This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC1017(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni (Testo rilevante ai fini del SEE)
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU C 264 del 17.10.2008, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 264/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2008/C 264/01)
Data di adozione della decisione |
16.7.2008 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 635/07 |
|||
Stato membro |
Grecia |
|||
Regione |
— |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Ενίσχυση διάσωσης υπέρ της Βαρβαρέσος Α.Ε./Enisxisi diasosis iper tis Varvaressos A.E. |
|||
Base giuridica |
ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΣΤΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΕΤΑΙΡΙΑ, ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ 3299/2004, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΚΑΙ ΙΣΧΥΕΙ. Ο ΝΟΜΟΣ ΕΧΕΙ ΗΔΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΘΕΙ, ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 1628/2006, ΩΣ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΜΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ XR 86/2007 «ΚΙΝΗΤΡΑ ΠΑ ΤΙΣ ΙΔΙΩΤΙΚΕΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΣΥΓΚΛΙΣΗΣ». |
|||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
|||
Obiettivo |
Salvataggio di imprese in difficoltà |
|||
Forma dell'aiuto |
Garanzia, Prestito agevolato |
|||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 2 387 239 EUR |
|||
Intensità |
— |
|||
Durata |
6 mesi |
|||
Settore economico |
Industria tessile |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
27.8.2008 |
|||||
Numero dell'aiuto |
N 54/08 |
|||||
Stato membro |
Spagna |
|||||
Regione |
Comunidad de Madrid |
|||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Ayuda para el fomento de la innovación tecnológica en el sector de la automoción |
|||||
Base giuridica |
Ley Orgánica 3/1983 on the autonomous status of the Community of Madrid Orden de la Consejería de economía y consumo por la que se aprueban las bases reguladoras para el fomento de la innovación tecnológica en el sector de la automoción |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
|||||
Obiettivo |
Ricerca e sviluppo |
|||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
|||||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 18 Mio EUR |
|||||
Intensità |
80 % |
|||||
Durata |
Fino al 31.12.2013 |
|||||
Settore economico |
Industria automobilistica |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
3.9.2008 |
||
Numero dell'aiuto |
N 58/08 |
||
Stato membro |
Finlandia |
||
Regione |
— |
||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
NExBTL-biodieselin vapauttaminen nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta ja huolto-varmuusmaksusta |
||
Base giuridica |
Valtiovarainministeriön päätös valmisteverotuslain 50 §:ssä tarkoitettuun huojennushakemukseen (Nro VM 41/502/2007) |
||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
||
Obiettivo |
Tutela dell'ambiente |
||
Forma dell'aiuto |
Riduzione dell'aliquota fiscale |
||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 7,15 Mio EUR |
||
Intensità |
— |
||
Durata |
1.7.2007-31.12.2010 |
||
Settore economico |
Industria manifatturiera |
||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
3.9.2008 |
|||
Numero dell'aiuto |
N 59/08 |
|||
Stato membro |
Finlandia |
|||
Regione |
— |
|||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Biopolttoöljyn (jota käytetään neuvoston direktiivin 2003/96/EY 8 ja 9 artikloissa mainittuihin tarkoituksiin) vapauttaminen nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta ja huoltovarmuusmaksusta |
|||
Base giuridica |
Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta sekä sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta annettujen lakin muuttamisesta sekä laiksi yksityisestä huvialuksesta suoritettavasta polttoainemaksusta, HE 61/2007 vp. Laki nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta 1305/2007, 21.12.2007, jolla muutetaan nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annettua lakia (1472/1994; RP 61/2007 Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lagar om ändring av lagarna om accis på flytande bränsle samt accis på elström och vissa bränslen samt lag om bränsleavgift som betalas för privata nöjesbåtar. Lag om ändring av lagen om accis på flytande bränslen 1305/2007, 21.12.2007, som ändrar lagen om accis på flytande bränslen (1472/1994). |
|||
Tipo di misura |
Regime |
|||
Obiettivo |
Tutela dell'ambiente |
|||
Forma dell'aiuto |
Riduzione dell'aliquota fiscale |
|||
Dotazione di bilancio |
Spesa annua prevista: 10 Mio EUR Importo totale dell'aiuto previsto: 60 Mio EUR |
|||
Intensità |
— |
|||
Durata |
1.1.2008-31.12.2013 |
|||
Settore economico |
Industria manifatturiera |
|||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/