This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0608
Case C-608/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunalul Sibiu (Romania) lodged on 23 December 2014 — Elena Delia Pondiche v The Romanian State and Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Causa C-608/14: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunalul Sibiu (Romania) il 23 dicembre 2014 — Elena Delia Pondiche/Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Causa C-608/14: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunalul Sibiu (Romania) il 23 dicembre 2014 — Elena Delia Pondiche/Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
GU C 89 del 16.3.2015, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.3.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 89/10 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunalul Sibiu (Romania) il 23 dicembre 2014 — Elena Delia Pondiche/Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
(Causa C-608/14)
(2015/C 089/11)
Lingua processuale: il rumeno
Giudice del rinvio
Tribunalul Sibiu
Parti
Ricorrente: Elena Delia Pondiche
Convenuti: Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Questioni pregiudiziali
1) |
Se la protezione sociale, i diritti del minore ed i principi della parità di trattamento e di non discriminazione garantiti dal diritto dell’Unione attraverso l’articolo 6 del Trattato sull’Unione europea, l’articolo 20, l’articolo 21, paragrafo 1, l’articolo 24, paragrafi 1 e 2, l’articolo 34, l’articolo 52 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, l’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 883/2004 (1) relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale possano essere interpretati nel senso che ostano a talune disposizioni nazionali che limitano, senza che vi sia una giustificazione obiettiva e ragionevole, l’ammontare dell’indennità per il mantenimento dei figli in base alla data di nascita del figlio e non in base alla data del concepimento, benché il figlio concepito, se nato vivo e vitale, sia considerato esistente. |
2) |
Se il decreto legge n. 111/2010 introduca una misura discriminatoria tra persone che si trovano in situazioni identiche, ovvero tra i figli concepiti e nati entro il 31 dicembre 2010 ed i figli concepiti entro il 31 dicembre 2010 e nati dopo tale data. |
(1) Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (Testo rilevante ai fini del SEE e per la Svizzera) (GU L 166, pag. 1).