EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1024(04)

Sintesi delle notifiche ricevute dalla Commissione nel 2008 in applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio

GU C 255 del 24.10.2009, p. 8–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.10.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 255/8


Sintesi delle notifiche ricevute dalla Commissione nel 2008 in applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio

2009/C 255/05

Tra l’1 gennaio 2008 e il 31 dicembre 2008 la Commissione ha ricevuto 29 notifiche di immissione sul mercato di nuovi prodotti o ingredienti alimentari in applicazione dell’articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 (1).

 

Richiedente

Descrizione del prodotto o ingrediente alimentare

Prove scientifiche

Notifica

Trasmissione agli Stati membri

31

Cognis Deutschland GmbH & Co. KG

Postfach 13 01 64

40551 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Henkelstrasse 67

40589 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Esteri di fitosterolo da aggiungere a i) prodotti di tipo latte e yogurt; e ii) margarine spalmabili conformemente al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali

nonché

FSA (2)(UK) Domanda di parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli e dei loro esteri

23 luglio 2004

4 agosto 2004

Steroli vegetali o esteri di steroli vegetali da addizionare a margarine spalmabili (esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali), salse da insalata contenenti maionese e prodotti tipo latte di cui alla decisione (CE) n. 2004/333 della Commissione, salse piccanti di cui alla decisione (CE) n. 2004/334 della Commissione nonché a bevande alla frutta a base di latte di cui alla decisione (CE) n. 2004/336 della Commissione.

nonché

NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli, degli esteri di fitosterolo e dei prodotti alimentari addizionati di tali sostanze (Cognis Deutschland GmbH & Co)

20 aprile 2005

29 giugno 2005

Pane di segale con aggiunta di esteri di fitosterolo e/o fitosteroli

Si applicano le prescrizioni di cui all'articolo 2 delle suddette decisioni.

NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale del pane di segale addizionato di fitosteroli Cognis (Cognis Deutschland GmbH & Co)

23 maggio 2006

9 giugno 2006

31v

Gebr. Woerle GmbH

Postfach 18

Enzing 26

5302 Henndorf bei Salzburg

ÖSTERREICH

Prodotti di tipo latte quali prodotti di tipo latte scremato e latte parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato quali yogurt, bevande a base di soia, prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli aggiunti

Gli esteri di fitosteroli sono forniti da Cognis

6 ottobre 2008

7 novembre 2008

31w

Mills of Crete SA

Eth. Veniselou 40

73 200 Souda

Crete

GREECE

Pane di segale contenente ≥ 50 % di farina di segale e ≤ 30 % di farina di frumento nonché ≤ 4 % di zucchero, ma senza aggiunta di grasso

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti

Gli esteri di fitosteroli sono forniti da Cognis

5 dicembre 2008

11 dicembre 2008

31x

Valio Ltd

PO Box 10

Meieritje 6, Pitäjanmaki

FI-00039 Valio Helsinki

SUOMI/FINLAND

Margarine spalmabili addizionate di esteri di fitosterolo, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali

Prodotti di tipo latte quali prodotti di tipo latte scremato e latte parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato quali yogurt, bevande a base di soia, prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli aggiunti

I fitosteroli sono forniti da Cognis

2 dicembre 2008

11 dicembre 2008

31y

Viotros SA

Block 31

DA 13 Phase B

574 00 Industrial Area of Sindos (Echedoros — Thessaloniki)

GREECE

Prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali;

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli aggiunti

I fitosteroli sono forniti da Cognis

24 aprile 2008

30 aprile 2008

40e

R & L Holdings Ltd.

P.O. Box 977

Vaitele

Apia

SAMOA

Succo noni (succo del frutto Morinda citrifolia)

ACNFP (4)(UK) Parere sull'equivalenza sostanziale tra i succhi noni prodotti in varie isole del Pacifico di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari

17 gennaio 2008

28 gennaio 2008

41

Forbes Medi-Tech Inc.

