Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52003TA1230(05)

    Relazione sui rendiconti finanziari del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2002, corredata delle risposte del Centro

    GU C 319 del 30.12.2003, p. 29–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52003TA1230(05)

    Relazione sui rendiconti finanziari del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2002, corredata delle risposte del Centro

    Gazzetta ufficiale n. C 319 del 30/12/2003 pag. 0029 - 0035


    Relazione

    sui rendiconti finanziari del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2002, corredata delle risposte del Centro

    (2003/C 319/05)

    INDICE

    >SPAZIO PER TABELLA>

    PARERE DELLA CORTE

    1. La presente relazione è destinata al Parlamento europeo ed al Consiglio, in conformità dell'articolo 185, paragrafo 2, del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio(1).

    2. La Corte ha esaminato i rendiconti finanziari del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea per l'esercizio chiuso al 31 dicembre 2002. In conformità dell'articolo 14, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2965/94 del Consiglio(2), il bilancio è stato eseguito sotto la responsabilità del direttore. Tale responsabilità comprende la stesura e la presentazione del rendiconto finanziario(3) in conformità delle disposizioni finanziarie interne di cui all'articolo 15 del regolamento (CE) n. 2965/94. La Corte è tenuta ad esaminare tali conti in virtù dell'articolo 248 del trattato che istituisce la Comunità europea.

    3. La Corte ha espletato l'audit conformemente alle sue politiche e norme di controllo. Queste sono il risultato di un adeguamento delle norme internazionali di audit generalmente riconosciute allo specifico contesto comunitario. La Corte ha esaminato i documenti contabili ed applicato le procedure di audit ritenute necessarie in questo contesto. L'audit ha permesso alla Corte di ottenere una base idonea a sostenere il parere espresso qui di seguito.

    4. L'esame ha consentito alla Corte di asserire, con ragionevole certezza, che i conti annuali dell'esercizio chiuso al 31 dicembre 2002 sono affidabili e che le operazioni pertinenti sono, nel complesso, legittime e regolari. La Corte desidera tuttavia attirare l'attenzione sulla situazione descritta al paragrafo 7.

    OSSERVAZIONI

    Introduzione

    5. Il Centro è stato istituito dal regolamento (CE) n. 2965/94 del Consiglio. Il principale obiettivo del Centro è di fornire i servizi di traduzione necessari agli organismi decentrati creati dal Consiglio, servizi per i quali dispone del monopolio nei confronti di questi ultimi. Gli altri organismi comunitari possono ricorrere ai servizi del Centro sulla base di accordi specifici. Per adempiere alle sue funzioni, il Centro fa ampio ricorso ai servizi privati di traduzione. Nel 2002, il Centro ha tradotto un totale di 228000 pagine.

    Esecuzione del bilancio

    6. L'esecuzione degli stanziamenti dell'esercizio 2002 e degli stanziamenti riportati dall'esercizio precedente è presentata alla tabella 1(4).

    7. L'articolo 26 bis del regolamento finanziario del Centro prevede che il saldo dell'esercizio precedente venga iscritto nelle entrate dell'esercizio. L'interpretazione dell'articolo da parte del Centro consiste nell'includere fra le entrate dell'esercizio soltanto la parte del saldo dell'esercizio precedente corrispondente al risultato dell'esercizio anteriore. Di conseguenza, nel 2002, sono rimasti provvisoriamente inutilizzati 3,4 milioni di euro; tale importo è incluso nella tesoreria.

    Rendiconti finanziari

    8. Il conto di gestione e il bilancio finanziario pubblicati dal Centro nella sua relazione di attività per l'esercizio 2002 sono presentati in forma sintetica nelle tabelle 2 e 3.

    9. Per seguire l'evoluzione delle proprie entrate e dei conti clienti, invece di sfruttare tutte le funzioni di cui dispone il programma informatico per la contabilità generale, il Centro utilizza un foglio elettronico. Ciò comporta un notevole rischio di errore che è stato evidenziato in occasione dei controlli.

    La presente relazione è stata adottata dalla Corte dei conti, a Lussemburgo, nella riunione del 15-16 ottobre 2003.

    Per la Corte dei conti

    Juan Manuel Fabra Vallés

    Presidente

    (1) GU L 248 del 16.9.2002, pag. 1.

