EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1676

REGOLAMENTO (CE) N. 1676/94 DELLA COMMISSIONE del 7 luglio 1994 recante cessazione delle imputazioni al beneficio dei massimali tariffari aperti per il periodo 1o gennaio-30 giugno 1994, nel quadro delle preferenze generalizzate, dal regolamento (CEE) n. 3832/90 del Consiglio per taluni prodotti tessili originari del Brasile, della Cina, della Corea del Sud e di Hong Kong

GU L 178 del 12.7.1994, p. 33–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1676/oj

31994R1676

REGOLAMENTO (CE) N. 1676/94 DELLA COMMISSIONE del 7 luglio 1994 recante cessazione delle imputazioni al beneficio dei massimali tariffari aperti per il periodo 1o gennaio-30 giugno 1994, nel quadro delle preferenze generalizzate, dal regolamento (CEE) n. 3832/90 del Consiglio per taluni prodotti tessili originari del Brasile, della Cina, della Corea del Sud e di Hong Kong

Gazzetta ufficiale n. L 178 del 12/07/1994 pag. 0033 - 0036


REGOLAMENTO (CE) N. 1676/94 DELLA COMMISSIONE del 7 luglio 1994 recante cessazione delle imputazioni al beneficio dei massimali tariffari aperti per il periodo 1o gennaio-30 giugno 1994, nel quadro delle preferenze generalizzate, dal regolamento (CEE) n. 3832/90 del Consiglio per taluni prodotti tessili originari del Brasile, della Cina, della Corea del Sud e di Hong Kong

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CEE) n. 3832/90 del Consiglio, del 20 dicembre 1990, recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate, per l'anno 1991, ai prodotti tessili originari di paesi in via di sviluppo (1), prorogato per il 1994 dal regolamento (CEE) n. 3668/93 (2), in particolare l'articolo 12, terzo comma,

considerando che, ai sensi degli articoli 1 e 10 del regolamento (CEE) n. 3832/90, la sospensione tariffaria nell'ambito dei massimali tariffari preferenziali è accordata, per il periodo 1o gennaio-30 giugno 1994, nei limiti degli importi individuali fissati nella colonna 7 dell'allegato I del medesimo regolamento, a fianco di ciascuna delle categorie di prodotti interessati; che, ai sensi dell'articolo 12, terzo comma del summenzionato regolamento, la Commissione può, anche dopo il 30 giugno 1994, prendere misure per porre fine alle imputazioni sui limiti tariffari preferenziali, qualora tali limiti siano superati in seguito alla regolarizzazione di importazioni effettivamente realizzate durante l'esercizio preferenziale;

considerando che per i prodotti dei numeri d'ordine, categorie e origini indicati nella seguente tabella i massimali individuali erano fissati ai livelli indicati nella tabella stessa:

"" ID="1">40.0180> ID="2">18> ID="3">Brasile> ID="5">56,000"> ID="1">40.0580> ID="2">58> ID="3">Cina> ID="5">28,500"> ID="1">40.0660> ID="2">66> ID="3">Cina> ID="5">2,000"> ID="1">40.0740> ID="2">74> ID="3">Cina> ID="4">7 000"> ID="1">40.0770> ID="2">77> ID="3">Cina> ID="5">5,000"> ID="1">40.0900> ID="2">90> ID="3">Hong Kong> ID="5">7,500"> ID="1">40.0970> ID="2">97> ID="3">Cina> ID="5">2,000"> ID="1">40.1000> ID="2">100> ID="3">Corea del Sud> ID="5">13,500"> ID="1">42.1420> ID="2">142> ID="3">Cina> ID="5">28,500"> ID="1">42.1570> ID="2">157> ID="3">Cina> ID="5">7,500">

che, alla data del 15 giugno 1994, il totale delle imputazioni effettuate nel corso dell'esercizio preferenziale 1994 (periodo 1o gennaio-30 giugno 1994) ha oltrepassato i massimali in questione;

considerando che occorre prendere una misura per porre fine alle imputazioni sui suddetti massimali per quanto riguarda i numeri d'ordine, le categorie e le origini in questione,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

A decorrere dal 15 luglio 1994, le imputazioni sui massimali tariffari aperti per il periodo 1o gennaio-30 giugno 1994 con regolamento (CEE) n. 3832/90, relativi ai prodotti indicati nella seguente tabella e originari dell'Indonesia, non sono più ammesse:

