EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1024(04)
Summary of notifications received in 2008 by the Commission pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council
Sintesi delle notifiche ricevute dalla Commissione nel 2008 in applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio
Sintesi delle notifiche ricevute dalla Commissione nel 2008 in applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio
GU C 255 del 24.10.2009, p. 8–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 255/8 |
Sintesi delle notifiche ricevute dalla Commissione nel 2008 in applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio
2009/C 255/05
Tra l’1 gennaio 2008 e il 31 dicembre 2008 la Commissione ha ricevuto 29 notifiche di immissione sul mercato di nuovi prodotti o ingredienti alimentari in applicazione dell’articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 (1).
|
Richiedente |
Descrizione del prodotto o ingrediente alimentare |
Prove scientifiche |
Notifica |
Trasmissione agli Stati membri |
|||||||||
31 |
|
Esteri di fitosterolo da aggiungere a i) prodotti di tipo latte e yogurt; e ii) margarine spalmabili conformemente al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali nonché |
FSA (2)(UK) Domanda di parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli e dei loro esteri |
23 luglio 2004 |
4 agosto 2004 |
|||||||||
Steroli vegetali o esteri di steroli vegetali da addizionare a margarine spalmabili (esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali), salse da insalata contenenti maionese e prodotti tipo latte di cui alla decisione (CE) n. 2004/333 della Commissione, salse piccanti di cui alla decisione (CE) n. 2004/334 della Commissione nonché a bevande alla frutta a base di latte di cui alla decisione (CE) n. 2004/336 della Commissione. nonché |
NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli, degli esteri di fitosterolo e dei prodotti alimentari addizionati di tali sostanze (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
20 aprile 2005 |
29 giugno 2005 |
|||||||||||
Pane di segale con aggiunta di esteri di fitosterolo e/o fitosteroli Si applicano le prescrizioni di cui all'articolo 2 delle suddette decisioni. |
NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale del pane di segale addizionato di fitosteroli Cognis (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
23 maggio 2006 |
9 giugno 2006 |
|||||||||||
31v |
|
Prodotti di tipo latte quali prodotti di tipo latte scremato e latte parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato quali yogurt, bevande a base di soia, prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli aggiunti |
Gli esteri di fitosteroli sono forniti da Cognis |
6 ottobre 2008 |
7 novembre 2008 |
|||||||||
31w |
|
Pane di segale contenente ≥ 50 % di farina di segale e ≤ 30 % di farina di frumento nonché ≤ 4 % di zucchero, ma senza aggiunta di grasso una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti |
Gli esteri di fitosteroli sono forniti da Cognis |
5 dicembre 2008 |
11 dicembre 2008 |
|||||||||
31x |
|
Margarine spalmabili addizionate di esteri di fitosterolo, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali Prodotti di tipo latte quali prodotti di tipo latte scremato e latte parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato quali yogurt, bevande a base di soia, prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli aggiunti |
I fitosteroli sono forniti da Cognis |
2 dicembre 2008 |
11 dicembre 2008 |
|||||||||
31y |
|
Prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali; una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti |
I fitosteroli sono forniti da Cognis |
24 aprile 2008 |
30 aprile 2008 |
|||||||||
40e |
|
Succo noni (succo del frutto Morinda citrifolia) |
ACNFP (4)(UK) Parere sull'equivalenza sostanziale tra i succhi noni prodotti in varie isole del Pacifico di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari |
17 gennaio 2008 |
28 gennaio 2008 |
|||||||||
41 |
|
