Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976R2960

Regolamento (CEE) n. 2960/76 del Consiglio, del 22 luglio 1976, che approva l'accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l'allegato A del protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia

GU L 338 del 7.12.1976, p. 10–10 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (EL, ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1976

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1976/2960/oj

Related international agreement

31976R2960

Regolamento (CEE) n. 2960/76 del Consiglio, del 22 luglio 1976, che approva l'accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l'allegato A del protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia

Gazzetta ufficiale n. L 338 del 07/12/1976 pag. 0010 - 0010
edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 9 pag. 0012
edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 6 pag. 0212
edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 6 pag. 0212


++++

REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2960/76 DEL CONSIGLIO

del 22 luglio 1976

che approva l ' accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l ' allegato A del protocollo n . 1 dell ' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,

vista la raccomandazione della Commissione ,

considerando che è opportuno modificare l ' allegato A del protocollo n . 1 dell ' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia ( 1 ) e approvare l ' accordo sotto forma di scambio di lettere negoziato a tal fine ,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :

Articolo 1

È approvato a nome della Comunità l ' accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l ' allegato A del protocollo n . 1 dell ' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia .

Il testo dell ' accordo è allegato al presente regolamento .

Articolo 2

Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l ' accordo allo scopo di impegnare la Comunità .

Articolo 3

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale della Comunità europee .

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .

Fatto a Bruxelles , addì 22 luglio 1976 .

Per il Consiglio

Il Presidente

L.J . BRINKHORST

( 1 ) GU n . L 171 del 17 . 6 . 1973 , pag . 2 .

Bruxelles ,

Signor ambasciatore ,

nel contesto del regime transitorio previsto dal protocollo n . 1 dell ' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia , firmato il 14 maggio 1973 , il Regno Unito è autorizzato ad aprire ogni anno contingenti tariffari a dazio nullo per i prodotti inclusi nell ' allegato A del protocollo n . 1 . Il contingente per taluni prodotti del capitolo 49 della tariffa doganale comune è espresso in lire sterline , in quanto nel periodo di riferimento 1968-1971 non tutte le importazioni dei suddetti prodotti erano registrate in peso . Nel frattempo , l ' inflazione e le fluttuazioni delle parità monetarie hanno falsato tale base . Per questo motivo si è ravvisata l ' opportunità di esprimere in peso il contingente di cui trattasi . Il confronto dei valori e dei pesi delle importazioni del Regno Unito degli ultimi anni ha consentito di convertire in tonnellate la media delle importazioni del periodo 1968-1971 . Questa cifra è di 56,458 tonnellate .

La Comunità ritiene pertanto che , a norma dell ' articolo 1 , paragrafo 4 , del protocollo n . 1 dell ' accordo summenzionato , il contingente iniziale a dazio nullo che il Regno Unito aveva la facoltà di aprire nel 1974 per taluni prodotti del capitolo 49 e che è citato nella colonna « Regno Unito » dell ' allegato A di tale protocollo debba leggersi 68,625 tonnellate anzichù 45 396 lire sterline . Ne deriva che , conformemente all ' articolo 1 , paragrafo 4 del protocollo n . 1 , il contingente che il Regno Unito ha la facoltà di aprire per il 1976 è di 75,659 tonnellate .

Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d ' accordo sul contenuto della presente lettera .

Voglia accettare , signor ambasciatore , l ' espressione della mia profonda stima .

A nome del Consiglio delle Comunità europee

Bruxelles ,

Signor ...,

Mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna , così redatta :

« Nel contesto del regime transitorio previsto dal protocollo n . 1 dell ' accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia , firmato il 14 maggio 1973 , il Regno Unito è autorizzato ad aprire ogni anno contingenti tariffari a dazio nullo per i prodotti inclusi nell ' allegato A del protocollo n . 1 . Il contingente per taluni prodotti del capitolo 49 della tariffa doganale comune è espresso in lire sterline , in quanto nel periodo di riferimento 1968-1971 non tutte le importazioni dei suddetti prodotti erano registrate in peso . Nel frattempo , l ' inflazione e le fluttuazioni delle parità monetarie hanno falsato tale base . Per questo motivo si è ravvisata l ' opportunità di esprimere in peso il contingente di cui trattasi . Il confronto dei valori e dei pesi delle importazioni del Regno Unito degli ultimi anni ha consentito di convertire in tonnellate la media delle importazioni del periodo 1968-1971 . Questa cifra è di 56,458 tonnellate .

La Comunità ritiene pertanto che , a norma dell ' articolo 1 , paragrafo 4 , del protocollo n . 1 dell ' accordo summenzionato , il contingente iniziale a dazio nullo che il Regno Unito aveva la facoltà di aprire nel 1974 per taluni prodotti del capitolo 49 e che è citato nella colonna « Regno Unito » dell ' allegato A di tale protocollo debba leggersi 68,625 tonnellate anzichù 45 396 lire sterline . Ne deriva che , conformemente all ' articolo 1 , paragrafo 4 del protocollo n . 1 , il contingente che il Regno Unito ha la facoltà di aprire per il 1976 è di 75,659 tonnellate .

Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d ' accordo sul contenuto della presente lettera . »

Mi pregio di confermarLe che il mio governo è d ' accordo sul contenuto della Sua lettera .

Voglia accettare , signor ... , l ' espressione della mia profonda stima .

Per il governo del Regno di Norvegia

Top