"" ID="1">40.0180> ID="2">18> ID="3">6207 11 00> ID="4">Canottiere, mutande, mutandine e slip, camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per uomo o per ragazzo, esclusi quelli a maglia> ID="5">Brasile"> ID="2">(tonnellate)> ID="3">6207 19 00"> ID="3">6207 21 00"> ID="3">6207 22 00"> ID="3">6207 29 00"> ID="3">6207 91 00"> ID="3">6207 92 00"> ID="3">6207 99 00"> ID="3">6208 11 00> ID="4">Canottiere e camicie da giorno, sottovesti, sottogonne, slip, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per donna o per ragazza, eslcusi quelli a maglia"> ID="3">6208 19 10"> ID="3">6208 19 90"> ID="3">6208 21 00"> ID="3">6208 22 00"> ID="3">6208 29 00"> ID="3">6208 91 10"> ID="3">6208 91 19"> ID="3">6208 91 90"> ID="3">6208 92 10"> ID="3">6208 92 90"> ID="3">6208 99 00"> ID="1">40.0580> ID="2">58> ID="3">5701 10 10> ID="4">Tappeti a punti annodati od arrotondati, anche confezionati> ID="5">Cina"> ID="2">(tonnellate)> ID="3">5701 10 91"> ID="3">5701 10 93"> ID="3">5701 10 99"> ID="3">5701 90 10"> ID="3">5701 90 90"> ID="1">40.0660> ID="2">66> ID="3">6301 10 00> ID="4">Coperte, escluse quelle a maglia, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali> ID="5">Cina"> ID="2">(tonnellate)> ID="3">6301 20 91"> ID="3">6301 20 99"> ID="3">6301 30 90"> ID="3">ex 6301 40 90"> ID="3">ex 6301 90 90"> ID="1">40.0740> ID="2">74> ID="3">6104 11 00> ID="4">Abiti a giacca e completi a maglia, per donna o ragazza, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali esclusi quelli da sci> ID="5">Cina"> ID="2">(1 000 pezzi)> ID="3">6104 12 00"> ID="3">6104 13 00"> ID="3">ex 6104 19 00"> ID="3">6104 21 00"> ID="3">6104 22 00"> ID="3">6104 23 00"> ID="3">ex 6104 29 00"> ID="1">40.0770> ID="2">77> ID="3">ex 6211 20 00> ID="4">Completi e insiemi da sci, esclusi quelli a maglia> ID="5">Cina"> ID="2">(tonnellate)"> ID="1">40.0900> ID="2">90> ID="3">5607 41 00> ID="4">Spagno, corde e funi, intrecciati o no, di fibre tessili sintetiche> ID="5">Hong Kong"> ID="2">(tonnellate)> ID="3">5607 49 11"> ID="3">5607 49 19"> ID="3">5607 49 90"> ID="3">5607 50 11"> ID="3">5607 50 19"> ID="3">5607 50 30"> ID="3">5607 50 90"> ID="1">40.0970> ID="2">97> ID="3">5608 11 11> ID="4">Reti ottenute con l'impiego di spago, corde e funi, in strisce, in pezza o in forme determinate; reti per la pesca, in forme determinate, costituite da filati, spago o corde> ID="5">Cina"> ID="2">(tonnellate)> ID="3">5608 11 19"> ID="3">5608 11 91"> ID="3">5608 11 99"> ID="3">5608 19 11"> ID="3">5608 19 19"> ID="3">5608 19 31"> ID="3">5608 19 39"> ID="3">5608 19 91"> ID="3">5608 19 99"> ID="3">5608 90 00"> ID="1">40.1000> ID="2">100> ID="3">5903 10 10> ID="4">Tessuti impregnati, spalmati o ricoperti di derivati della cellulosa o di altre materie plastiche artificiali e tessuti stratificati con queste stesse materie> ID="5">Corea del Sud"> ID="2">(tonnellate)> ID="3">5903 10 90"> ID="3">5903 20 10"> ID="3">5903 20 90"> ID="3">5903 90 10"> ID="3">5903 90 91"> ID="3">5903 90 99"> ID="1">42.1420> ID="2">142> ID="3">ex 5702 39 90> ID="4">Tappeti ed altri rivestimenti del suolo di materie tessili, diversi da quelli di cocco, di iuta o di altre fibre tessili liberiane della voce 5303, o quelli della categoria 59> ID="5">Cina"> ID="3">ex 5702 49 90"> ID="3">ex 5702 59 00"> ID="3">ex 5702 99 00"> ID="3">ex 5705 00 90"> ID="1">42.1570> ID="2">157> ID="3">6101 90 10> ID="4">Indumenti a maglia diversi da quelli delle categorie da 1 a 123 e della categoria 156> ID="5">Cina"> ID="3">6101 90 90"> ID="3">6102 90 10"> ID="3">6102 90 90"> ID="3">ex 6103 39 00"> ID="3">6103 49 99"> ID="3">ex 6104 19 00"> ID="3">ex 6104 29 00"> ID="3">ex 6104 39 00"> ID="3">6104 49 00"> ID="3">6104 69 99"> ID="3">6105 90 90"> ID="3">6106 90 50"> ID="3">6106 90 90"> ID="3">ex 6107 99 00"> ID="3">6108 99 90"> ID="3">6109 90 90"> ID="3">6110 90 10"> ID="3">ex 6110 90 90"> ID="3">ex 6111 90 00"> ID="3">ex 6112 20 00"> ID="3">6114 90 00">

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 7 luglio 1994.

Per la Commissione

Christiane SCRIVENER

Membro della Commissione

(1) GU n. L 370 del 31. 12. 1990, pag. 39.

(2) GU n. L 338 del 31. 12. 1993, pag. 22.

Top