Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61976CJ0125

    Sentenza della Corte (Seconda Sezione) dell'11 ottobre 1977.
    Ditta Peter Cremer contro Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung.
    Domanda di pronuncia pregiudiziale: Hessisches Finanzgericht - Germania.
    Restituzioni all'esportazione di preparazioni foraggere.
    Causa 125/76.

    Raccolta della Giurisprudenza 1977 -01593

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:1977:148

    61976J0125

    SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DELL'11 OTTOBRE 1977. - DITTA PETER CREMER CONTRO BUNDESANSTALT FUER LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG. - (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL FINANZGERICHT DEL LAND DELL'ASSIA). - RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE DI PREPARAZIONI FORAGGERE. - CAUSA 125/76.

    raccolta della giurisprudenza 1977 pagina 01593
    edizione speciale greca pagina 00479
    edizione speciale portoghese pagina 00561


    Massima
    Parti
    Oggetto della causa
    Motivazione della sentenza
    Decisione relativa alle spese
    Dispositivo

    Parole chiave


    1 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI - ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI - RESTITUZIONE - ATTRIBUZIONE - CONDIZIONI - SI APPLICANO AGLI ALIMENTI COMPOSTI CHE NON CONTENGONO LATTE IN POLVERE

    ( REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 )

    2 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI - ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI - RESTITUZIONE - ATTRIBUZIONE - CONDIZIONI - COMPOSIZIONE DELLA MERCE - TENORE MINIMO

    ( REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 166/64 ; REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 )

    Massima


    1 . A NORMA DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 30 OTTOBRE 1964 N . 171 , POSSONO ESSERE ATTRIBUITE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI PER GLI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI CHE CONTENGANO CEREALI O PRODOTTI A BASE DI CEREALI , OVVERO LATTE O PRODOTTI LATTIERO-CASEARI .

    2 . TENUTO CONTO DEGLI SCOPI DEL REGIME DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE , LA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE DI UN ALIMENTO COMPOSTO PER ANIMALI CONTENENTE CEREALI O PRODOTTI A BASE DI CEREALI PUO ESSERE ATTRIBUITA , A NORMA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 OTTOBRE 1964 N . 166 E DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 , SOLO SE LA MISCELA CONTIENE EFFETTIVAMENTE ED IN QUANTITA NON TRASCURABILE CEREALI O PRODOTTI CUI SI APPLICHI IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 4 APRILE 1962 N . 19 , RELATIVO ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UNA ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI .

    Parti


    NEL PROCEDIMENTO 125/76 ,

    AVENTE AD OGGETTO UNA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL FINANZGERICHT ( TRIBUNALE FINANZIARIO ) DEL LAND DELL ' ASSIA NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA

    DITTA PETER CREMER , CON SEDE IN AMBURGO

    E BUNDESANSTALT FUR LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG ( ENTE FEDERALE PER L ' ORGANIZZAZIONE DEL MERCATO AGRICOLO ), DI FRANCOFORTE SUL MENO ,

    Oggetto della causa


    DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE E SULLA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 OTTOBRE 1964 N . 166 , RELATIVO AL REGIME DA APPLICARSI A TALUNE CATEGORIE DI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI , NONCHE SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE DEL 30 OTTOBRE 1974 N . 171 , CHE DETERMINA LE MODALITA DI CONCESSIONE DELLA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI PER TALUNE CATEGORIE DI ALIMENTI COMPOSTI ,

    Motivazione della sentenza


    1 CON ORDINANZA 1O DICEMBRE 1976 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 22 DICEMBRE SUCCESSIVO , L ' HESSISCHES FINANZGERICHT HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE QUATTRO QUESTIONI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 OTTOBRE 1964 , N . 166 , RELATIVO AL REGIME DA APPLICARSI A TALUNE CATEGORIE DI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI ( GU PAG . 2747 ) E DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 30 OTTOBRE 1964 , N . 171 CHE DETERMINA , IN BASE AL REGOLAMENTO PRECEDENTE , LE MODALITA DI CONCESSIONE DELLA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI PER TALUNE CATEGORIE DI ALIMENTI COMPOSTI ( GU PAG . 2758 ) NONCHE UNA QUESTIONE RELATIVA ALLA VALIDITA DEL REGOLAMENTO N . 166/64 SUMMENZIONATO .