750 West Pender Street

Vancouver B.C. V6C 2T8

CANADA

Prodotti di cui all'articolo 1 della decisione n. 2000/500/CE della Commissione e all'allegato 1 delle decisioni nn. 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE e 2004/336/CE della Commissione (margarine spalmabili, salse da insalata, prodotti di tipo latte fermentato, bevande a base di soia, prodotti di tipo formaggio, prodotti di tipo yogurt, salse piccanti, bevande alla frutta a base di latte) addizionati di fitosteroli/fitostanoli (Reducol™)

NFB (3)(FIN) Parere del 28 febbraio 2005 sull'equivalenza sostanziale dei prodotti alimentari addizionati di fitosteroli/fitostanoli Reducol™ (Forbes Medi-Tech Inc.)

22 aprile 2005

6 giugno 2005

Pane di segale

NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale del pane di segale addizionato di fitosterolo REDUCOL™

12 giugno 2006

3 agosto 2006

Prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse < 12 g per 100 g) con aggiunta di fitosteroli e/o di esteri di fitosteroli

FSAI (5)(IRL) Lettera del 6 settembre 2006 relativa all'equivalenza sostanziale

3 ottobre 2006

6 novembre 2006

41l

Caseificio Pinzolo Fiavè Rovereto S.c.r.l.

Via A. de Gasperi 12/A

I 38075 Favé (Trento) TN

ITALIA

Prodotti di tipo yogurt addizionati di fitosteroli

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli aggiunti

I fitosteroli sono forniti da Forbes MediTech

3 marzo 2008

18 marzo 2008

41m

Rupp Käseexport GmbH

Krüzastraße 8

6912 Hörbranz

ÖSTERREICH

Prodotti di tipo formaggio addizionati di fitosteroli

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti

I fitosteroli sono forniti da Forbes MediTech

7 luglio 2008

28 ottobre 2008

54

Triple Crown AB

Stenslingan 10

SE-182 38 Stockholm

SVERIGE

Fitosteroli da impiegare nei prodotti di tipo latte e yogurt

ACNFP (4)Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli liberi di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari

11 novembre 2005

8 dicembre 2005

Stenslingan 10

SE-182 38 Danderyd

SVERIGE

Formaggi a pasta molle e formaggi fusi a basso tenore di grasso (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g) e pane di segale

NFB (3)Parere sull'equivalenza sostanziale di un fitosterolo prodotto dalla Triple Crown e dei prodotti alimentari addizionati di tale ingrediente (Triple Crown AB)

16 ottobre 2006

7 novembre 2006

54b

Koninklijke ERU Kaasfabrik BV

Postbus 7

3440 AA Woerden

NEDERLAND

Middelandse Zee 7

3446 CG Woerden

NEDERLAND

Prodotti di tipo formaggio addizionati di fitosteroli

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti

I fitosteroli sono forniti dalla Triple Crown

23 aprile 2008

14 maggio 2008

57

Vitae-Caps S.A.

Polígono Industrial Torrehierro

C/ Gutemberg 356

45600 Talavera de la Reine (Toledo)

ESPAÑA

Bevande a base di riso addizionate di fitosteroli

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno);

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti

AESA (6)Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli e dei loro esteri (VitaeCaps S.A.) sulla base dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 258/97 (26 maggio 2008)

25 giugno 2008

9 luglio 2008

62

Oy Foodfiles Ltd

Niementie 2 L 6

FI-70210 Kuopio

SUOMI/FINLAND

on behalf of Arboris LLC

Margarine spalmabili conformemente al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali; prodotti di tipo latte e prodotti di tipo latte fermentato; prodotti di tipo yogurt; prodotti di tipo formaggio; bevande a base di soia, salse da insalata e salse piccanti

NFB (3)(FIN) Parere sull'equivalenza sostanziale del fitosterolo Arboris® sterol AS-2™ e dei prodotti alimentari addizionati di tale sostanza (Arboris® LLC)

5 aprile 2006

27 aprile 2006

Pane di segale contenente ≥ 50 % di farina di segale e ≤ 30 % di farina di frumento nonché ≤ 4 % di zucchero, ma senza aggiunta di grasso

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti;

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti

le salse piccanti e le salse da insalata devono essere confezionate in porzioni singole

7 dicembre 2006

19 febbraio 2007

62b

Dale Farm Ltd.

