EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0603(02)
Commission Notice concerning parties exempted, pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption of imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000 and last amended by Council Regulation (EC) No 1095/2005: changes in the name and address of certain exempted parties
Avviso della Commissione concernente soggetti esentati, ai sensi del regolamento (CE) n. 88/97 della Commissione relativo all'autorizzazione all'esenzione delle importazioni di alcune parti di biciclette originarie della Repubblica popolare cinese, dall'estensione, in forza del regolamento (CE) n. 71/97 del Consiglio, del dazio antidumping imposto dal regolamento (CEE) n. 2474/93 del Consiglio, mantenuto dal regolamento (CE) n. 1524/2000 del Consiglio e modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1095/2005 del Consiglio: modifica della ragione sociale e della sede legale di taluni soggetti esentati
Avviso della Commissione concernente soggetti esentati, ai sensi del regolamento (CE) n. 88/97 della Commissione relativo all'autorizzazione all'esenzione delle importazioni di alcune parti di biciclette originarie della Repubblica popolare cinese, dall'estensione, in forza del regolamento (CE) n. 71/97 del Consiglio, del dazio antidumping imposto dal regolamento (CEE) n. 2474/93 del Consiglio, mantenuto dal regolamento (CE) n. 1524/2000 del Consiglio e modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1095/2005 del Consiglio: modifica della ragione sociale e della sede legale di taluni soggetti esentati
GU C 135 del 3.6.2008, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.6.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 135/5 |
Avviso della Commissione concernente soggetti esentati, ai sensi del regolamento (CE) n. 88/97 della Commissione relativo all'autorizzazione all'esenzione delle importazioni di alcune parti di biciclette originarie della Repubblica popolare cinese, dall'estensione, in forza del regolamento (CE) n. 71/97 del Consiglio, del dazio antidumping imposto dal regolamento (CEE) n. 2474/93 del Consiglio, mantenuto dal regolamento (CE) n. 1524/2000 del Consiglio e modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1095/2005 del Consiglio: modifica della ragione sociale e della sede legale di taluni soggetti esentati
(2008/C 135/04)
Il regolamento (CE) n. 88/97 della Commissione (1) («regolamento di esenzione») autorizza l'esenzione dal dazio antidumping esteso delle importazioni di alcune parti di biciclette originarie della Repubblica popolare cinese. Tale dazio è dovuto all'estensione, decisa con il regolamento (CE) n. 71/97 del Consiglio (2), del dazio antidumping istituito dal regolamento (CEE) n. 2474/93 del Consiglio (3), mantenuto dal regolamento (CE) n. 1524/2000 del Consiglio (4) e modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1095/2005 del Consiglio (5).
In questo quadro, e in forza di successive decisioni della Commissione, sono stati esentati dal dazio antidumping esteso alcuni costruttori di biciclette, tra cui:
|
Athletic Manufacturing Sp. z o.o. (codice addizionale Taric A568) (6), Cicli Esperia SpA (codice addizionale Taric 8068) (7), Cycleurope International/Peugeot (codice addizionale Taric 8963) (8), Euro.T Polska Sp. z o.o. (codice addizionale Taric A549) (9), Jan Janssen Fietsen v.o.f. (codice addizionale Taric 8078) (10), Kurt Gudereit (Codice addizionale Taric 8524) (11), MIFA Mittdeldeutsche Fahrradwerke GmbH (codice addizionale Taric 8009) (12), Rabeneick GmbH (codice addizionale Taric 8489) (13). |
|
