This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0266
European cardiac arrest awareness week Declaration of the European Parliament of 14 June 2012 on establishing a European cardiac arrest awareness week
Istituzione di una settimana europea di sensibilizzazione sull'arresto cardiaco Dichiarazione del Parlamento europeo del 14 giugno 2012 sull'istituzione di una settimana europea di sensibilizzazione sull'arresto cardiaco
Istituzione di una settimana europea di sensibilizzazione sull'arresto cardiaco Dichiarazione del Parlamento europeo del 14 giugno 2012 sull'istituzione di una settimana europea di sensibilizzazione sull'arresto cardiaco
GU C 332E del 15.11.2013, p. 104–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.11.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
CE 332/104 |
Giovedì 14 giugno 2012
Istituzione di una settimana europea di sensibilizzazione sull'arresto cardiaco
P7_TA(2012)0266
Dichiarazione del Parlamento europeo del 14 giugno 2012 sull'istituzione di una settimana europea di sensibilizzazione sull'arresto cardiaco
2013/C 332 E/22
Il Parlamento europeo,
— |
visto l'articolo 123 del suo regolamento, |
A. |
considerando che ogni anno in Europa circa 400 000 persone sono colpite da arresto cardiaco improvviso al di fuori degli ospedali e che il tasso di sopravvivenza è inferiore al 10 %; |
B. |
considerando che la sopravvivenza di molte persone colpite, apparentemente sane, dipende dalla rianimazione cardiopolmonare (CPR) eseguita dagli astanti e da una defibrillazione tempestiva, e che un intervento entro 3-4 minuti può aumentare di oltre il 50 % le possibilità di sopravvivenza; |
C. |
considerando che in Europa sono attuati solo parzialmente programmi per l'utilizzo del defibrillatore automatico esterno (AED); |
1. |
invita la Commissione e il Consiglio a incoraggiare:
|
2. |
invita la Commissione e gli Stati membri a istituire una settimana europea di sensibilizzazione dedicata all'arresto cardiaco, finalizzata a migliorare la sensibilizzazione e la formazione del grande pubblico, dei medici e del personale sanitario; |
3. |
invita la Commissione a sostenere gli Stati membri nell'adozione e nell'attuazione di strategie nazionali volte a garantire un accesso equo a una CPR di elevata qualità; |
4. |
invita la Commissione e gli Stati membri ad adottare una legislazione armonizzata in tutta l'UE, al fine di garantire l'immunità da ogni responsabilità ai soccorritori non professionisti che offrono volontariamente assistenza in caso di emergenza cardiaca; |
5. |
incarica il suo Presidente di trasmettere la presente dichiarazione, con l'indicazione dei nomi dei firmatari (1), al Consiglio, alla Commissione e ai parlamenti degli Stati membri. |
(1) L'elenco dei firmatari è pubblicato nell'allegato 1 del processo verbale del 14 giugno 2012 (P7_PV(2012)06-14(ANN1)).