    2 PRIMA DI ESAMINARE I PROBLEMI SOLLEVATI DAL GIUDICE A QUO , SARA OPPORTUNO RICORDARE LE DISPOSIZIONI DELLA DISCIPLINA COMUNITARIA CHE COSTITUISCONO LA CORNICE GIURIDICA DELLA CONTROVERSIA .

    3 L ' ART . 20 , N . 2 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 19 DEL 4 APRILE 1962 , RELATIVO ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UN ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI ( GU PAG . 933 ) AUTORIZZAVA IL CONSIGLIO AD ISTITUIRE UN REGIME DI RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI DELLE PREPARAZIONI FORAGGERE CONTENENTI CEREALI O ALTRI PRODOTTI SOGGETTI ALLO STESSO REGOLAMENTO ;

    GLI ARTT . 6 , N . 3 E 14 , N . 3 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO DEL 5 FEBBRAIO 1964 , N . 13 , RELATIVO ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UN ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERO-CASEARI ( GU PAG . 549 ) CONTENEVANO DISPOSIZIONI ANALOGHE PER QUANTO RIGUARDAVA LA CONCESSIONE DI RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE DI PREPARAZIONI FORAGGERE CONTENENTI LATTE IN POLVERE O TALUNI ALTRI PRODOTTI LATTIERI ;

    4 IN BASE A DETTI SCHEMI , IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 166/64 HA DETERMINATO IL REGIME DA APPLICARSI E ALL ' IMPORTAZIONE E ALL ' ESPORTAZIONE DI TALUNE CATEGORIE DI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI ( DESIGNATI IN PROSIEGUO ' ALIMENTI COMPOSTI ' );

    ALL ' ART . 1 , IL REGOLAMENTO SUMMENZIONATO DEFINISCE GLI ALIMENTI COMPOSTI IN RELAZIONE A TALUNE SOTTOVOCI DELLA VOCE N . 23.07 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , COSI SPECIFICATE ;

    FORAGGI MELASSATI O ZUCCHERATI ED ALTRI MANGIMI PREPARATI PER ANIMALI ;

    EX B , ALTRI :

    - CONTENENTI , IN PESO , 50 % O PIU DI LATTE IN POLVERE

    - NON NOMINATI

    - CONTENENTI CEREALI O PRODOTTI AI QUALI E APPLICABILE IL REGOLAMENTO N . 19 . . .;

    L ' ART . 10 DELLO STESSO REGOLAMENTO DISPONE CHE , NEGLI SCAMBI CON I PAESI TERZI , GLI STATI MEMBRI POSSONO CONCEDERE RESTITUZIONI , ' TENUTO CONTO , IN PARTICOLARE , DELLE CONDIZIONI DEL MERCATO MONDIALE E DEI PREZZI DI MERCATO DEI PRODOTTI PRESI IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DELL ' ELEMENTO MOBILE ' , RIMANENDO INTESO CHE , AI SENSI DELL ' ART . 4 , PRIMO TRATTINO , DELLO STESSO REGOLAMENTO , RELATIVO AL CALCOLO DELL ' ' ELEMENTO MOBILE ' , DETTI PRODOTTI SONO IL GRANOTURCO , L ' ORZO E IL SORGO ;

    A NORMA DEL SECONDO COMMA DELL ' ART . 10 , LE MODALITA D ' APPLICAZIONE DELLA DISCIPLINA DELLA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI DOVEVANO VENIR FISSATE DALLA COMMISSIONE , CONFORMEMENTE ALLA PROCEDURA DETTA ' DEL COMITATO DI GESTIONE ' ;

