This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0528(03)
Extract from the decision on the opening of winding-up proceedings concerning the Banco Privado Português, S.A. under Article 9 of Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council on the reorganisation and winding up of credit institutions (Publication provided for in Article 13 of that Directive and in Article 21 of Decree-Law No 199/2006 of 25 October 2006 )
Estratto della decisione relativa all'apertura della procedura di liquidazione del Banco Privado Português , adottata a norma dell'articolo 9 della direttiva 2001/24/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di risanamento e liquidazione degli enti creditizi (Pubblicazione ai sensi dell'articolo 13 della predetta direttiva e dell'articolo 21 del decreto legge n. 199/2006 del 25 ottobre 2006 )
Estratto della decisione relativa all'apertura della procedura di liquidazione del Banco Privado Português , adottata a norma dell'articolo 9 della direttiva 2001/24/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di risanamento e liquidazione degli enti creditizi (Pubblicazione ai sensi dell'articolo 13 della predetta direttiva e dell'articolo 21 del decreto legge n. 199/2006 del 25 ottobre 2006 )
GU C 138 del 28.5.2010, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.5.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 138/29 |
Estratto della decisione relativa all'apertura della procedura di liquidazione del Banco Privado Português, adottata a norma dell'articolo 9 della direttiva 2001/24/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di risanamento e liquidazione degli enti creditizi
(Pubblicazione ai sensi dell'articolo 13 della predetta direttiva e dell'articolo 21 del decreto legge n. 199/2006 del 25 ottobre 2006)
2010/C 138/07
Il 15 aprile 2010, il Banco de Portugal, autorità amministrativa competente in materia di liquidazione degli enti creditizi a norma dell'articolo 2, sesto trattino, della direttiva 2001/24/CE, ha deciso, ai sensi dell'articolo 23 del regime generale degli enti creditizi e delle società finanziarie, approvato con decreto legge n. 298/92 del 31 dicembre 1992, in combinato disposto con l'articolo 22, paragrafo 1, lettera f), e con l'articolo 152 dello stesso atto, di revocare l'autorizzazione all'esercizio dell'attività al Banco Privado Português, SA, dopo aver verificato l'impossibilità della ricapitalizzazione e del riassetto dell'ente creditizio nel quadro delle disposizioni straordinarie di risanamento adottate dal Banco de Portugal. Ai sensi di legge, la deliberazione adottata comporta lo scioglimento e la liquidazione del Banco Privado Português, SA.
È stato parimenti deciso che la revoca dell'autorizzazione al Banco Privado Português, SA, produca effetti a decorrere dalle ore 12:00 del 16 aprile 2010, ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 3, del decreto legge n. 199/2006, del 25 ottobre 2006.
Contro la predetta decisione è ammesso ricorso dinanzi al tribunale amministrativo di Lisbona (avente sede in Rua Filipe Folque, n.o 12-A, 1.o, a Lisbona, PORTUGAL), entro 90 giorni a decorrere dalla sua notifica o pubblicazione.
Il segretario dei consigli
Paulo Ernesto CARVALHO AMORIM