa C-3/04: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 16 marzo 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Utrecht) — Poseidon Chartering BV/Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram (Direttiva 86/653/CEE — Agenti commerciali indipendenti — Nozione di agente commerciale — Conclusione e proroghe di un unico contratto per diversi anni)
Causa C-3/04: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 16 marzo 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Utrecht) — Poseidon Chartering BV/Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram (Direttiva 86/653/CEE — Agenti commerciali indipendenti — Nozione di agente commerciale — Conclusione e proroghe di un unico contratto per diversi anni)
GU C 131 del 3.6.2006, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 131/8 |
Sentenza della Corte (Prima Sezione) 16 marzo 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Utrecht) — Poseidon Chartering BV/Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram
(Causa C-3/04) (1)
(Direttiva 86/653/CEE - Agenti commerciali indipendenti - Nozione di agente commerciale - Conclusione e proroghe di un unico contratto per diversi anni)
(2006/C 131/14)
Lingua processuale: l'olandese
Giudice del rinvio
Rechtbank Utrecht
Parti nella causa principale
Ricorrente: Poseidon Chartering BV
Convenuti: Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Rechtbank Utrecht — Interpretazione degli artt. 1, n. 2, 7, n. 1, e 17 della direttiva del Consiglio 18 dicembre 1986, 86/653/CEE, relativa al coordinamento dei diritti degli Stati membri concernenti gli agenti commerciali indipendenti (GU L 382, pag. 17) — Nozione di agente commerciale — Intermediario indipendente che ha negoziato, contro un corrispettivo, per conto di un armatore, un contratto di nolo marittimo a tempo, nonché il suo rinnovo annuale
Dispositivo
L'art. 1, n. 2, della direttiva del Consiglio 18 dicembre 1986, 86/653/CEE, relativa al coordinamento dei diritti degli Stati membri concernenti gli agenti commerciali indipendenti, dev'essere interpretato nel senso che, qualora un intermediario indipendente sia stato incaricato della conclusione di un solo contratto, successivamente prorogato per diversi anni, il requisito di permanenza previsto da tale disposizione esige che l'intermediario di cui trattasi sia stato incaricato dal preponente di trattare le proroghe successive di tale contratto.