Athletic Manufacturing Sp. z o.o. ha informato la Commissione della seguente modifica della sede legale della società: da ul. Drawska 21, PL-02-202 Warszawa, a ul. Strefowa 7, PL-75-202 Koszalin. |
|
Cicli Esperia SpA (inizialmente Esperia SpA) ha informato la Commissione della seguente modifica della sede legale della società: da via Meucci 27, I-35028 Piove di Sacco (PD), a via Vincenzo Bellini 5, I-35131 Padova. |
|
Cycleurope International/Peugeot ha informato la Commissione della seguente modifica della ragione sociale della società: da Cycleurope International/Peugeot a Cycleurope Industries. |
|
Euro.T Polska Sp. z o.o. ha informato la Commissione della seguente modifica della ragione sociale e della sede legale della società: da Euro.T Polska Sp. z o.o., ul. Drogowców 12, PL-42-200 Czestochowa, a Alliance Bikes Sp. z o.o., ul. Janiszowska 9A, PL-02-264 Warszawa. |
|
Jan Janssen Fietsen v.o.f. ha informato la Commissione della seguente modifica della ragione sociale della società: da Jan Janssen Fietsen v.o.f. a Jan Janssen Fietsen B.V. |
|
Kurt Gudereit ha informato la Commissione della seguente modifica della ragione sociale della società: da Kurt Gudereit a Kurt Gudereit GmbH & Co. KG. |
|
MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke GmbH (inizialmente SFG Sachsen-Anhalt Fahrradbau GmbH) ha informato la Commissione della seguente modifica della ragione sociale della società: da MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke GmbH a MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke AG. |
|
Rabeneick GmbH ha informato la Commissione della seguente modifica della ragione sociale della società: da Rabeneick GmbH a Cycle-Union GmbH. |
La Commissione, esaminate le informazioni comunicate, ha stabilito che le modifiche della ragione sociale e della sede legale delle società non hanno alcuna incidenza sulle attività di assemblaggio in relazione a quanto dispone il regolamento di esenzione e non ritiene pertanto che tali modifiche debbano influire sull'esenzione dal dazio antidumping esteso.
Di conseguenza, i riferimenti a Athletic Manufacturing Sp. z o.o. nella decisione 2006/772/CE della Commissione, a Cicli Esperia SpA (inizialmente Esperia SpA) nella decisione 97/447/CE della Commissione e nell'avviso della Commissione 2007/C 158/06, a Cycleurope International/Peugeot nel regolamento (CE) n. 88/97, a Euro.T Polska Sp. z o.o. nella decisione 2006/22/CE della Commissione, a Jan Janssen Fietsen v.o.f. nella decisione 97/447/CE, a Kurt Gudereit nella decisione 98/115/CE della Commissione, a MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke GmbH (inizialmente SFG Sachsen-Anhalt Fahrradbau GmbH) nella decisione 98/115/CE e nell'avviso della Commissione 1999/C 294/03, a Rabeneick GmbH nella decisione 98/684/CE della Commissione si devono intendere come risulta dall'allegato seguente.
(1) GU L 17 del 21.1.1997, pag. 17.
(2) GU L 16 del 18.1.1997, pag. 55.
(3) GU L 228 del 9.9.1993, pag. 1.
(4) GU L 175 del 14.7.2000, pag. 39.
(5) GU L 183 del 14.7.2005, pag. 1.
(6) OJ L 313, 14.11.2006, pag. 5.
(7) OJ L 193, 22.7.1997, pag. 32, OJ C 158, 11.7.2007, pag. 6.
(8) OJ L 17, 21.1.1997, pag. 17.
(9) OJ L 17, 31.1.2006, pag. 16.
(10) OJ L 193, 22.7.1997, pag. 32.
(11) OJ L 31, 6.2.1998, pag. 25.
(12) OJ L 31, 6.2.1998, pag. 25, OJ C 294, 14.10.1999, pag. 3.
(13) OJ L 320, 28.11.1998, pag. 60.
ALLEGATO
Riferimento precedente |
Nuovo riferimento |
Paese |
Codice addizionale Taric |
||||||
|
|
Polonia |
A568 |
||||||
|
|
Italia |
8068 |
||||||
|
|
Francia |
8963 |
||||||
|
|
Poland |
A549 |
||||||
|
|
Paesi Bassi |
8078 |
||||||
|
|
Germania |
8524 |
||||||
|
|
Germania |
8009 |
||||||
|
|
Germania |
8489 |