    5 SU QUESTA STRUTTURA SI E INNESTATO IL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 , IL CUI ART . 1 , AL FINE DI STABILIRE IL LIMITE MASSIMO DELLE RESTITUZIONI , FA RICHIAMO ALLA RESTITUZIONE VERSATA PER L ' ESPORTAZIONE DEI ' TRE CEREALI ' E CIO ' IN RAGIONE DELLE MEDESIME QUANTITA CONSIDERATE NEL CALCOLO DELL ' ELEMENTO MOBILE ' MOLTIPLICATA ' PER IL COEFFICIENTE INDICATO NELLA COLONNA 1 DELLA TABELLA A DELL ' ALLEGATO AL REGOLAMENTO N . 166/64 , CORRISPONDENTE ALLA CLASSIFICAZIONE DELL ' ALIMENTO COMPOSTO ' , COEFFICIENTE CHE SI DETERMINA IN FUNZIONE DEL ' TENORE DI AMIDO ' .

    6 DALL ' ORDINANZA DI RINVIO RISULTA CHE L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE HA ESPORTATO IN DANIMARCA , TRA IL DICEMBRE 1964 E IL MARZO 1965 , ALIMENTI PER ANIMALI , COMPOSTI PER IL 73 % DI FRAMMENTI DI TAPIOCA , PER IL 22 % DI ROTTAMI DI SOIA , PER IL 3 % DI SOSTANZE MINERALI E PER IL 2 % DI FARINA DI TAPIOCA . SI DEVE PERO OSSERVARE CHE L ' AGGIUNTA DELL ' ULTIMA COMPONENTE E TUTTORA CONTROVERSA ;

    E PACIFICO CHE , ECCETTUATA LA FARINA DI TAPIOCA , IL FORAGGIO SI COMPONEVA DI PRODOTTI NON DISCIPLINATI DAL REGOLAMENTO N . 19/62 ;

    E PURE ASSODATO CHE , AL MOMENTO DELL ' ESPORTAZIONE , IL MISCUGLIO CONTENEVA IN OGNI CASO UNA PERCENTUALE D ' AMIDO SUPERIORE AL 50 % ;

    7 IN UN PRIMO TEMPO , AL MOMENTO DELL ' ESPORTAZIONE DEL PRODOTTO COSI COMPOSTO , L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE HA OTTENUTO , DA PARTE DELL ' AMMINISTRAZIONE TEDESCA , CONVENUTA NELLA CAUSA PRINCIPALE , LE RESTITUZIONI DETERMINATE SECONDO I CRITERI DELLA DISCIPLINA COMUNITARIA , SOTTO FORMA DI AUTORIZZAZIONE AD IMPORTARE , IN ESENZIONE DA PRELIEVO , QUANTITATIVI CORRISPONDENTI DI GRANOTURCO , DI ORZO E DI SORGO ;

    IN UN SECONDO TEMPO , L ' AMMINISTRAZIONE TEDESCA CONSTATAVA CHE , DOPO L ' IMPORTAZIONE DEL FORAGGIO IN DANIMARCA , I FRAMMENTI DI TAPIOCA , NELLA QUASI TOTALITA , VENIVANO SEPARATI DAL PRODOTTO MEDIANTE VAGLIATURA E REIMPORTATI NELLA COMUNITA . CON PROVVEDIMENTO 7 SETTEMBRE 1971 , L ' AMMINISTRAZIONE TEDESCA REVOCAVA PERCIO LE AUTORIZZAZIONI AD IMPORTARE RILASCIATE IN CONTROPARTITA DELLE RESTITUZIONI ;

    DETTA REVOCA COSTITUISCE L ' OGGETTO DELLA CAUSA PRINCIPALE .

    SULLA PRIMA QUESTIONE

    8 CON LA PRIMA QUESTIONE SI CHIEDE SE IL REGOLAMENTO N . 171/64 DELLA COMMISSIONE SI APPLICHI ANCHE AGLI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI , NON CONTENENTI LATTE IN POLVERE .

