This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003TR(15)
Třetí zápis o opravě Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii podepsané v Aténách dne 16. dubna 2003 ( Úř věst. L 236, 23.9.2003)
Třetí zápis o opravě Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii podepsané v Aténách dne 16. dubna 2003 ( Úř věst. L 236, 23.9.2003)
GU L 60 del 27.2.2007, p. 1–25
(CS)
27.2.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 60/1 |
TŘETÍ ZÁPIS O OPRAVĚ
Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie)
a
Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou
o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii,
podepsané v Aténách dne 16. dubna 2003
( Úřední věstník Evropské unie L 236 ze dne 23. září 2003 )
Tato oprava byla provedena zápisem o opravě podepsaným v Římě dne 22. ledna 2007, uloženým u vlády Italské republiky.
1. |
Akt o přistoupení, příloha II „Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení“, kapitola 1 „Volný pohyb zboží“, oddíl J „Potraviny“ Strana 93, bod 3, úpravy směrnice Komise 91/321/EHS:
|
místo:
„— |
v lotyštině: „Piena maisījums zīdaiņiem līdz četru mēnešu vecumam“ a „Piena maisījums zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma“,“, |
má být:
„— |
v lotyštině: „Maisījums zīdaiņiem līdz četru-sešu mēnešu vecumam“ a „Maisījums zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma“,“. |
b) |
V písmenu b) – (odrážky v nových jazycích): |
místo:
„— |
v lotyštině: „Piens zīdaiņiem līdz četru mēnešu vecumam“ a „Piens zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma“,“, |
má být:
„— |
v lotyštině: „Piens zīdaiņiem līdz četru-sešu mēnešu vecumam“ a „Piens zīdaiņiem no četru mēnešu vecuma“,“. |
2. |
Akt o přistoupení, příloha II „Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení“, kapitola 16 „Životní prostředí“, oddíl D „Kontrola průmyslového znečištění a řízení rizik“ Strana 706, bod 4, úpravy nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 761/2001, písmeno b) týkající se přílohy IV: |
a) |
místo: |
„estonština: „tõestatud keskkonnajuhtimine““,
má být:
„estonština: „tõentatud keskkonnajuhtimine““,
b) |
místo: |
„lotyština: „verificēta vides vadība““,
má být:
„lotyština: „verificēta vides pārvaldība““.
3. |
Protokol č. 2 o restrukturalizaci českého ocelářského průmyslu, připojený k aktu o přistoupení |
a) |
Strana 934, v odstavci 2: |
místo:
„… popsaná v jednotlivých obchodních plánech společností uvedených v příloze 1...“,
má být:
„… popsaná v jednotlivých podnikatelských plánech společností uvedených v příloze 1...“.
b) |
Strana 934, v odstavci 6: |
místo:
„… a jednotlivých obchodních plánech schválených Radou.“,
má být:
„… a jednotlivých podnikatelských plánech schválených Radou“.
c) |
Strana 934, v odst. 9 první větě: |
místo:
„Bude proveden obchodní plán pro přijímající společnost Nová Huť.“,
má být:
„Bude proveden podnikatelský plán pro přijímající společnost Nová Huť.“
d) |
Strana 935, v odst. 9 písm. d): |
místo:
„… včetně nezbytných investic obsažených v obchodním plánu. V souladu s obchodním plánem budou rovněž provedeny nezbytné budoucí investice...“,
má být:
„… včetně nezbytných investic obsažených v podnikatelském plánu. V souladu s podnikatelským plánem budou rovněž provedeny nezbytné budoucí investice...“.
e) |
Strana 935, v odst. 10 první větě: |
místo:
„Bude proveden obchodní plán pro přijímající společnost Vítkovice Steel.“,
má být:
„Bude proveden podnikatelský plán pro přijímající společnost Vítkovice Steel.“
f) |
Strana 935, v odst. 10 písm. c): |
místo:
„… včetně nezbytných investic obsažených v obchodním plánu, jenž zahrnuje...“,
má být:
„… včetně nezbytných investic obsažených v podnikatelském plánu, jenž zahrnuje...“.
g) |
Strana 935, v odst. 11 první větě: |
místo:
„Bude proveden obchodní plán pro přijímající společnost Válcovny plechu Frýdek Místek (VPFM).“,
má být:
„Bude proveden podnikatelský plán pro přijímající společnost Válcovny plechu Frýdek Místek (VPFM).“
h) |
Strana 937, v příloze 3 bodě 3: |
místo:
„Tato snížení budou plně provedena v souladu s obchodními plány přijímajících společností.“,
má být:
„Tato snížení budou plně provedena v souladu s podnikatelskými plány přijímajících společností.“
4. |
Protokol č. 8 o restrukturalizaci polského ocelářského průmyslu, připojený k aktu o přistoupení |
a) |
Strana 948, v odstavci 2: |
místo:
„… popsaná v jednotlivých obchodních plánech společností uvedených v příloze 1...“,
má být:
„… popsaná v jednotlivých podnikatelských plánech společností uvedených v příloze 1...“.
b) |
Strana 948, v odstavci 6: |
místo:
„… a jednotlivých obchodních plánech schválených Radou.“,
má být:
„… a jednotlivých podnikatelských plánech schválených Radou.“
c) |
Strana 949, v odst. 7 třetím pododstavci: |
místo:
„… a jednotlivých obchodních plánů podle Evropské dohody s přihlédnutím...“,
má být:
„… a jednotlivých podnikatelských plánů podle Evropské dohody s přihlédnutím...“.
d) |
Strana 949, v odst. 8 první větě: |
místo:
„Bude proveden obchodní plán pro přijímající společnost PHS.“,
má být:
„Bude proveden podnikatelský plán pro přijímající společnost PHS.“
e) |
Strana 949, v odst. 9 první větě: |
místo:
„Bude proveden obchodní plán pro ostatní přijímající společnosti.“,
má být:
„Bude proveden podnikatelský plán pro ostatní přijímající společnosti.“
f) |
Strana 952, v příloze 3 bodě 3: |
místo:
„Tato snížení budou plně provedena v souladu s obchodními plány přijímajících společností.“,
má být:
„Tato snížení budou plně provedena v souladu s podnikatelskými plány přijímajících společností.“
5. |
Původní smlouvy, znění připojené ke smlouvě o přistoupení (nezveřejněné v Úředním věstníku) |
a) |
Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství (1957):
|
b) |
Protokol o statutu Evropské investiční banky (1957)
|
c) |
Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii (1957)
|
d) |
Smlouva pozměňující některá finanční ustanovení smluv o založení Evropských společenství a Smlouvy o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství (1975)
|
e) |
Smlouva o Evropské unii (1992)
|
f) |
Protokol o postupu při nadměrném schodku, připojený ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství (1992)
|
g) |
Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, Smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty (1997)
|
h) |
Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie, připojený ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství (1997)
|
i) |
Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii, připojené k Amsterodamské smlouvě (1997)
|
j) |
Konsolidované znění Smlouvy o založení Evropského společenství, připojené k Amsterodamské smlouvě (1997)
|
k) |
Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, Smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty (2001)
|
l) |
Protokol o statutu Soudního dvora, připojený ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství a ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii (2001)
|