Shap Road

Kendal

Cumbria

LA9 6NS

UNITED KINGDOM

Bevande a base di yogurt addizionate di fitosteroli

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti;

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti

I fitosteroli sono forniti dalla Arboris

19 settembre 2008

1 ottobre 2008

80

Lipofoods

Calle Issac Peral, 17

08850 Gavà (Barcelona)

ESPAÑA

Margarine spalmabili conformemente al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, esclusi i grassi di cottura e frittura e i grassi da spalmare a base di burro o altri grassi animali; prodotti a base di latte quali prodotti a base di latte scremato e latte parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato quali yogurt, prodotti di tipo formaggio (contenuto di materie grasse ≤ 12 g per 100 g), in cui le materie grasse e/o le proteine del latte sono state parzialmente o completamente sostituite da materie grasse o proteine vegetali; bevande alla frutta a base di latte;

salse da insalata e salse piccanti; bevande a base di soia addizionate di fitosteroli

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti;

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti; le salse piccanti e le salse da insalata devono essere confezionate in porzioni singole

ACNFP (4)Parere sull'equivalenza sostanziale dei fitosteroli di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari (FSA (2)15 febbraio 2007; NFU 632)

16 febbraio 2007

12 marzo 2007

80a

Nöm AG

Vöslauer Strasse

2500 Baden

ÖSTERREICH

Prodotti a base di latte,quali i prodotti a base di latte scremato o parzialmente scremato, con possibile aggiunta di frutta e/o cereali, prodotti di tipo latte fermentato, come lo yogurt addizionato di fitosteroli.

una porzione non deve contenere più di 3 g (per una porzione al giorno) o più di 1 g (per 3 porzioni al giorno) di fitosteroli/fitostanoli aggiunti;

un contenitore di bevande non deve contenere più di 3 g di fitosteroli/fitostanoli aggiunti;

I fitosteroli sono forniti da Lipofoods

19 novembre 2008

1 dicembre 2008

103

SanoVia

Im Kühstiefel 19

56653 Wehr

DEUTSCHLAND

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Huilerie F.J. Moog SARL

17 febbraio 2008

17 marzo 2008

104

ARGANA d.o.o.

Rentje 50

SI-4294 Križe

SLOVENIA

Arganoil Company

213, Lot Habiba El Oulfa

Casablanca

MAROC

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla ARGANA d.o.o. and Arganoil Company

17 marzo 2008

14 aprile 2008

105

BPF Bioactive Products Faktory

ul. Sloneczna 4

95-020 Justynów

POLSKA/POLAND

Succo noni (succo del frutto Morinda citrifolia)

Secondo il parere espresso da IZIZ (8)(PL), il succo noni che la BPF Bioactive Products Factory intende commercializzare è sostanzialmente equivalente al succo noni già commercializzato.

31 marzo 2008

16 aprile 2008

106

Hygieiea Global

Building #54,5F

1089 N, Quinzhou Rd

Shanghai

CHINA

Hygieia Europe

Postfach 1601

40641 Meerbusch

DEUTSCHLAND

Glucosammina HCl ricavata da Aspergillus niger da utilizzare in integratori alimentari

FSAI (5)(IRL) Parere sull'equivalenza sostanziale della Glucosammina HCL commercializzata da GlucosaGreen®

3 aprile 2008

7 maggio 2008

107

Alga Technologies Ltd.

Kibbbutz Ketura D.N.

Hevel Eliot 88840

ISRAEL

Estratto ricco in astaxantina da Haematococcus pluvialis

ACNFP (4)(UK) Parere sull'equivalenza sostanziale dell'oleoresina ricca di astaxantina estratta da alghe Haematococcus pluvialis di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari

14 aprile 2008

13 maggio 2008

108

KitoZyme sa

Rue Haute Claire 4

Parc Industriel Huats Sarts, Zone 2

4040 Herrstal

BELGIQUE/BELGIË

Chitosano

CSS (9)(B) Parere n. 8319 espresso dal Consiglio superiore di sanità: Equivalenza sostanziale del chitosano (kiOnutrime-Cs™)