    (2) GU L 314 del 7.12.1994, pag. 1.

    (3) In applicazione dell'articolo 14, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2965/94 del Consiglio, i conti di tutte le entrate e di tutte le spese del Centro per l'esercizio 2002 sono stati compilati il 23 febbraio 2003 e successivamente trasmessi alla Corte dei conti, alla quale sono pervenuti, nella versione finale, il 6 maggio 2003. Le tabelle allegate alla presente relazione mostrano un riepilogo del rendiconto finanziario.

    (4) Tutte le tabelle della presente relazione sono state redatte in base ai valori più esatti possibili dei dati utilizzati. Ai fini della presentazione, le cifre sono state arrotondate, il che può dare adito a differenze minime nei totali. Un trattino indica un valore inesistente o nullo, mentre 0,0 indica un valore inferiore alla soglia di arrotondamento.

    Tabella 1

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea - Esecuzione del bilancio per l'esercizio 2002NB:

    I totali possono presentare differenze dovute agli arrotondamenti.

    Fonte:

    Dati del Centro - Queste tabelle presentano in forma sintetica i dati forniti nei rendiconti finanziari del Centro.

    >SPAZIO PER TABELLA>

    >SPAZIO PER TABELLA>

    Tabella 2

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea - Conto di gestione degli esercizi 2002 e 2001

    >SPAZIO PER TABELLA>

    NB:

    I totali possono presentare differenze dovute agli arrotondamenti.

    Fonte:

    Dati del Centro - Queste tabelle presentano in forma sintetica i dati forniti nei rendiconti finanziari del Centro.

    Tabella 3

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea - Bilancio finanziario al 31 dicembre 2002 e al 31 dicembre 2001NB:

    I totali possono presentare differenze dovute agli arrotondamenti.

    Fonte:

    Dati del Centro - Queste tabelle presentano in forma sintetica i dati forniti nei rendiconti finanziari del Centro.

    >SPAZIO PER TABELLA>

    >SPAZIO PER TABELLA>

    Risposte del centro

    OSSERVAZIONI

    Esecuzione del bilancio

    7. Dal 31 dicembre 1997, fine del periodo di avvio, il Centro di traduzione ha costantemente interpretato l'articolo 26 bis del proprio regolamento finanziario ritenendo che il saldo dell'esercizio è acquisito nel momento in cui il consiglio di amministrazione, in seguito alla relazione della Corte dei conti sull'esercizio in oggetto, dà atto al direttore dell'esecuzione del bilancio.

    In occasione della presentazione dei conti di gestione e del bilancio finanziario, il Centro ha sempre informato il proprio consiglio di amministrazione prima del 31 marzo dell'esercizio successivo circa i saldi di ciascun esercizio. Per il 2002, il consiglio di amministrazione ha appreso i risultati dell'esercizio 2001 sin dalla prima riunione successiva alla chiusura dell'esercizio, il 14 marzo 2002, riunione nel corso della quale ha deciso di iscrivere l'importo di 3,4 milioni di euro come entrata nel progetto preliminare del bilancio 2003. I saldi degli esercizi erano sempre stati riportati nel passivo del bilancio del Centro.

    In applicazione dell'articolo 185 del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, il Centro ha presentato un progetto di regolamento finanziario specifico basato sul regolamento (CE, Euratom) n. 2343/2002 della Commissione, del 23 dicembre 2002, che stabilisce il regolamento finanziario quadro degli organismi decentrati. L'articolo 16 di tale progetto di regolamento finanziario, in particolare il paragrafo 3, stipula che: "Le entrate o gli stanziamenti di pagamento sono iscritti nel bilancio nel corso della procedura di bilancio mediante ricorso alla procedura della lettera rettificativa e, in corso di esecuzione del bilancio, mediante bilancio rettificativo".

    Riteniamo che tale nuova redazione sia atta a risolvere il problema di interpretazione cui si riferisce la Corte.

    Rendiconti finanziari

    9. Il Centro di traduzione prende atto della raccomandazione della Corte sull'utilizzazione del programma informatico di contabilità generale. La soppressione degli anticipi a decorrere dal 1o gennaio 2003 semplificherà il seguito dato ai conti clienti e ridurrà i rischi connessi.

    Top