This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0404
Case C-404/07: Judgment of the Court (Third Chamber) of 9 October 2008 (reference for a preliminary ruling from the Fővárosi Bíróság, Republic of Hungary) — Criminal proceedings brought by Győrgy Katz against István Roland Sós (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2001/220/JHA — Standing of victims in criminal proceedings — Private prosecutor in substitution for the public prosecutor — Testimony of the victim as a witness)
Causa C-404/07: Sentenza della Corte (Terza Sezione) 9 ottobre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Fővárosi Bíróság — Repubblica di Ungheria) — Procedimento penale promosso da Győrgy Katz contro István Roland Sós (Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale — Decisione quadro 2001/220/GAI — Posizione della vittima nel procedimento penale — Privato che esercita l'accusa sostituendosi al pubblico ministero — Deposizione della vittima come teste)
Causa C-404/07: Sentenza della Corte (Terza Sezione) 9 ottobre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Fővárosi Bíróság — Repubblica di Ungheria) — Procedimento penale promosso da Győrgy Katz contro István Roland Sós (Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale — Decisione quadro 2001/220/GAI — Posizione della vittima nel procedimento penale — Privato che esercita l'accusa sostituendosi al pubblico ministero — Deposizione della vittima come teste)
GU C 301 del 22.11.2008, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 301/11 |
Sentenza della Corte (Terza Sezione) 9 ottobre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Fővárosi Bíróság — Repubblica di Ungheria) — Procedimento penale promosso da Győrgy Katz contro István Roland Sós
(Causa C-404/07) (1)
(Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale - Decisione quadro 2001/220/GAI - Posizione della vittima nel procedimento penale - Privato che esercita l'accusa sostituendosi al pubblico ministero - Deposizione della vittima come teste)
(2008/C 301/20)
Lingua processuale: l'ungherese
Giudice del rinvio
Fővárosi Bíróság
Parti
Győrgy Katz/István Roland Sós
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Fővárosi Bíróság — Interpretazione degli artt. 2 e 3 della decisione quadro del Consiglio 15 marzo 2001, 2001/220/GAI, relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale (GU L 82, pag. 1) — Normativa nazionale che esclude la testimonianza della vittima in un procedimento penale da lei stessa promosso in qualità di accusa privata sussidiaria
Dispositivo
Gli artt. 2 e 3 della decisione quadro del Consiglio 15 marzo 2001, 2001/220/GAI, relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale, devono essere interpretati nel senso che non obbligano un giudice nazionale ad ammettere l'audizione della vittima di un reato come testimone nell'ambito di un procedimento di accusa privata sussidiaria quale quello oggetto della presente fattispecie. Ove priva di tale possibilità, la vittima deve però poter essere ammessa a rendere una deposizione che possa essere presa in considerazione come elemento di prova.