This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0137
Case C-137/14: Judgment of the Court (Second Chamber) of 15 October 2015 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2011/92/EU — Assessment of the effects of certain public and private projects on the environment — Article 11 — Directive 2010/75/EU — Industrial emissions (integrated pollution prevention and control) — Article 25 — Access to justice — Non-compliant national procedural rules)
Causa C-137/14: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 15 ottobre 2015 — Commissione europea/Repubblica federale di Germania [Inadempimento di uno Stato — Direttiva 2011/92/UE — Valutazione dell’impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati — Articolo 11 — Direttiva 2010/75/UE — Emissioni industriali (prevenzione e riduzione integrate dell’inquinamento) — Articolo 25 — Accesso alla giustizia — Normativa processuale nazionale non conforme]
Causa C-137/14: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 15 ottobre 2015 — Commissione europea/Repubblica federale di Germania [Inadempimento di uno Stato — Direttiva 2011/92/UE — Valutazione dell’impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati — Articolo 11 — Direttiva 2010/75/UE — Emissioni industriali (prevenzione e riduzione integrate dell’inquinamento) — Articolo 25 — Accesso alla giustizia — Normativa processuale nazionale non conforme]
GU C 406 del 7.12.2015, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 406/4 |
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 15 ottobre 2015 — Commissione europea/Repubblica federale di Germania
(Causa C-137/14) (1)
([Inadempimento di uno Stato - Direttiva 2011/92/UE - Valutazione dell’impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati - Articolo 11 - Direttiva 2010/75/UE - Emissioni industriali (prevenzione e riduzione integrate dell’inquinamento) - Articolo 25 - Accesso alla giustizia - Normativa processuale nazionale non conforme])
(2015/C 406/03)
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrente: Commissione europea (rappresentanti: C. Hermes e G. Wilms, agenti)
Convenuta: Repubblica federale di Germania (rappresentanti: T. Henze e J. Möller, agenti)
Interveniente a sostegno della convenuta: Repubblica d’Austria (rappresentante: C. Pesendorfer, agente)
Dispositivo
1) |
La Repubblica federale di Germania,
|
2) |
Il ricorso è respinto quanto al resto. |
3) |
La Commissione europea, la Repubblica federale di Germania e la Repubblica d’Austria sopportano le proprie spese. |