    9 IL QUESITO SI SPIEGA IN QUANTO IL REGOLAMENTO N . 171/64 , COME PURE IL REGOLAMENTO N . 166/64 DEL CONSIGLIO CHE NE COSTITUISCE IL FONDAMENTO , SI BASA AD UN TEMPO SUL REGOLAMENTO N . 19 , CHE CONCERNE IL MERCATO DEI CEREALI , E SUL REGOLAMENTO N . 13/64 CHE RIGUARDA IL MERCATO DEL LATTE , IL CHE GIUSTIFICA IL DUBBIO CHE GLI ALIMENTI COMPOSTI CONTEMPLATI DAL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE DEBBANO , IN OGNI CASO , CONTENERE PRODOTTI CHE RIENTRANO NELL ' UNO E NELL ' ALTRO SETTORE ;

    LA SOLUZIONE DEL QUESITO VA FORNITA ALLA LUCE DELLA DEFINIZIONE DI ' ALIMENTI COMPOSTI ' DI CUI ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 166/64 CHE SI RICHIAMA , COME E GIA STATO ACCENNATO , A TALUNE SOTTOVOCI DELLA VOCE 27.03 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ;

    RISULTA INEQUIVOCABILMENTE DALLA STRUTTURA DI DETTE SOTTOVOCI CHE LA DISCIPLINA CONTEMPLA CATEGORIE DISTINTE DI PRODOTTI FORAGGERI , TRA I QUALI QUELLI CHE CONTENGONO , IN PESO , UNA PERCENTUALE DI LATTE IN POLVERE PARI O SUPERIORE AL 50 % E QUELLI CHE CONTENGONO CEREALI O ALTRI PRODOTTI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO N . 19 ;

    10 SI DEVE PERCIO DICHIARARE CHE IL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 SI APPLICA ANCHE AGLI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI CHE NON CONTENGONO LATTE IN POLVERE .

    SULLE QUESTIONI NN . 2 E 3

    11 CON LA SECONDA QUESTIONE SI CHIEDE SE L ' ESPRESSIONE ' PER CIASCUNO DEI TRE CEREALI ED IN RAGIONE DELLE MEDESIME QUANTITA ' DI CUI ALL ' ART . 1 A ) VADA INTERPRETATA NEL SENSO CHE A ) SI DEVE CONSIDERARE COME ALIMENTO COMPOSTO A BASE DI CEREALI SOLO IL PRODOTTO PER IL QUALE E STATO EFFETTIVAMENTE IMPIEGATO UN CEREALE , OVVERO B ) LA ' QUANTITA CONSIDERATA ' VA INTESA SOLO COME UN PARAMETRO PER IL CALCOLO DELLA RESTITUZIONE ( COME NELL ' ART . 4 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CEE N . 166/64 PER LA RISCOSSIONE DEL PRELIEVO );

    CON LA TERZA QUESTIONE , STRETTAMENTE CONNESSA ALLA PRECEDENTE , SI CHIEDE SE LA POSSIBILITA DI CORRISPONDERE LA RESTITUZIONE PER GLI ALIMENTI COMPOSTI ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CEE N . 19/62 , ART . 1 D , ED ALLEGATO ; REGOLAMENTO N . 166/64 , ART . 1 ) FOSSE SUBORDINATA ALLA PROPORZIONE NELLA QUALE L ' ALIMENTO COMPOSTO ' CONTENEVA PRODOTTI ' CUI SI APPLICAVA IL REGOLAMENTO N . 19 E IN PARTICOLARE SE L ' AGGIUNTA DEL 2 % DI UN PRODOTTO SOGGETTO AL PRELIEVO , COME LA FARINA DI TAPIOCA , BASTASSE PER OTTENERE UNA RESTITUZIONE CORRISPONDENTE ALLA COMPLETA ESENZIONE DAL PRELIEVO PER L ' IMPORTAZIONE DI CEREALI DA PAESI TERZI ;

    IN SOSTANZA SI CHIEDE ALLA CORTE SE LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE DI UN ALIMENTO COMPOSTO DEBBANO ESSERE PROPORZIONALI ALLA PRESENZA , NELLA MISCELA , DI PRODOTTI SOGGETTI AL REGOLAMENTO N . 19 O SE SI DEBBA RITENERE SUFFICIENTE , PER AVER DIRITTO ALL ' INTERA RESTITUZIONE , CHE SIA PRESENTE , SIA PURE IN MISURA MINIMA - AD ESEMPIO AL 2 % - UN SOLO PRODOTTO DISCIPLINATO DA DETTO REGOLAMENTO .

