This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0530
90/530/EEC: Council Decision of 8 October 1990 concerning the conclusion of the framework agreement for trade and economic cooperation between the European economic community and the argentine republic
90/530/CEE: Decisione del Consiglio, dell'8 ottobre 1990, relativa alla conclusione dell'accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la repubblica Argentina
90/530/CEE: Decisione del Consiglio, dell'8 ottobre 1990, relativa alla conclusione dell'accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la repubblica Argentina
GU L 295 del 26.10.1990, p. 66–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/530/oj
90/530/CEE: Decisione del Consiglio, dell'8 ottobre 1990, relativa alla conclusione dell'accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la repubblica Argentina
Gazzetta ufficiale n. L 295 del 26/10/1990 pag. 0066 - 0066
edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 16 pag. 0108
edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 16 pag. 0108
DECISIONE DEL CONSIGLIO dell'8 ottobre 1990 relativa alla conclusione dell'accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la Repubblica argentina (90/530/CEE) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli 113 e 235, vista la proposta della Commissione (1), visto il parere del Parlamento europeo (2), considerando che conviene che la Comunità approvi, per realizzare i suoi obiettivi a livello di relazioni economiche esterne, l'accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica con la Repubblica argentina; considerando che alcune forme di cooperazione previste dall'accordo esulano dai poteri d'azione previsti nel quadro della politica commerciale comune, DECIDE: Articolo 1 È approvato a nome della Comunità l'accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la Repubblica argentina. Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione. Articolo 2 Il presidente del Consiglio procede, a nome della Comunità, alla notifica di cui all'articolo 11 dell'accordo (3). Articolo 3 La Commissione, assistita dai rappresentanti degli Stati membri, rappresenta la Comunità nella commissione mista istituita con l'articolo 7 dell'accordo. Fatto a Lussemburgo, addì 8 ottobre 1990. Per il Consiglio Il Presidente E. RUBBI (1) GU n. C 87 del 5. 4. 1990, pag. 7. (2) GU n. C 231 del 17. 9. 1990. (3) La data di entrata in vigore dell'accordo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee a cura del Segretariato generale del Consiglio. ALLEGATO SCAMBIO DI LETTERE A. Lettera n. 1 Signor Le saremmo grati se volesse confermarci che il Loro governo è d'accordo su quanto segue: Per quanto riguarda eventuali ostacoli agli scambi commerciali, risultanti per la Comunità economica europea e gli Stati membri nonché per la Repubblica argentina dal funzionamento dei trasporti marittimi, è stato concordato che soluzioni reciprocamente soddisfacenti verranno ricercate in materia onde promuovere lo sviluppo degli scambi commerciali. A questo scopo è stato convenuto che tali punti verranno esaminati durante le riunioni della commissione mista. Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della nostra profonda stima. A nome del Consiglio delle Comunità europee B. Lettera n. 2 Signor . . . . . . e Signor . . . . . ., ho l'onore di confermarLe che il mio governo è d'accordo su quanto segue: « Per quanto riguarda eventuali ostacoli agli scambi commerciali, risultanti per la Comunità economica europea e gli Stati membri nonché per la Repubblica argentina dal funzionamento dei trasporti marittimi, è stato concordato che soluzioni reciprocamente soddisfacenti verranno ricercate in materia onde promuovere lo sviluppo degli scambi commerciali. A questo scopo è stato convenuto che tali punti verranno esaminati durante le riunioni della commissione mista. » Vogliano accettare, Signor . . . . . . e Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.