Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003TN02/18/B

    Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea - Allegato II: Elenco di cui all'articolo 20 dell'atto di adesione - 18. Cooperazione nel settore della giustizia e degli affari interni - B. Politica in materia di visti

    GU L 236 del 23.9.2003, p. 718–725 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2018; abrogato da 32018R1806

    12003TN02/18/B

    Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea - Allegato II: Elenco di cui all'articolo 20 dell'atto di adesione - 18. Cooperazione nel settore della giustizia e degli affari interni - B. Politica in materia di visti

    Gazzetta ufficiale n. L 236 del 23/09/2003 pag. 0718 - 0725


    B. POLITICA IN MATERIA DI VISTI

    1. 31995 R 1683: Regolamento (CE) n. 1683/95 del Consiglio, del 29 maggio 1995, che istituisce un modello uniforme per i visti (GU L 164 del 14.7.1995, pag. 1), modificato da:

    - 32002 R 0334: Regolamento (CE) n. 334/2002 del Consiglio, del 18.2.2002 (GU L 53 del 23.2.2002, pag. 7).

    Il punto 3 dell'allegato è sostituito dal seguente:

    "3. In questa zona figura il codice alfabetico — composto da una o più lettere — che identifica lo Stato membro emittente ("BNL" nel caso dei paesi dei Benelux, cioè Belgio, Lussemburgo e Paesi Bassi) con un effetto di immagine latente. Esso è di colore chiaro quando la vignetta viene tenuta orizzontale e scuro quando viene fatta ruotare di 90°. Si utilizzano i seguenti codici: A per l'Austria, BNL per il Benelux, CY per Cipro, CZE per la Repubblica ceca, D per la Germania, DK per la Danimarca, E per la Spagna, EST per l'Estonia, F per la Francia, FIN per la Finlandia, GR per la Grecia, H per l'Ungheria, I per l'Italia, IRL per l'Irlanda, LT per la Lituania, LVA per la Lettonia, M per Malta, P per il Portogallo, PL per la Polonia, S per la Svezia, SK per la Slovacchia, SVN per la Slovenia, UK per il Regno Unito."

    .

    2. 41999 D 0013: le versioni definitive del Manuale comune e dell'Istruzione consolare comune (SCH/Com-ex (99) 13) (GU L 239 del 22.9.2000, pag. 317), adottate con decisione del Comitato esecutivo del 28 aprile 1999, sono state da allora modificate dagli atti elencati in appresso. Le versioni aggiornate dell'Istruzione consolare comune e del Manuale comune contenente tali modifiche nonché altre modifiche effettuate secondo le disposizioni dei regolamenti (CE) n. 789/2001 e 790/2001 del Consiglio, del 24 aprile 2001 (GU L 116, del 26.4.2001, pagg. 2 e 5) sono state pubblicate nella Gazzetta ufficiale C 313, del 16.12.2002, pagg. 1 e 97.

    - 32001 D 0329: Decisione 2001/329/EC del Consiglio, del 24.4.2001 (GU L 116 del 26.4.2001, pag. 32),

    - 32001 D 0420: Decisione 2001/420/EC del Consiglio, del 28.5.2001 (GU L 150 del 6.6.2001, pag. 47),

    - 32001 R 0539: Regolamento (CE) n. 539/2001 del Consiglio, del 15.3.2001 (GU L 81 del 21.3.2001, pag. 1),

    - 32001 R 1091: Regolamento (CE) n. 1091/2001 del Consiglio, del 28.5.2001 (GU L 150 del 6.6.2001, pag. 4),

    - 32001 R 2414: Regolamento (CE) n. 2414/2001 del Consiglio, del 7.12.2001 (GU L 327 del 12.12.2001, pag. 1),

    - 32002 D 0044: Decisione 2002/44/EC del Consiglio, del 20.12.2001 (GU L 20 del 23.1.2002, pag. 5),

    - 32002 R 0334: Regolamento (CE) n. 334/2002 del Consiglio, del 18.2.2002 (GU L 53 del 23.2.2002, pag. 7),

    - 32002 D 0352: Decisione 2002/352/EC del Consiglio, del 25.4.2002 (GU L 123 del 9.5.2002, pag. 47),

    - 32002 D 0354: Decisione 2002/354/EC del Consiglio, del 25.4.2002 (GU L 123 del 9.5.2002, pag. 50),

    - 32002 D 0585: Decisione 2002/585/EC del Consiglio, del 12.7.2002 (GU L 187 del 16.7.2002, pag. 44),

    - 32002 D 0586: Decisione 2002/586/EC del Consiglio, del 12.7.2002 (GU L 187 del 16.7.2002, pag. 48),

    - 32002 D 0587: Decisione 2002/587/CE del Consiglio, del 12.7.2002 (GU L 187 del 16.7.2002, pag. 50).