    12 L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE SOSTIENE CHE DAI REGOLAMENTI NN . 166/64 E 171/64 SI DESUME CHE VA CORRISPOSTA L ' INTERA RESTITUZIONE QUALORA UN ALIMENTO COMPOSTO CONTENGA UN ELEMENTO SOGGETTO ALLA DISCIPLINA COMUNITARIA , INDIPENDENTEMENTE DALLA PERCENTUALE DI DETTA COMPONENTE ;

    QUEST ' ATTEGGIAMENTO E CONDIVISO DALLA COMMISSIONE , CHE RITIENE CHE LE DISPOSIZIONI CUI SI E FATTO RICHIAMO RAPPRESENTINO UN ' PARAMETRO ' PER DETERMINARE L ' IMPORTO MASSIMO DELLE RESTITUZIONI E NON UNA PRESCRIZIONE RELATIVA ALLA COMPOSIZIONE EFFETTIVA DELLE MISCELE FORAGGERE ;

    IL CONVENUTO NELLA CAUSA PRINCIPALE , PUR AMMETTENDO L ' INDOLE FORFETTARIA E AMPIAMENTE TEORICA DELLE MODALITA DI CALCOLO STABILITE DAI REGOLAMENTI NN . 166/64 E 171/64 , OSSERVA CIONONDIMENO CHE L ' APPLICAZIONE DI DETTE DISPOSIZIONI NON PUO ESTENDERSI A PRATICHE ABUSIVE , CIOE A RICHIESTE DI RESTITUZIONI PER L ' ESPORTAZIONE DI ALIMENTI COMPOSTI CONTENENTI SOLO PERCENTUALI MINIME DI UN PRODOTTO DISCIPLINATO DALL ' ORDINAMENTO COMUNITARIO RELATIVO AL MERCATO DEI CEREALI .

    13 LE NORME DEI REGOLAMENTI INVOCATE DAL GIUDICE NAZIONALE , PUR SE RESTANO DI DIFFICILE COMPRENSIONE SIA NELLA LORO LETTERA CHE NEL LORO CONTESTO , POSSONO CIONONDIMENO VENIR INTERPRETATE IN MODO SODDISFACENTE ALLA LUCE DELLA FINALITA DEL REGIME DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE , QUALE SI DESUME DAL PREAMBOLO DEL REGOLAMENTO N . 171/64 ;

    IN EFFETTI , SECONDO IL TENORE DEL PRIMO CONSIDERANDO DI DETTO PREAMBOLO , LE RESTITUZIONI HANNO LO SCOPO DI ' COMPENSARE IL DIVARIO ESISTENTE TRA I PREZZI ALL ' INTERNO DELLO STATO MEMBRO ESPORTATORE E I PREZZI PRATICATI SUL MERCATO MONDIALE ' ;

    SI AGGIUNGE CHE , TRATTANDOSI DI ALIMENTI COMPOSTI , ' TALE DIVARIO PUO ESSERE GIUSTAMENTE VALUTATO SULLA BASE DI QUELLO CONSTATATO FRA I PREZZI DELLE MATERIE PRIME ' E QUINDI ' LA RESTITUZIONE PER TALI PRODOTTI DEVE ESSERE CALCOLATA SULLA BASE DI QUELLA APPLICABILE AI LORO COMPONENTI SECONDO DELLE PROPORZIONI VARIANTI IN RAGIONE DELLA LORO RISPETTIVA IMPORTANZA ' ;

    RISULTA CHIARAMENTE DA DETTI CONSIDERANDI CHE LA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI HA LA FUNZIONE DI COMPENSARE L ' INCIDENZA , SUL PREZZO DEGLI ALIMENTI COMPOSTI , DELLA DISCIPLINA CHE GOVERNA LE COMPONENTI IMPIEGATE ;

