Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003A0614(01)

    Accordo in forma di scambio di lettere relativo alla proroga del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità europea e il governo di Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio, per il periodo dal 3 dicembre 2002 al 2 dicembre 2003

    GU L 147 del 14.6.2003, p. 40–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2003

    Related Council decision

    22003A0614(01)

    Accordo in forma di scambio di lettere relativo alla proroga del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità europea e il governo di Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio, per il periodo dal 3 dicembre 2002 al 2 dicembre 2003

    Gazzetta ufficiale n. L 147 del 14/06/2003 pag. 0040 - 0041


    Accordo

    in forma di scambio di lettere relativo alla proroga del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità europea e il governo di Maurizio sulla pesca nelle acque di Maurizio, per il periodo dal 3 dicembre 2002 al 2 dicembre 2003

    A. Lettera della Comunità

    Signor ...

    Mi pregio confermarLe che abbiamo concordato il seguente regime provvisorio per consentire la proroga del protocollo attualmente in vigore (3 dicembre 1999-2 dicembre 2002) che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo di Maurizio, in attesa che si tengano i negoziati relativi alle modifiche da apportare al protocollo allegato all'accordo di pesca:

    1) A partire dal 3 dicembre 2002 e per un periodo di un anno fino al 2 dicembre 2003, è prorogato il regime applicato negli ultimi tre anni.

    La contropartita finanziaria della Comunità nell'ambito del regime provvisorio corrisponderà all'importo annuo previsto all'articolo 2 e pro rata temporis all'importo annuo previsto all'articolo 3 del protocollo attualmente in vigore. Il suddetto contributo finanziario sarà pagato al più tardi il 1o giugno 2003. Saranno pure d'applicazione le condizioni attinenti al pagamento dell'importo di cui all'articolo 6.

    2) Durante il periodo provvisorio saranno concesse licenze di pesca nei limiti fissati all'articolo 1 del protocollo attualmente in vigore, mediante il pagamento di canoni o anticipi corrispondenti a quelli fissati al punto 1 dell'allegato del protocollo.

    La prego di accusare ricevuta della presente lettera e di esprimere il Suo accordo sul contenuto della medesima.

    Voglia accettare, Signor ..., l'espressione della mia profonda stima.

    In nome del Consiglio dell'Unione europea

    B. Lettera del governo di Maurizio

    Signor ...

    Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:

    "Mi pregio confermarle che abbiamo concordato il seguente regime provvisorio per consentire la proroga del protocollo attualmente in vigore (3 dicembre 1999-2 dicembre 2002) che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo di Maurizio, in attesa che si tengano i negoziati relativi alle modifiche da apportare al protocollo allegato all'accordo di pesca:

    1) A partire dal 3 dicembre 2002 e per un periodo di un anno fino al 2 dicembre 2003, è prorogato il regime applicato negli ultimi tre anni.

    La contropartita finanziaria della Comunità nell'ambito del regime provvisorio corrisponderà all'importo annuo previsto all'articolo 2 e pro rata temporis all'importo annuo previsto all'articolo 3 del protocollo attualmente in vigore. Il suddetto contributo finanziario sarà pagato al più tardi il 1o giugno 2003. Saranno pure d'applicazione le condizioni attinenti al pagamento dell'importo di cui all'articolo 6.

    2) Durante il periodo provvisorio saranno concesse licenze di pesca nei limiti fissati all'articolo 1 del protocollo attualmente in vigore, mediante il pagamento di canoni o anticipi corrispondenti a quelli fissati al punto 1 dell'allegato del protocollo.

    La prego di accusare ricevuta della presente lettera e di esprimere il Suo accordo sul contenuto della medesima."

    Mi pregio confermarLe che il contenuto della Sua lettera è accettabile per il governo di Maurizio e che la Sua lettera con la presente costituisce un accordo conformemente alla Sua proposta.

    Voglia accettare, Signor ..., l'espressione della mia profonda stima.

    Per il governo di Maurizio

    Top