    All'Istruzione consolare comune sono apportati i seguenti adattamenti:

    a) All'allegato 1, parte II, sono soppressi i seguenti termini:

    "CIPRO",

    "REPUBBLICA CECA",

    "ESTONIA",

    "UNGHERIA",

    "LITUANIA",

    "LETTONIA",

    "MALTA",

    "POLONIA",

    "SLOVENIA",

    "SLOVACCHIA".

    b) All'allegato 2, l'inventario A è sostituito dal seguente:

    "Inventario A

    Paesi i cui cittadini NON sono soggetti in uno o più Stati Schengen all'obbligo del visto se titolari di passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio, ma sono soggetti a tale obbligo se titolari di passaporto ordinario

    DS : i titolari di passaporti diplomatici e di servizio sono esenti dall'obbligo del visto.

    D : solo i titolari di passaporti diplomatici sono esenti dall'obbligo del visto.

    [47]

    | BNL | CZ | DK | D | EE | EL | E | F | I | CY | LV | LT | HU | MT | A | PL | P | SI | SK | FIN | S | ISL | N |

    Albania | | | | | | DS | | | D | | | | DS | D | | DS | | DS | DS | | | | |

    Algeria | | | | | | | | | DS | | | | DS [47] | | | | | | DS | | | | |

    Angola | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

    Antigua e Barbuda | | | | | | DS | | | | | | | | | | DS | | | | | | | |

    Armenia | | | | | | | | | | | | | DS | | | D | | | | | | | |

    Azerbaigian | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Bahamas | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

    Barbados | | | | | | | | | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

    Bielorussia | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Benin | | | | | | | | | DS | | | | | | | DS | | | | | | | |

    Bosnia-Erzegovina | | | | | | D | | | | | | | DS | | D | D | | DS | | | | | |

    Bolivia | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Botswana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Burkina Faso | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Cambogia | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Capo Verde | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

    Ciad | D | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Repubblica popolare cinese | | | | | | | | | | DS | | DS | DS | | | DS | | DS | | | | | |

    Colombia | | DS | | | | | | | DS | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Costa d'Avorio | DS | | | | | | | DS | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

    Cuba | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | DS | | | | | |

    Dominica | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Repubblica dominicana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Egitto | | DS | | | | | | | DS | | | | | | | | | DS | | | | | |

    Repubblica federale di Jugoslavia | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | D | DS | | | | |

    Fiji | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Ex Repubblica jugoslava di Macedonia | | | | D | | | | D | DS | | | | DS | | D | | | DS | DS | | | | |

    Gabon | | | | | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | |

    Gambia | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Ghana | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Guyana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Georgia | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    India | | | DS | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Iran | | | | | | | | | | DS | | | D | | | D | | | | | | | |

    Giamaica | DS | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Kazakstan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Kenia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Kuwait | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Kirghizistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Laos | | DS | | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | |

    Lesotho | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Malawi | DS | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Maldive | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

    Marocco | DS | DS | | D | | DS | D | D | DS | | | | DS | | DS | DS | DS | | DS | | | | DS |

    Mauritania | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Moldova | | | | | | | | | | DS | | D | DS | | | | | | | | | | |

    Mongolia | | DS | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Mozambico | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

    Namibia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    Niger | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Pakistan | DS | DS | DS | D | | | | | | | | | | | DS | | | | DS | DS | | DS | DS |

    Perù | | DS | | D | | DS | DS | DS | DS | | | | DS | | DS | DS | | | D | DS | | | |

    Filippine | | DS | DS | DS | | DS | DS | | DS | | | | DS | | DS | DS | | DS | | DS | DS | | DS |

    Federazione russa | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | | |

    São Tomé e Príncipe | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

    Senegal | D | | | DS | | | | D | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

    Seychelles | | | | | | | | | | | | | DS | | D | | | | | | | | |

    Sudafrica | | DS | | D | | DS | | | | | | | DS | | DS | DS | DS | DS | | | | DS | DS |

