EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0062
Decision of the EEA Joint Committee No 62/2012 of 30 March 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 62/2012, del 30 marzo 2012 , che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 62/2012, del 30 marzo 2012 , che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
GU L 207 del 2.8.2012, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
2.8.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 207/42 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 62/2012
del 30 marzo 2012
che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
L’allegato XIII dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 27/2012 del 10 febbraio 2012 (1). |
(2) |
Occorre integrare nell’accordo la direttiva 2009/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, che stabilisce i principi fondamentali in materia di inchieste sugli incidenti nel settore del trasporto marittimo e che modifica la direttiva 1999/35/CE del Consiglio e la direttiva 2002/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (2), |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato XIII dell’accordo è così modificato:
1. |
dopo il punto 55c (soppresso) è inserito quanto segue: «32009 L 0018: Direttiva 2009/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, che stabilisce i principi fondamentali in materia di inchieste sugli incidenti nel settore del trasporto marittimo e che modifica la direttiva 1999/35/CE del Consiglio e la direttiva 2002/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 131 del 28.5.2009, pag. 114).» |
2. |
Al punto 55a (Direttiva 2002/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è aggiunto il seguente trattino:
|
3. |
Al punto 56ca (Direttiva 1999/35/CE del Consiglio) è aggiunto il seguente trattino:
|
Articolo 2
I testi della direttiva 2009/18/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 1o maggio 2012, a condizione che tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (3).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 30 marzo 2012
Per il Comitato misto SEE
Il presidente ff
Gianluca GRIPPA
(1) GU L 161 del 21.6.2012, pag. 33.
(2) GU L 131 del 28.5.2009, pag. 114.
(3) Comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.