    14 NE CONSEGUE , COME SOTTOLINEA IL PREAMBOLO DEL REGOLAMENTO N . 171/64 , CHE LA RESTITUZIONE DEVE ESSERE PROPORZIONALE ALL ' ENTITA , NELLA COMPOSIZIONE DELLE MISCELE FORAGGERE , DELLE MATERIE PRIME SOGGETTE AD UN ' ORGANIZZAZIONE DI MERCATO ;

    PUR AMMETTENDO L ' IMPOSSIBILITA DI ESCLUDERE , PER LA FISSAZIONE DELL ' IMPORTO DELLA RESTITUZIONE , IL RICORSO A CRITERI DI CALCOLO FORFETTARI , LA CONCESSIONE DELLA RESTITUZIONE PRESUPPONE PERO SEMPRE L ' EFFETTIVA PRESENZA , ED IN QUANTITA NON TRASCURABILE , NELLA MISCELA , DI PRODOTTI DISCIPLINATI O DAL REGOLAMENTO N . 19 ( CEREALI ) O DAL REGOLAMENTO N . 13/64 ( PRODOTTI LATTIERO-CASEARI );

    POICHE I REGOLAMENTI NN . 166/64 E 171/64 NON FORNISCONO INDICAZIONI PIU PRECISE SUI CRITERI CHE CONSENTONO LA DISTINZIONE TRA ALIMENTI COMPOSTI LA CUI ESPORTAZIONE DA QUINDI DIRITTO , O MENO , ALLA CONCESSIONE DI RESTITUZIONI , SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI COMPETENTI OPERARE LE VALUTAZIONI DI FATTO INTESE AD EVITARE LA CORRESPONSIONE DI RESTITUZIONI INDEBITE , QUALORA I PRODUTTORI ABBIANO MANIPOLATO LE PERCENTUALI DELLE COMPONENTI NEGLI ALIMENTI PER ANIMALI ;

    PARE COMUNQUE INDISCUTIBILE CHE UN ALIMENTO COMPOSTO CHE TRA LE COMPONENTI COMPRENDE , MA SOLO IN MISURA TRASCURABILE , UN SOLO PRODOTTO DISCIPLINATO DAL REGOLAMENTO N . 19 , NON PUO FRUIRE DI RESTITUZIONE ;

    15 SI DEVONO DUNQUE RISOLVERE LE QUESTIONI SOLLEVATE NEL SENSO CHE LA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE DI UN ALIMENTO COMPOSTO - DIVERSO DA UN ALIMENTO CHE CONTENGA , IN PESO , IL 50 % O PIU DI LATTE IN POLVERE - PUO VENIR CONCESSA , A NORMA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 166/64 E DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 , SOLO SE LA MISCELA CONTIENE EFFETTIVAMENTE E IN PROPORZIONE NON TRASCURABILE CEREALI O PRODOTTI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO N . 19 .

    SULLA QUESTIONE N . 4

    16 CON LA QUARTA QUESTIONE SI CHIEDE SE I COEFFICIENTI DA USARE IN RELAZIONE AL TENORE DI AMIDO DELL ' ALIMENTO COMPOSTO , A NORMA DEL COMBINATO DISPOSTO DELL ' ART . 10 E DELL ' ART . 4 DEL REGOLAMENTO N . 166/64 E DELL ' ALLEGATA TABELLA A - TENUTO CONTO DI QUANTO DISPONE L ' ART . 15 DELLO STESSO REGOLAMENTO ( ' CEREALI . . . CHE RIENTRINO EFFETTIVAMENTE NELLA LORO COMPOSIZIONE ' ) - VADANO INTERPRETATI NEL SENSO CHE IL TENORE DI AMIDO DELLA PREPARAZIONE DOVEVA DERIVARE DA PRODOTTI AI QUALI SI APPLICAVA IL REGOLAMENTO N . 19/62 .

