EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R3545

Regolamento (CEE) n. 3545/81 del Consiglio, del 3 dicembre 1981, relativo alla conclusione dell' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d' Algeria, che fissa, per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario dell' Algeria

GU L 356 del 11.12.1981, p. 1–1 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1982

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/3545/oj

Related international agreement

31981R3545

Regolamento (CEE) n. 3545/81 del Consiglio, del 3 dicembre 1981, relativo alla conclusione dell' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d' Algeria, che fissa, per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario dell' Algeria

Gazzetta ufficiale n. L 356 del 11/12/1981 pag. 0001


++++

REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3545/81 DEL CONSIGLIO

del 3 dicembre 1981

relativo alla conclusione dell ' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria , che fissa , per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario dell ' Algeria

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,

visto l ' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria , firmato in data 26 aprile 1976 ( 1 ) , entrato in vigore in data 1° novembre 1978 , in particolare l ' allegato B di questo accordo ,

vista la raccomandazione della Commissione ,

considerando che occore approvare l ' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria , che fissa , per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato della sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune e originario dell ' Algeria ,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :

Articolo 1

L ' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria che fissa , per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato della sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune e originario dell ' Algeria , è approvato a nome della Comunità .

Il testo dell ' accordo è allegato al presente regolamento .

Articolo 2

Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l ' accordo al fine d ' impegnare la Comunità .

Articolo 3

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .

Fatto a Bruxelles , addì 3 dicembre 1981 .

Per il Consiglio

Il Presidente

T . KING

( 1 ) GU n . L 263 del 27 . 9 . 1978 , pag . 2 .

ACCORDO

sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria , che fissa , per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato originario dell ' Algeria

Lettera n . 1 Signor ... ,

l ' allegato B dell ' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria dispone , per quanto concerne l ' olio d ' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell ' olio d ' oliva , l ' importo da detrarre dall ' ammontare del prelievo , ai sensi dell ' articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ) , dell ' accordo di cooperazione , è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l ' applicazione di detti articoli .

Ho l ' onore di comunicare che per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982 la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinchù l ' importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per 100 chilogrammi .

Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l ' accordo del Suo governo su quanto precede .

Voglia gradire , Signor ... , i sensi della mia più alta considerazione .

A nome del Consiglio

delle Comunità europee .

Lettera n . 2 Signor ... ,

ho l ' onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :

« L ' allegato B dell ' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d ' Algeria dispone , per quanto concerne l ' olio d ' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell ' olio d ' oliva , l ' importo da detrarre dall ' ammontare del prelievo , ai sensi dell ' articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ) , dell ' accordo di cooperazione , è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l ' applicazione di detti articoli .

Ho l ' onore di comunicare che per il periodo 1° novembre 1981 - 31 ottobre 1982 la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinchù l ' importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per 100 chilogrammi .

Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l ' accordo del Suo governo su quanto precede » .

Le confermo l ' accordo del mio governo su quanto precede .

Voglia gradire , Signor ... , i sensi della mia più alta considerazione .

Per il governo

della Repubblica democratica popolare d ' Algeria

Top