EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0289
Case T-289/14: Action brought on 2 May 2014 — H-O-T Servicecenter Nürnberg and Others v Commission
Causa T-289/14: Ricorso proposto il 2 maggio 2014 — H-O-T Servicecenter Nürnberg e a./Commissione
Causa T-289/14: Ricorso proposto il 2 maggio 2014 — H-O-T Servicecenter Nürnberg e a./Commissione
GU C 223 del 14.7.2014, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.7.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 223/41 |
Ricorso proposto il 2 maggio 2014 — H-O-T Servicecenter Nürnberg e a./Commissione
(Causa T-289/14)
2014/C 223/44
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrenti: H-O-T Servicecenter Nürnberg GmbH (Norimberga, Germania), H-O-T Servicecenter Schmölln GmbH & Co. KG (Schmölln), H-O-T Servicecenter Allgäu GmbH & Co. KG (Memmingerberg), EB Härtetechnik GmbH & Co. KG (Norimberga) (rappresentanti: A. Reuter, C. Arhold, N. Wimmer, F. A. Wesche, K. Kindereit, R. Busch, A. Hohler e T. Woltering, avvocati)
Convenuta: Commissione europea
Conclusioni
Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:
— |
dichiarare la nullità della decisione della convenuta del 18 dicembre 2013 di avviare il procedimento d’indagine formale nella causa in materia di aiuti di Stato SA.33995 (2013/C) (ex 2013/NN) — Sostegno per l’elettricità prodotta da fonti rinnovabili e riduzione della sovrattassa EEG per gli utenti a forte consumo di energia; (GU C 37/73 del 7 febbraio 2014) |
— |
unire il presente procedimento a quello relativo al ricorso proposto dalla Germania dinanzi al Tribunale per ottenere la dichiarazione di nullità della decisione impugnata (presentazione del ricorso il 21 marzo 2014); |
— |
in subordine: far inserire nel fascicolo gli atti di detto procedimento relativo al ricorso della Germania; |
— |
condannare la convenuta alle spese. |
Motivi e principali argomenti
A sostegno del ricorso, le ricorrenti deducono dieci motivi.
1. |
Primo motivo: nessun vantaggio
|
2. |
Secondo motivo: nessun vantaggio selettivo
|
3. |
Terzo motivo: nessun utilizzo di risorse statali
|
4. |
Quarto motivo: nessuna distorsione della concorrenza
|
5. |
Quinto motivo: assenza di pregiudizio al commercio tra gli Stati membri
|
6. |
Sesto motivo: una cessazione o una riduzione sostanziale del regime speciale di compensazione viola i diritti fondamentali delle ricorrenti
|
7. |
Settimo motivo: il regime speciale di compensazione rientra nell’ambito della decisione della Commissione del 22 maggio 2002
|
8. |
Ottavo motivo: errore manifesto di valutazione ed esame preliminare insufficiente
|
9. |
Nono motivo: violazione del diritto al contraddittorio
|
10. |
Decimo motivo: motivazione insufficiente
|
(1) Lettera della Commissione del 22 maggio 2002, C (2002) 1887 def./Aiuto di Stato NN 27/2000-Germania