    17 RISULTA DAL TITOLO STESSO DELLA TABELLA A ' PREPARAZIONI CONTENENTI CEREALI O PRODOTTI AI QUALI SONO APPLICABILI IL REGOLAMENTO N . 19 O IL REGOLAMENTO N . 16/64 CEE ' , A SUA VOLTA TRATTO DA UNA SOTTOVOCE DELLA VOCE 23.07 , CHE IL REGIME DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE SI APPLICA , FATTO SALVO QUANTO DICHIARATO NEL RISOLVERE LA SECONDA E LA TERZA QUESTIONE , A TUTTE LE PREPARAZIONI CHE CONTENGONO , IN QUALSIASI PERCENTUALE , CEREALI OD ALTRI PRODOTTI DISCIPLINATI DAL REGOLAMENTO N . 19 ;

    QUESTA DISPOSIZIONE CONTEMPLA LE ' PREPARAZIONI ' CONSIDERATE COME TALI E NON SOLTANTO TALUNE DELLE LORO COMPONENTI ;

    I TERMINI ' CEREALI . . . CHE RIENTRINO EFFETTIVAMENTE NELLA LORO COMPOSIZIONE ' , CHE IL GIUDICE NAZIONALE HA TRATTO DALL ' ART . 15 DEL REGOLAMENTO N . 166/64 , SONO IN RELAZIONE CON LA FUNZIONE PARTICOLARE DI DETTA DISPOSIZIONE , CHE DEVE VENIR APPLICATA SOLO IN CASO DI PERTURBAZIONI SUL MERCATO ;

    L ' IMPIEGO DI DETTA ESPRESSIONE PER QUESTA FINALITA MOLTO PARTICOLARE CONFERMA QUINDI IL FATTO CHE , PER OGNI ALTRA EVENIENZA , LE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO N . 166/64 E DEL SUO ALLEGATO A SI APPLICANO SENZA CHE VI SIA BISOGNO , PER VALUTARE LA PERCENTUALE DI AMIDO , DI DISTINGUERE , IN UN ALIMENTO COMPOSTO , TRA LE COMPONENTI DISCIPLINATE DAL REGOLAMENTO N . 19 E QUELLE CHE NON LO SONO ;

    18 SI DEVE DUNQUE DICHIARARE CHE , PER L ' APPLICAZIONE DEI COEFFICIENTI STABILITI DALL ' ALLEGATO A DEL REGOLAMENTO N . 166/64 , LA PERCENTUALE D ' AMIDO DELLE PREPARAZIONI IVI CONTEMPLATE VA VALUTATA CONSIDERANDO L ' ALIMENTO COMPOSTO NEL SUO COMPLESSO E NON SOLO CONSIDERANDO GLI ELEMENTI CUI SI APPLICAVA IL REGOLAMENTO N . 19 .

    SULLA QUESTIONE N . 5

    19 CON LA QUINTA QUESTIONE SI CHIEDE SE LE DISPOSIZIONI DI CUI TRATTASI DEL REGOLAMENTO N . 166/64 SIANO INVALIDE IN QUANTO , PER MERCI DI CUI ALLA VOCE 23.07 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , DETERMINANO UNA RESTITUZIONE A FORFE , CHE SI APPLICA A PRESCINDERE DAL FATTO CHE SIANO STATE IMPIEGATE NELLA PREPARAZIONE DELLA MERCE QUANTITA RILEVANTI O IRRILEVANTI DI PRODOTTI SOGGETTI A PRELIEVO ( COME HA AFFERMATO LA CORTE DI GIUSTIZIA NELLA SENTENZA 9 MARZO 1976 , RELATIVAMENTE AD UN REGIME DI PRELIEVI ).

    20 IL FATTO CHE IL GIUDICE A QUO SI SIA RICHIAMATO ALLA SENTENZA DELLA CORTE DEL 9 MARZO 1976 , ( CAUSA 95/75 , EFFEM/HAUPTZOLLAMT LUNEBURG , RACC . PAG . 369 ) DIMOSTRA CHE IL FINANZGERICHT NUTRE DUBBI SULLA VALIDITA DEL REGOLAMENTO N . 166/64 IN QUANTO QUEST ' ULTIMO POTREBBE RISOLVERSI NELLA CONCESSIONE DI VANTAGGI ILLECITI , DAL MOMENTO CHE NON DISTINGUE , PER IL CALCOLO DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE , A SECONDA CHE LE COMPONENTI DI UN ALIMENTO COMPOSTO SIANO O MENO DISCIPLINATE DAI REGOLAMENTI AGRICOLI COMUNITARI .

