EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0147
Case C-147/21, CIHEF and Others: Judgment of the Court (Third Chamber) of 19 January 2023 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF) and Others v Ministre de la Transition écologique, Premier ministre (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Biocidal products — Regulation (EU) No 528/2012 — Article 72 — Free movement of goods — Article 34 TFEU — Possibility for Member States to adopt restrictive measures on commercial and advertising practices — Selling arrangements falling outside the scope of Article 34 TFEU — Whether justified — Article 36 TFEU — Objective of protecting human and animal health and the environment — Proportionality)
Causa C-147/21: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 19 gennaio 2023 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État — Francia) — Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF) e a. / Ministre de la Transition écologique, Premier ministre [Rinvio pregiudiziale – Ravvicinamento delle legislazioni – Biocidi – Regolamento (UE) n. 528/2012 – Articolo 72 – Libera circolazione delle merci – Articolo 34 TFUE – Possibilità per gli Stati membri di adottare misure restrittive in materia di pratiche commerciali e di pubblicità – Modalità di vendita che esulano dall’ambito di applicazione dell’articolo 34 TFUE – Giustificazione – Articolo 36 TFUE – Obiettivo di tutela della salute umana e animale e dell’ambiente – Proporzionalità]
Causa C-147/21: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 19 gennaio 2023 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État — Francia) — Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF) e a. / Ministre de la Transition écologique, Premier ministre [Rinvio pregiudiziale – Ravvicinamento delle legislazioni – Biocidi – Regolamento (UE) n. 528/2012 – Articolo 72 – Libera circolazione delle merci – Articolo 34 TFUE – Possibilità per gli Stati membri di adottare misure restrittive in materia di pratiche commerciali e di pubblicità – Modalità di vendita che esulano dall’ambito di applicazione dell’articolo 34 TFUE – Giustificazione – Articolo 36 TFUE – Obiettivo di tutela della salute umana e animale e dell’ambiente – Proporzionalità]
GU C 83 del 6.3.2023, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2023 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 83/3 |
Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 19 gennaio 2023 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État — Francia) — Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF) e a. / Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
(Causa C-147/21) (1)
(Rinvio pregiudiziale - Ravvicinamento delle legislazioni - Biocidi - Regolamento (UE) n. 528/2012 - Articolo 72 - Libera circolazione delle merci - Articolo 34 TFUE - Possibilità per gli Stati membri di adottare misure restrittive in materia di pratiche commerciali e di pubblicità - Modalità di vendita che esulano dall’ambito di applicazione dell’articolo 34 TFUE - Giustificazione - Articolo 36 TFUE - Obiettivo di tutela della salute umana e animale e dell’ambiente - Proporzionalità)
(2023/C 83/04)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Conseil d’État
Parti nel procedimento principale
Ricorrenti: Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF), Florame, Hyteck Aroma-Zone, Laboratoires Gilbert, Laboratoire Léa Nature, Laboratoires Oméga Pharma France, Pierre Fabre Médicament, Pranarom France, Puressentiel France
Convenuti: Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
Dispositivo
1) |
L’articolo 72 del regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, relativo alla messa a disposizione sul mercato e all’uso dei biocidi, come modificato dal regolamento (UE) n. 334/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 2014, deve essere interpretato nel senso che:
|
2) |
Gli articoli 34 e 36 TFUE devono essere interpretati nel senso che:
|