30 aprile 2008

28 maggio 2008

109

Thiele Lifestyle

Baymex Außenhandelsges. mbH

Am Bahnhof 12

94538 Fürstenstein

DEUTSCHLAND

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Thiele Lifestyle

29 aprile 2008

4 giugno 2008

110

EZA Natürlich Fair

Wenger Straße 5

5203 Köstendorf

ÖSTERREICH

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla EZA natürlich Fair

16 giugno 2008

7 luglio 2008

111

Hygieiea Global

Building #54,5F

1089 N, Quinzhou Rd

Shanghai

CHINA

Hygieia Europe

Postfach 1601

40641 Meerbusch

DEUTSCHLAND

Glucosammina solfato NaCl da Aspergillus niger da utilizzare in integratori alimentari

Glucosammina solfato KCl da Aspergillus niger da utilizzare in integratori alimentari

FSAI (5)(IRL) Parere sull'equivalenza sostanziale del Glucosammina solfato NaCl

FSAI (5)(IRL) Parere sull'equivalenza sostanziale del Glucosammina solfato KCl

14 agosto 2008

11 settembre 2008

112

EFIT Srl

Via Bramante 41

05100 Terni TR

ITALIA

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla EFIT Srl

11 agosto 2008

11 settembre 2008

113

Korzonek

Gottfried Kellerstr. 61a

94315 Straubing

DEUTSCHLAND

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Korzonek

21 agosto 2008

17 settembre 2008

114

EUROFROID

Rue Denis Papin

Zone industrielle

24100 Bergerac

FRANCE

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla EUROFROID

11 settembre 2008

1 ottobre 2008

115

ArganEden SARL

BP 60331

33164 La Teste Cedex

FRANCE

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla ArganEden

1 dicembre 2008

11 dicembre 2008

116

Copram

Société de commercialisation des produits alimentaires du Maroc

17 rue Copenhague

B.P. 80168

13745 Vitrolles Cedex

FRANCE

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Copram

16 dicembre 2008

19 gennaio 2009

118

I.R.B. s.r.l.

Istituto di Ricerche Biotecnologiche

Via Piave 24/B

36077 Altavilla Vic. NA VI

ITALIA

Estratti da Ajuga reptans

DSPVNSA (10)Oggetto: Equivalenza sostanziale degli estratti da Ajuga reptans da colture di tessuti vegetali

19 dicembre 2008

19 gennaio 2009

119

Arganpur

KlönneStr. 94

44143 Dortmund

DEUTSCHLAND

Olio di argania

La DGCCRF (7)(F) ha confermato che il parere precedentemente espresso dall'AFSSA (4)(cfr. n. 13) è applicabile anche all'olio di argania commercializzato dalla Arganpur

25 giugno 2008

17 luglio 2008

122

FORMOR Polska

Ul. Objazdowa 1

05-119 Legonovo

POLAND

Succo noni (succo del frutto Morinda citrifolia)

IRPZ (11)Parere sull'equivalenza sostanziale dei succo «NONI SOK» e del succo «TAHITIAN NONI®» autorizzato dalla decisione n. 2003/426/CE della Commissione

26 novembre 2008

27 marzo 2009


(1)  GU L 43, 14.2.1997, p. 1.

(2)  

FSA

:

Food Standards Agency (UK).

(3)  

NFB

:

Novel Food Board (FIN).

(4)  

ACNFP

:

Advisory Committee on Novel Foods and Processes (UK).

(5)  

FSAI

:

Food Safety Authority of Ireland (IRL).

(6)  

AESA

:

Agencia española de seguridad alimentaría (E).

(7)  

DGCCRF

:

Direction Générale de la Concurrence, de la consommation et de la Répression des Fraudes (F).

(8)  

IZIZ

:

Instytut Żywności I Żywienia (PL).

(9)  

CSS

:

Conseil Supérieur de la Santé (B).

(10)  

DSPVNSA

:

Ministero della Salute — Dipartimento per la Sanità Pubblica veterinaria, la Nutrizione e la Sicurezza degli Alimenti (I).

(11)  

IRPZ

:

Instytut Roślin i Przetworów Zielarskich (PL).


Top