    21 DI FRONTE A TALI DUBBI , E OPPORTUNO SOTTOLINEARE IL FATTO CHE , DATA LA NATURA PARTICOLARE DEL PRODOTTO IN QUESTIONE , IL CONSIGLIO HA DOVUTO , NON POTENDO FARE ALTRIMENTI E PER GARANTIRE L ' EFFICACIA PRATICA DEL REGOLAMENTO , RICORRERE A CRITERI DI VALUTAZIONE APPROSSIMATIVI E FORFETTARI ;

    INOLTRE , RISULTA DALLE SOLUZIONI RELATIVE ALLA SECONDA E ALLA TERZA QUESTIONE CHE L ' APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO DI CUI TRATTASI , UNITAMENTE AL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 , NON POTREBBE IN ALCUN CASO ESTENDERSI FINO A FARVI RIENTRARE PRATICHE ABUSIVE DI OPERATORI ECONOMICI , GRAZIE ALLE VALUTAZIONI FORFETTARIE DI CUI SI FA IMPIEGO PER IL CALCOLO DELLE RESTITUZIONI , TANTO PIU CHE A QUEL TEMPO SI TRATTAVA NON DI PORRE IN VIGORE UNA DISCIPLINA COMPLETA , MA UNA DISCIPLINA DI BASE , NEL CUI AMBITO LE AUTORITA NAZIONALI AVREBBERO DOVUTO EFFETTUARE , SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA , LA GESTIONE DEL MERCATO DEI PRODOTTI IN QUESTIONE ;

    22 DATO QUANTO PRECEDE , NON E POSSIBILE METTERE IN FORSE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO N . 166/64 ;

    Decisione relativa alle spese


    SULLE SPESE

    23 LE SPESE SOSTENUTE DAL CONSIGLIO E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON DANNO DIRITTO A RIFUSIONE ;

    NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL FINANZGERICHT DEL LAND DELL ' ASSIA , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE ;

    Dispositivo


    PER QUESTI MOTIVI ;

    LA CORTE ( II SEZIONE ),

    PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL FINANZGERICHT DEL LAND DELL ' ASSIA CON ORDINANZA 1O DICEMBRE 1976 , DICHIARA :

    1* IL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE DEL 30 OTTOBRE 1964 , N . 171 , CHE DETERMINA LE MODALITA DI CONCESSIONE DELLA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE NEI PAESI TERZI PER TALUNE CATEGORIE DI ALIMENTI COMPOSTI , SI APPLICA ANCHE AGLI ALIMENTI COMPOSTI PER ANIMALI CHE NON CONTENGONO LATTE IN POLVERE .

    2* LA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE DI UN ALIMENTO COMPOSTO - DIVERSO DA UN ALIMENTO CHE CONTENGA , IN PESO , IL 50 % O PIU DI LATTE IN POLVERE - PUO VENIR CONCESSA , A NORMA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 166/64 E DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 171/64 , SOLO SE LA MISCELA CONTIENE EFFETTIVAMENTE E IN PROPORZIONE NON TRASCURABILE , CEREALI O PRODOTTI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO N . 19 DEL 4 APRILE 1962 , RELATIVO ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UN ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI .

    3* PER L ' APPLICAZIONE DEI COEFFICIENTI STABILITI DALL ' ALLEGATO A DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO , LA PERCENTUALE D ' AMIDO DELLE PREPARAZIONI IVI CONTEMPLATE VA VALUTATA CONSIDERANDO L ' ALIMENTO COMPOSTO NEL SUO COMPLESSO E NON SOLO CONSIDERANDO GLI ALIMENTI CUI SI APPLICAVA IL REGOLAMENTO N . 19 .

    4* L ' ESAME DELLA QUINTA QUESTIONE NON HA FATTO EMERGERE ELEMENTI TALI DA METTERE IN FORSE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 166/64 .

    Top