EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0061
Case C-61/21: Request for a preliminary ruling from the Cour administrative d’appel de Versailles (France) lodged on 2 February 2021 — JP v Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
Causa C-61/21: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla cour administrative d'appel de Versailles (Francia) il 2 febbraio 2021 — JP / Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
Causa C-61/21: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla cour administrative d'appel de Versailles (Francia) il 2 febbraio 2021 — JP / Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
GU C 128 del 12.4.2021, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2021 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 128/25 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla cour administrative d'appel de Versailles (Francia) il 2 febbraio 2021 — JP / Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
(Causa C-61/21)
(2021/C 128/31)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Cour administrative d'appel de Versailles
Parti
Appellante: JP
Appellati: Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
Questioni pregiudiziali
1) |
Se le norme applicabili del diritto dell’Unione europea derivanti dalle disposizioni di cui all’articolo 13, paragrafo 1, e all’articolo 23, paragrafo 1, della direttiva 2008/50/CE [del Parlamento europeo e del Consiglio] del 21 maggio 2008, relativa alla qualità dell’aria ambiente e per un’aria più pulita in Europa (1) debbano essere interpretate nel senso che attribuiscono ai singoli, in caso di violazione sufficientemente grave da parte di uno Stato membro dell’Unione europea degli obblighi che ne derivano, un diritto a ottenere dallo Stato membro in questione il risarcimento dei danni causati alla loro salute che presentano un nesso di causalità diretto e certo con il deterioramento della qualità dell’aria. |
2) |
Ammesso che le disposizioni sopra menzionate siano effettivamente idonee a far sorgere un siffatto diritto al risarcimento dei danni alla salute, a quali condizioni sia subordinato il riconoscimento di tale diritto, per quanto riguarda in particolare il momento in cui si deve ritenere avvenuto l’inadempimento imputabile allo Stato membro di cui trattasi |