Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0619

    Causa C-619/16: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Germania) il 29 novembre 2016 — Sebastian W. Kreuziger/Land Berlin

    GU C 38 del 6.2.2017, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.2.2017   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    C 38/15


    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Germania) il 29 novembre 2016 — Sebastian W. Kreuziger/Land Berlin

    (Causa C-619/16)

    (2017/C 038/19)

    Lingua processuale: il tedesco

    Giudice del rinvio

    Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg

    Parti

    Ricorrente in appello: Sebastian W. Kreuziger

    Resistente in appello: Land Berlin

    Questioni pregiudiziali

    1)

    Se l’articolo 7, paragrafo 2, della direttiva 2003/88/CE (1) debba essere interpretato nel senso che osti a disposizioni o prassi nazionali in base alle quali il diritto al riconoscimento di un’indennità pecuniaria all’atto dell’interruzione del rapporto di lavoro è escluso qualora il lavoratore, pur potendo, non abbia presentato alcuna domanda di concessione di ferie annuali retribuite.

    2)

    Se l’articolo 7, paragrafo 2, della direttiva 2003/88/CE debba essere interpretato nel senso che osti a disposizioni o prassi nazionali in base alle quali il diritto al riconoscimento di un’indennità pecuniaria all’atto dell’interruzione del rapporto di lavoro presuppone che il lavoratore non abbia potuto far valere, prima dell’interruzione, il proprio diritto alle ferie annuali retribuite per ragioni indipendenti dalla propria volontà.


    (1)  Direttiva 2003/88/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 novembre 2003, concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro (GU L 299, pag. 9).


    Top