Prodotti di cui all'articolo 1 della decisione n. 2000/500/CE della Commissione e all'allegato 1 delle decisioni nn. 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE e 2004/336/CE della Commissione (margarine spalmabili, salse da insalata, prodotti di tipo latte fermentato, bevande a base di soia, prodotti di tipo formaggio, prodotti di tipo yogurt, salse piccanti, bevande alla frutta a base di latte) addizionati di fitosteroli/fitostanoli (Reducol™) |
NFB (3)(FIN) Parere del 28 febbraio 2005 sull'equivalenza sostanziale dei prodotti alimentari addizionati di fitosteroli/fitostanoli Reducol™ (Forbes Medi-Tech Inc.) |
22 aprile 2005 |
6 giugno 2005 |
|||||||||
Pane di segale |
NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale del pane di segale addizionato di fitosterolo REDUCOL™ |
12 giugno 2006 |
3 agosto 2006 |
|||||||||||
Prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse < 12 g per 100 g) con aggiunta di fitosteroli e/o di esteri di fitosteroli |
FSAI (5)(IRL) Lettera del 6 settembre 2006 relativa all'equivalenza sostanziale |
3 ottobre 2006 |
6 novembre 2006 |
|||||||||||
41l |
|
Prodotti di tipo yogurt addizionati di fitosteroli una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli aggiunti |
I fitosteroli sono forniti da Forbes MediTech |
3 marzo 2008 |
18 marzo 2008 |
|||||||||
41m |
|
Prodotti di tipo formaggio addizionati di fitosteroli una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti |
I fitosteroli sono forniti da Forbes MediTech |
7 luglio 2008 |
28 ottobre 2008 |
|||||||||
54 |
|
Fitosteroli da impiegare nei prodotti di tipo latte e yogurt |
ACNFP (4)Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli liberi di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari |
11 novembre 2005 |
8 dicembre 2005 |
|||||||||
|
Formaggi a pasta molle e formaggi fusi a basso tenore di grasso (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g) e pane di segale |
NFB (3)Parere sull'equivalenza sostanziale di un fitosterolo prodotto dalla Triple Crown e dei prodotti alimentari addizionati di tale ingrediente (Triple Crown AB) |
16 ottobre 2006 |
7 novembre 2006 |
||||||||||
54b |
|
Prodotti di tipo formaggio addizionati di fitosteroli una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti |
I fitosteroli sono forniti dalla Triple Crown |
23 aprile 2008 |
14 maggio 2008 |
|||||||||
57 |
|
Bevande a base di riso addizionate di fitosteroli una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno); un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti |
AESA (6)Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli e dei loro esteri (VitaeCaps S.A.) sulla base dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 (26 maggio 2008) |
25 giugno 2008 |
9 luglio 2008 |
|||||||||
62 |
on behalf of Arboris LLC |
Margarine spalmabili conformemente al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali; prodotti di tipo latte e prodotti di tipo latte fermentato; prodotti di tipo yogurt; prodotti di tipo formaggio; bevande a base di soia, salse da insalata e salse piccanti |
NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale del fitosterolo Arboris® sterol AS-2™ e dei prodotti alimentari addizionati di tale sostanza (Arboris® LLC) |
5 aprile 2006 |
27 aprile 2006 |
|||||||||
Pane di segale contenente ≥ 50 % di farina di segale e ≤ 30 % di farina di frumento nonché ≤ 4 % di zucchero, ma senza aggiunta di grasso una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti le salse piccanti e le salse da insalata devono essere confezionate in porzioni singole |
7 dicembre 2006 |
19 febbraio 2007 |
||||||||||||
62b |
|
Bevande a base di yogurt addizionate di fitosteroli una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti |
I fitosteroli sono forniti dalla Arboris |
19 settembre 2008 |
1 ottobre 2008 |
|||||||||
80 |
|
Margarine spalmabili conformemente al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali; prodotti a base di latte quali prodotti a base di latte scremato e latte parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato quali yogurt, prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali; bevande alla frutta a base di latte; salse da insalata e salse piccanti; bevande a base di soia addizionate di fitosteroli una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; le salse piccanti e le salse da insalata devono essere confezionate in porzioni singole |
