This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980D0915
80/915/EEC: Commission Decision of 1 September 1980 authorizing the French Republic not to apply Community treatment to men's and boys'shirts, woven, falling within heading No 61.03 A of the Common Customs Tariff (category 8), originating in Yugoslavia and in free circulation in the other Member States (Only the French text is authentic)
80/915/CEE: Decisione della Commissione, del 1 settembre 1980, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario le camicie e camicette, tessute, per uomo e per ragazzo, della sottovoce 61.03 A della tariffa doganale comune, categoria 8, originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
80/915/CEE: Decisione della Commissione, del 1 settembre 1980, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario le camicie e camicette, tessute, per uomo e per ragazzo, della sottovoce 61.03 A della tariffa doganale comune, categoria 8, originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
GU L 259 del 2.10.1980, p. 41–41
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980
80/915/EEC: Commission Decision of 1 September 1980 authorizing the French Republic not to apply Community treatment to men's and boys'shirts, woven, falling within heading No 61.03 A of the Common Customs Tariff (category 8), originating in Yugoslavia and in free circulation in the other Member States (Only the French text is authentic)
Official Journal L 259 , 02/10/1980 P. 0041
**** ( 1 ) OJ NO L 16 , 22 . 1 . 1980 , P . 14 . COMMISSION DECISION OF 1 SEPTEMBER 1980 AUTHORIZING THE FRENCH REPUBLIC NOT TO APPLY COMMUNITY TREATMENT TO MEN ' S AND BOYS ' SHIRTS , WOVEN , FALLING WITHIN HEADING NO 61.03 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( CATEGORY 8 ), ORIGINATING IN YUGOSLAVIA AND IN FREE CIRCULATION IN THE OTHER MEMBER STATES ( ONLY THE FRENCH TEXT IS AUTHENTIC ) ( 80/915/EEC ) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 115 THEREOF , HAVING REGARD TO THE APPLICATION UNDER THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 115 OF THE TREATY , MADE ON 19 AUGUST 1980 BY THE FRENCH GOVERNMENT TO THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR AUTHORIZATION NOT TO APPLY COMMUNITY TREATMENT TO MEN ' S AND BOYS ' SHIRTS , WOVEN , FALLING WITHIN HEADING NO 61.03 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( CATEGORY 8 ), ORIGINATING IN YUGOSLAVIA AND IN FREE CIRCULATION IN THE OTHER MEMBER STATES ; WHEREAS THE IMPORTATION INTO THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS IN QUESTION ORIGINATING IN YUGOSLAVIA IS COVERED BY AN AGREEMENT NEGOTIATED BETWEEN THE COMMUNITY AND THAT COUNTRY ; WHEREAS , UNDER THAT AGREEMENT , YUGOSLAVIA HAS UNDERTAKEN TO TAKE ALL NECESSARY STEPS TO LIMIT ITS EXPORT OF THE PRODUCTS IN QUESTION TO THE COMMUNITY UP TO THE AMOUNT OF CERTAIN CEILINGS ALLOCATED AMONG THE MEMBER STATES ; WHEREAS IT WAS NOT POSSIBLE ON THAT OCCASION TO ALLOCATE THESE CEILINGS ON THE BASIS OF THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL MARKETS ; WHEREAS THERE ARE THEREFORE DISPARITIES EXISTING BETWEEN THE IMPORT CONDITIONS IN THE VARIOUS MEMBER STATES ; WHEREAS UNIFORMITY CAN ONLY BE ACHIEVED PROGRESSIVELY ; WHEREAS IT APPEARS FROM THE APPLICATION SUBMITTED THAT THERE ARE SERIOUS DIFFICULTIES IN THE INDUSTRIAL SECTOR CONCERNED , INVOLVING A CONSIDERABLE INCREASE IN THIRD COUNTRY IMPORTS ; WHEREAS FURTHER INDIRECT IMPORTS , IN ADDITION TO THOSE ALREADY MADE OR PROPOSED , WOULD BE LIKELY TO AGGRAVATE THESE DIFFICULTIES AND TO CALL INTO QUESTION THE OBJECTIVES SOUGHT BY THE COMMERCIAL MEASURES CONCERNED ; WHEREAS IT IS NOT POSSIBLE TO SET IN MOTION RAPIDLY THE MACHINERY FOR BRINGING ABOUT THE NECESSARY COOPERATION FROM THE OTHER MEMBER STATES ; WHEREAS AUTHORIZATION SHOULD ACCORDINGLY BE GIVEN FOR THE APPLICATION OF PROTECTIVE MEASURES UNDER THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 115 , SUBJECT TO THE CONDITIONS LAID DOWN IN COMMISSION DECISION 80/47/EEC OF 20 DECEMBER 1979 ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF ; WHEREAS , HOWEVER , THE APPLICATIONS FOR LICENCES WHICH GAVE RISE TO THE APPLICATION IN QUESTION DO NOT NEED TO BE COVERED BY SUCH AN AUTHORIZATION IN VIEW OF THEIR SMALL AMOUNT INVOLVED , HAS ADOPTED THIS DECISION : ARTICLE 1 THE FRENCH REPUBLIC IS AUTHORIZED NOT TO APPLY COMMUNITY TREATMENT TO THE PRODUCTS INDICATED BELOW , WHERE THEY ORIGINATE IN YUGOSLAVIA AND ARE IN FREE CIRCULATION IN THE OTHER MEMBER STATES AND IN RESPECT OF WHICH APPLICATIONS FOR IMPORT LICENCES WERE LODGED AFTER THE DATE OF THE ADOPTION OF THIS DECISION : // // CCT HEADING NO // DESCRIPTION // // 61.03 A ( NIMEXE CODES 61.03-11 , 15 , 19 ) ( CATEGORY 8 ) // MEN ' S AND BOYS ' SHIRTS , WOVEN , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES // ARTICLE 2 THIS DECISION SHALL APPLY UNTIL NEW OPPORTUNITIES ARISE IN FRANCE FOR THE IMPORTATION OF THESE PRODUCTS FROM YUGOSLAVIA OR UNTIL 31 DECEMBER 1980 WHICHEVER IS THE EARLIER . ARTICLE 3 THIS DECISION IS ADDRESSED TO THE FRENCH REPUBLIC . DONE AT BRUSSELS , 1 . SEPTEMBER 1980 . FOR THE COMMISSION ETIENNE DAVIGNON MEMBER OF THE COMMISSION