This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2047
Decision of the EEA Joint Committee No 97/2016 of 29 April 2016 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement [2017/2047]
Decisione del Comitato misto SEE n. 97/2016, del 29 aprile 2016, che modifica l'allegato XVI (Appalti) dell'accordo SEE [2017/2047]
Decisione del Comitato misto SEE n. 97/2016, del 29 aprile 2016, che modifica l'allegato XVI (Appalti) dell'accordo SEE [2017/2047]
GU L 300 del 16.11.2017, p. 49–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 300/49 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 97/2016
del 29 aprile 2016
che modifica l'allegato XVI (Appalti) dell'accordo SEE [2017/2047]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell'accordo SEE la direttiva 2014/23/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sull'aggiudicazione dei contratti di concessione (1), rettificata dalla GU L 114 del 5.5.2015, pag. 24. |
(2) |
Occorre integrare nell'accordo SEE la direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sugli appalti pubblici e che abroga la direttiva 2004/18/CE (2). |
(3) |
Occorre integrare nell'accordo SEE la direttiva 2014/25/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sulle procedure d'appalto degli enti erogatori nei settori dell'acqua, dell'energia, dei trasporti e dei servizi postali e che abroga la direttiva 2004/17/CE (3). |
(4) |
La direttiva 2014/24/UE abroga la direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (4), che è integrata nell'accordo SEE e deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo. |
(5) |
La direttiva 2014/25/UE abroga la direttiva 2004/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (5), che è integrata nell'accordo SEE e deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo. |
(6) |
Occorre quindi modificare opportunamente l'allegato XVI dell'accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L'allegato XVI dell'accordo, comprese le appendici da 1 a 14 dello stesso allegato, è modificato come specificato nell'allegato della presente decisione.
Articolo 2
I testi della direttiva 2014/23/UE, rettificata dalla GU L 114 del 5.5.2015, pag. 24, della direttiva 2014/24/UE e della direttiva 2014/25/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 30 aprile 2016 a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (*1).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 2016
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Claude MAERTEN
(1) GU L 94 del 28.3.2014, pag. 1.
(2) GU L 94 del 28.3.2014, pag. 65.
(3) GU L 94 del 28.3.2014, pag. 243.
(4) GU L 134 del 30.4.2004, pag. 114.
(5) GU L 134 del 30.4.2004, pag. 1.
(*1) Comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.
ALLEGATO
L'allegato XVI (Appalti) dell'accordo SEE, comprese le appendici da 1 a 14 dello stesso allegato, è modificato come specificato nei seguenti articoli.
Articolo 1
Nel paragrafo 1 degli adattamenti settoriali, i termini «2004/17/CE e 2004/18/CE» sono sostituiti da «2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE».
Articolo 2
Il punto 2 (direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è sostituito da quanto segue:
«2. |
32014 L 0024: Direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sugli appalti pubblici e che abroga la direttiva 2004/18/CE (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 65). Ai fini del presente accordo le disposizioni della direttiva si intendono adattate come segue:
|
Articolo 3
Il punto 4 (direttiva 2004/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è sostituito da quanto segue:
«4. |
32014 L 0025: Direttiva 2014/25/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sulle procedure d'appalto degli enti erogatori nei settori dell'acqua, dell'energia, dei trasporti e dei servizi postali e che abroga la direttiva 2004/17/CE (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 243). Ai fini del presente accordo le disposizioni della direttiva si intendono adattate come segue:
|
Articolo 4
Ai punti 5 (Direttiva 89/665/CEE del Consiglio) e 5a (Direttiva 92/13/CEE del Consiglio) è aggiunto il seguente trattino:
«— |
32014 L 0023: Direttiva 2014/23/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 1), rettificata dalla GU L 114 del 5.5.2015, pag. 24.» |
Articolo 5
Dopo il punto 6e (Direttiva 2014/55/UE del Parlamento europeo e del Consiglio) è inserito il seguente punto:
«6f. |
32014 L 0023: Direttiva 2014/23/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sull'aggiudicazione dei contratti di concessione (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 1), rettificata dalla GU L 114 del 5.5.2015, pag. 24. Ai fini del presente accordo le disposizioni della direttiva si intendono adattate come segue:
|
Articolo 6
Il testo delle appendici da 1 a 14 è sostituito dal seguente:
APPENDICE 1
ELENCHI DELLE AUTORITÀ GOVERNATIVE CENTRALI DI CUI ALL'ARTICOLO 2, PARAGRAFO 1, PUNTO 2, DELLA DIRETTIVA 2014/24/UE
I. |
In ISLANDA:
|
II. |
Nel LIECHTENSTEIN:
|
III. |
In NORVEGIA:
|
Agenzie e istituzioni che dipendono da tali ministeri.
APPENDICE 2
ELENCO DEI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 4, LETTERA b), DELLA DIRETTIVA 2014/24/UE PER QUANTO RIGUARDA GLI APPALTI AGGIUDICATI DALLE AMMINISTRAZIONI AGGIUDICATRICI NEL SETTORE DELLA DIFESA
|
ISLANDA |
|
LIECHTENSTEIN |
|
NORVEGIA Ai fini del presente accordo fa fede solo il testo di cui all'allegato 4, punto 2, dell'AAP, sul quale si basa il seguente elenco indicativo di prodotti:
|
APPENDICE 3
REGISTRI DI CUI ALL'ARTICOLO 58, PARAGRAFO 2, DELLA DIRETTIVA 2014/24/UE
— |
per l'Islanda, “Ríkisskattstjóri” |
— |
per il Liechtenstein, “Gewerberegister” e “Handelsregister” |
— |
per la Norvegia, “Foretaksregisteret” |