This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CB0154
Case C-154/12: Order of the Court (Ninth Chamber) of 21 February 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken v Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) (Article 99 of the Rules of Procedure — Agriculture — Common organisation of markets — Sugar — Regulation (EC) No 318/2006 — Article 16 — Regulation (EC) No 1234/2007 — Article 51 — Imposition of a charge on production — Validity — Lack of legal basis — Failure to state clear and unequivocal reasons — Infringement of the principle of non-discrimination — Infringement of the principle of proportionality)
Causa C-154/12: Ordinanza della Corte (Nona Sezione) del 21 febbraio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgio) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) [Articolo 99 del regolamento di procedura — Agricoltura — Organizzazione comune dei mercati — Zucchero — Regolamento (CE) n. 318/2006 — Articolo 16 — Regolamento (CE) n. 1234/2007 — Articolo 51 — Imposizione di una tassa sulla produzione — Validità — Difetto di fondamento giuridico — Difetto di motivazione chiara e univoca — Violazione del principio di non discriminazione — Violazione del principio di proporzionalità]
Causa C-154/12: Ordinanza della Corte (Nona Sezione) del 21 febbraio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgio) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) [Articolo 99 del regolamento di procedura — Agricoltura — Organizzazione comune dei mercati — Zucchero — Regolamento (CE) n. 318/2006 — Articolo 16 — Regolamento (CE) n. 1234/2007 — Articolo 51 — Imposizione di una tassa sulla produzione — Validità — Difetto di fondamento giuridico — Difetto di motivazione chiara e univoca — Violazione del principio di non discriminazione — Violazione del principio di proporzionalità]
GU C 108 del 13.4.2013, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 108/10 |
Ordinanza della Corte (Nona Sezione) del 21 febbraio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgio) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
(Causa C-154/12) (1)
(Articolo 99 del regolamento di procedura - Agricoltura - Organizzazione comune dei mercati - Zucchero - Regolamento (CE) n. 318/2006 - Articolo 16 - Regolamento (CE) n. 1234/2007 - Articolo 51 - Imposizione di una tassa sulla produzione - Validità - Difetto di fondamento giuridico - Difetto di motivazione chiara e univoca - Violazione del principio di non discriminazione - Violazione del principio di proporzionalità)
2013/C 108/19
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Tribunal de première instance de Bruxelles
Parti
Ricorrenti: Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken
Convenuto: Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
Altre parti nel procedimento: Joseph Cockx e a.
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Tribunal de première instance de Bruxelles — Validità dell’articolo 16 del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (GU L 58, pag. 1) — Interpretazione degli articoli 37, paragrafo 2, CE e 253 CE — Imposizione di una tassa sulla produzione nel settore «zucchero-barbabietole» — Difetto di fondamento giuridico — Difetto di motivazione chiara e univoca — Discriminazione nei confronti delle altre filiere nonché degli altri settori agricoli o meno — Violazione del principio di proporzionalità
Dispositivo
L’esame della questione pregiudiziale non ha rilevato alcun elemento tale da inficiare la validità degli articoli 16 del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, e 51 del regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento «unico OCM»).