Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CO0333

    Ordinanza della Corte (Sesta Sezione) del 27 novembre 2009.
    Sophie Noël contro SCP Brouard Daude e Centre de Gestion et d'Étude AGS IDF EST.
    Domanda di pronuncia pregiudiziale: Conseil de prud'hommes de Caen - Francia.
    Rinvio pregiudiziale - Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali - Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici - Principio di parità di trattamento - Licenziamento per motivi economici - Mancanza di collegamento con il diritto comunitario - Manifesta incompetenza della Corte.
    Causa C-333/09.

    Raccolta della Giurisprudenza 2009 I-00205*

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:738





    Ordinanza della Corte (Sesta Sezione) 27 novembre 2009 – Noël / SCP Brouard Daude, liquidatore incaricato relativamente alla liquidazione giudiziaria della Pronuptia Boutiques Province et Centre de Gestion et d’Étude AGS IDF EST

    (causa C‑333/09)

    «Rinvio pregiudiziale – Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali – Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici – Principio di parità di trattamento – Licenziamento per motivi economici – Mancanza di collegamento con il diritto comunitario – Manifesta incompetenza della Corte»

    Questioni pregiudiziali – Competenza della Corte – Limiti – Questione sollevata nel corso di una controversia relativa all’applicazione di una normativa nazionale non rientrante nell’ambito di applicazione del diritto comunitario – Esclusione (Art. 234 CE) (v. punti 10-13)

    Oggetto

    Domanda di pronuncia pregiudiziale – Conseil de Prud’hommes de Caen (Francia) – Interpretazione dell’art. 14 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali – Interpretazione dell’art. 26 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici – Licenziamento per motivi economici – Licenziamento per motivi personali – Disposizioni nazionali asseritamente contrarie alle summenzionate norme – Violazione del principio di parità di trattamento.

    Dispositivo

    1)

    La Corte di giustizia delle Comunità europee è manifestamente incompetente a risolvere le questioni sollevate dal Conseil de prud’hommes de Caen con decisione dell’11 giugno 2009.

    Top