This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0068
2002/68/EC: Commission Decision of 30 January 2002 amending Decision 93/402/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from South American countries and in particular as regards to Argentina (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 384)
2002/68/CE: Decisione della Commissione, del 30 gennaio 2002, che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da paesi dell'America del Sud, in particolare per quanto riguarda l'Argentina (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 384]
2002/68/CE: Decisione della Commissione, del 30 gennaio 2002, che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da paesi dell'America del Sud, in particolare per quanto riguarda l'Argentina (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 384]
GU L 30 del 31.1.2002, p. 47–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; abrog. impl. da 32004D0212
2002/68/CE: Decisione della Commissione, del 30 gennaio 2002, che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da paesi dell'America del Sud, in particolare per quanto riguarda l'Argentina (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 384]
Gazzetta ufficiale n. L 030 del 31/01/2002 pag. 0047 - 0049
Decisione della Commissione del 30 gennaio 2002 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da paesi dell'America del Sud, in particolare per quanto riguarda l'Argentina [notificata con il numero C(2002) 384] (Testo rilevante ai fini del SEE) (2002/68/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, vista la direttiva 72/462/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1972, relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali delle specie bovina, suina, ovina e caprina, di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi(1), modificata da ultimo dal regolamento (CE) n. 1452/2001(2), in particolare l'articolo 15 e l'articolo 16, paragrafo 1, considerando quanto segue: (1) Le condizioni di polizia sanitaria e la certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione nella Comunità di carni fresche provenienti dall'Argentina, dal Brasile, dal Cile, dalla Colombia, dal Paraguay e dall'Uruguay sono stabilite dalla decisione 93/402/CEE della Commissione, del 10 giugno 1993, relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da paesi dell'America del Sud(3), modificata da ultimo dalla decisione 2002/45/CE(4). (2) Dopo l'adozione della decisione 2002/45/CE della Commissione, un focolaio di afta epizootica si è manifestato nella regione di Córdoba in Argentina e le autorità veterinarie hanno sospeso questa provincia in ordine alle importazioni di carni bovine disossate nelle Comunità. (3) Per motivi di coerenza, è opportuno modificare la normativa comunitaria sopprimendo la provincia di Córdoba dall'elenco delle province indicate nell'allegato della decisione 93/402/CEE della Commissione. (4) Occorre pertanto modificare in conformità la decisione 93/402/CEE. (5) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 Gli allegati I e II della decisione 93/402/CEE sono sostituiti dai corrispondenti allegati della presente decisione. Articolo 2 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, il 30 gennaio 2002. Per la Commissione David Byrne Membro della Commissione (1) GU L 302 del 31.12.1972, pag. 28. (2) GU L 198 del 21.7.2001, pag. 11. (3) GU L 179 del 22.7.1993, pag. 11. (4) GU L 20 del 23.1.2002, pag. 7. ALLEGATO "ALLEGATO I Delimitazione dei territori dell'America del Sud ai fini della certificazione veterinaria di polizia sanitaria >SPAZIO PER TABELLA>" "ALLEGATO II Garanzie di polizia sanitaria richieste per la certificazione ((Le lettere (A, B, C, D, E, F, G e H) che figurano nella tabella corispondono ai modelli delle garanzie di polizia sanitaria di cui all'allegato III, parte 2, della presente decisione, che si devono applicare per ogni prodotto e origine conformemente all'articolo 2 della presente decisione; il segno (-) indica che le importazioni non sono autorizzate.CU: Consumo umano. PC: Destinati all'elaborazione di prodotti cotti a base di carne. 1= cuori 2= fegati 3= muscoli masseteri 4= lingue. PF: Destinati alla produzione di alimenti per animali da compagnia.)) >SPAZIO PER TABELLA>"