This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001Y0119(03)
Opinion of the Advisory Committee on Concentrations given at the 66th meeting on 25 August 1999 concerning a preliminary draft decision relating to Case IV/M.1532 — BP Amoco/Atlantic Richfield (Text with EEA relevance)
Parere del comitato consultivo in materia di concentrazioni espresso nella 66a riunione del 25 agosto 1999 sul progetto preliminare di decisione relativo al caso IV/M.1532 — BP Amoco/Atlantic Richfield (Testo rilevante ai fini del SEE)
Parere del comitato consultivo in materia di concentrazioni espresso nella 66a riunione del 25 agosto 1999 sul progetto preliminare di decisione relativo al caso IV/M.1532 — BP Amoco/Atlantic Richfield (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU C 17 del 19.1.2001, p. 24–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Parere del comitato consultivo in materia di concentrazioni espresso nella 66a riunione del 25 agosto 1999 sul progetto preliminare di decisione relativo al caso IV/M.1532 — BP Amoco/Atlantic Richfield (Testo rilevante ai fini del SEE)
Gazzetta ufficiale n. C 017 del 19/01/2001 pag. 0024 - 0024
Parere del comitato consultivo in materia di concentrazioni espresso nella 66a riunione del 25 agosto 1999 sul progetto preliminare di decisione relativo al caso IV/M.1532 - BP Amoco/Atlantic Richfield (2001/C 17/05) (Testo rilevante ai fini del SEE) 1. Il comitato consultivo concorda con la Commissione sul fatto che l'operazione notificata costituisce una concentrazione ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, e ha una dimensione comunitaria quale definita dall'articolo 1, paragrafo 2, di detto regolamento. 2. Il comitato consultivo concorda con la definizione di mercati del prodotto rilevanti e di mercati geografici rilevanti formulata dalla Commissione. 3. a) Il comitato consultivo non condivide l'opinione espressa dalla Commissione nel progetto di decisione, secondo la quale la concentrazione in oggetto potrebbe portare alla creazione di una posizione dominante a causa della quale risulti ostacolata in modo significativo la concorrenza effettiva sul mercato dei gasdotti nella parte settentrionale del Mare del Nord. b) La maggioranza del comitato consultivo concorda con la Commissione sul fatto che la concentrazione in oggetto porterà alla creazione di una posizione dominante a causa della quale risulti ostacolata in modo significativo la concorrenza effettiva sul mercato dei gasdotti nella parte meridionale del Mare del Nord. Una minoranza del comitato consultivo non condivide tale parere. c) La maggioranza del comitato consultivo concorda con la Commissione sul fatto che la concentrazione di cui trattasi porterà alla crezione di una posizione dominante a causa della quale risulti ostacolata in modo significativo la concorrenza effettiva sul mercato del trattamento del gas nella parte meridionale del Mare del Nord. Una minoranza del comitato consultivo non condivide tale parere. 4. Il comitato consultivo concorda con la Commissione sul fatto che gli impegni proposti da BP Amoco sono tali da poter dissipare le preoccupazioni sollevate dalla concentrazione in oggetto sotto il profilo della concorrenza. Il comitato ritiene che per il mercato dei gasdotti nella parte settentrionale del Mare del Nord non sia necessaria l'adozione di alcun impegno. 5. Il comitato consultivo concorda con la Commissione sul fatto che, subordinatamente al pieno rispetto degli impegni proposti in relazione al mercato dei gasdotti nella parte meridionale del Mare del Nord e al mercato del trattamento del gas nella parte meridionale del Mare del Nord, l'operazione notificata è compatibile con il mercato comune. 6. Il comitato consultivo invita la Commisione a tenere conto delle altre osservazioni sollevate nel corso della discussione del presente caso. 7. Il comitato consultivo raccomanda la pubblicazione del presente parere nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.