ACNFP (4)Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari (FSA (2)15 febbraio 2007; NFU 632) |
16 febbraio 2007 |
12 marzo 2007 |
|||||||||
80a |
|
Prodotti a base di latte,quali i prodotti a base di latte scremato o parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato, come lo yogurt addizionato di fitosteroli. una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; |
I fitosteroli sono forniti da Lipofoods |
19 novembre 2008 |
1 dicembre 2008 |
|||||||||
103 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Huilerie F.J. Moog SARL |
17 febbraio 2008 |
17 marzo 2008 |
|||||||||
104 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla ARGANA d.o.o. and Arganoil Company |
17 marzo 2008 |
14 aprile 2008 |
|||||||||
105 |
|
Succo noni (succo del frutto Morinda citrifolia) |
Secondo il parere espresso da IZIZ (8)(PL), il succo noni che la BPF Bioactive Products Factory intende commercializzare è sostanzialmente equivalente al succo noni già commercializzato. |
31 marzo 2008 |
16 aprile 2008 |
|||||||||
106 |
|
Glucosammina HCl ricavata da Aspergillus niger da utilizzare in integratori alimentari |
FSAI (5)(IRL) Parere sull'equivalenza sostanziale della Glucosammina HCL commercializzata da GlucosaGreen® |
3 aprile 2008 |
7 maggio 2008 |
|||||||||
107 |
|
Estratto ricco in astaxantina da Haematococcus pluvialis |
ACNFP (4)(UK) Parere sull'equivalenza sostanziale dell'oleoresina ricca di astaxantina estratta da alghe Haematococcus pluvialis di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari |
14 aprile 2008 |
13 maggio 2008 |
|||||||||
108 |
|
Chitosano |
CSS (9)(B) Parere n. 8319 espresso dal Consiglio superiore di sanità: Equivalenza sostanziale del chitosano (kiOnutrime-Cs™) |
30 aprile 2008 |
28 maggio 2008 |
|||||||||
109 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Thiele Lifestyle |
29 aprile 2008 |
4 giugno 2008 |
|||||||||
110 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla EZA natürlich Fair |
16 giugno 2008 |
7 luglio 2008 |
|||||||||
111 |
|
Glucosammina solfato NaCl da Aspergillus niger da utilizzare in integratori alimentari Glucosammina solfato KCl da Aspergillus niger da utilizzare in integratori alimentari |
FSAI (5)(IRL) Parere sull'equivalenza sostanziale del Glucosammina solfato NaCl FSAI (5)(IRL) Parere sull'equivalenza sostanziale del Glucosammina solfato KCl |
14 agosto 2008 |
11 settembre 2008 |
|||||||||
112 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla EFIT Srl |
11 agosto 2008 |
11 settembre 2008 |
|||||||||
113 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Korzonek |
21 agosto 2008 |
17 settembre 2008 |
|||||||||
114 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla EUROFROID |
11 settembre 2008 |
1 ottobre 2008 |
|||||||||
115 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla ArganEden |
1 dicembre 2008 |
11 dicembre 2008 |
|||||||||
116 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Copram |
16 dicembre 2008 |
19 gennaio 2009 |
|||||||||
118 |
|
Estratti da Ajuga reptans |
DSPVNSA (10)Oggetto: Equivalenza sostanziale degli estratti da Ajuga reptans da colture di tessuti vegetali |
19 dicembre 2008 |
19 gennaio 2009 |
|||||||||
119 |
|
Olio di argania |
La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Arganpur |
25 giugno 2008 |
17 luglio 2008 |
|||||||||
122 |
|
Succo noni (succo del frutto Morinda citrifolia) |
IRPZ (11)Parere sull'equivalenza sostanziale dei succo «NONI SOK» e del succo «TAHITIAN NONI®» autorizzato dalla decisione n. 2003/426/CE della Commissione |
26 novembre 2008 |
27 marzo 2009 |
FSA |
: |
Food Standards Agency (UK). |
NFB |
: |
Novel Food Board (FIN). |
ACNFP |
: |
Advisory Committee on Novel Foods and Processes (UK). |
FSAI |
: |
Food Safety Authority of Ireland (IRL). |
AESA |
: |
Agencia española de seguridad alimentaría (E). |
DGCCRF |
: |
Direction Générale de la Concurrence, de la consommation et de la Répression des Fraudes (F). |
IZIZ |
: |
Instytut Żywności I Żywienia (PL). |
CSS |
: |
Conseil Supérieur de la Santé (B). |
DSPVNSA |
: |
Ministero della Salute — Dipartimento per la Sanità Pubblica veterinaria, la Nutrizione e la Sicurezza degli Alimenti (I). |
IRPZ |
: |
Instytut Roślin i Przetworów Zielarskich (PL). |