    Swaziland | | | | | | | | | DS | | | | D | | | | | | | | | | |

    Tagikistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Thailandia | DS | DS | DS | DS | | DS | | | DS | | | | DS | | DS | DS | | | | DS | DS | | DS |

    Togo | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Trinidad e Tobago | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

    Tunisia | DS | DS | | D | | DS | D | D | DS | | | | DS | | DS | DS | DS | | | | | | |

    Turchia | DS | DS | DS | DS | D | DS | DS | DS | DS | | D | DS | DS | | DS | DS | D | DS | DS | DS | DS | DS | DS |

    Turkmenistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Uganda | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Ucraina | | | | | D | | | | | | D | DS | | | | | | | | | | | |

    Uzbekistan | | | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | |

    Vietnam | | D | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

    Samoa | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

    Yemen | | DS | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | |

    Zimbabwe | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | |

    "

    .

    c) All'allegato 2, l'inventario B è sostituito dal seguente:

    "Inventario B

    Paesi i cui cittadini sono soggetti in uno o più Stati Schengen all'obbligo del visto se titolari di passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio ma NON sono soggetti a tale obbligo se titolari di passaporto ordinario

    | BNL | DK | D | EE | EL | E | F | I | A | P | SK | FIN | S | ISL | N |

    Australia | | | | | | | | | | X | X [] | | | | |

    Cile | | | | X | | | | | | | | | | | |

    Israele | | | | | | | X | | | | | | | | |

    Messico | | | | | | | | | | | | | | X | |

    Stati Uniti d'America | | | | | X | X [] | X [] | | | | | | | | |

    "

    d) All'allegato 3, parte I, la nota in calce 2 è sostituita dalla seguente:

    "Per i paesi del Benelux, la Repubblica ceca, l'Estonia, la Spagna, la Francia, l'Ungheria e la Slovacchia

    non è richiesto un VTA:

    - ai titolari di passaporti diplomatici e di servizio."

    "Per la Slovenia

    non è richiesto un VTA:

    - ai titolari di passaporti diplomatici e di servizio

    - ai membri dell'equipaggio di aerei che sono cittadini di uno Stato parte della Convenzione di Chicago."

    ;

    e) All'allegato 3, parte I, la nota in calce 3 è sostituita dalla seguente:

    "Per la Germania e Cipro:

    non è richiesto un VTA:

    - ai titolari di passaporti diplomatici e di servizio.

    Per la Polonia:

    non è richiesto un VTA:

    - ai titolari di passaporti diplomatici."

    f) All'allegato 3, parte II, l'elenco è sostituito dal seguente:

    "PARTE II

    Elenco comune dei paesi terzi i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto aeroportuale in taluni Stati Schengen soltanto, e i titolari di documenti di viaggio rilasciati da detti paesi terzi ugualmente soggetti a tale obbligo.

    | BNL [50] | CZ | DK | D | EE [52] | EL | E [51] | F [52] | I [53] | CY | LT | HU | A [49] | PL | P | FIN | S | ISL | N |

    Albania | | | | | | | | X | | | | | | | | | | | |

    Angola | X | | | X | X | X | X | X | | | | | | | | | | | |

    Camerun | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

    Congo | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

    Costa d'Avorio | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

    Cuba | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | |

    Egitto | | | | | | | | X [55] | | | | | | | | | | | |

    Gambia | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | |

    Guinea | X | | | | | | | X | | | | X | | | | | | | |

    Guinea Bissau | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | |

    Haiti | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | |

    India | | | X [56] | X [54] | | X | X | X [54] | X | | | | | X | | | | | |

    Indonesia | | | | | | | | | | | | | | | X | | | | |

    Giordania | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | |

    Libano | | | | X | X | | | X [55] | | | | X | | | | | | | |

    Liberia | | | | | X | | X | X | | | | X | X | | X | | | | |

    Libia | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | |

    Mali | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

    Marianne Settentrionali | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

    Filippine | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

    Ruanda | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

    Senegal | | | | | X | | | | X | | | X | | | X | | | | |

    Sierra Leone | | | | | X | | X | X | | | | X | | | | | | | |

    Sudan | X | | | X | X | X | | X | | | | X | | X | | | | | |

    Siria | X | X [52] | | X | X | X | | X [57] | | | | X | | | | | | | |

    Togo | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

    Turchia | | | | X [54] | | X | | | | X | | | | X | | | | | |

    Vietnam | | | | | | | | | | | | | | X | | | | | |

    "

    g) All'allegato 7 si inserisce, tra le voci relative a Belgio e Danimarca:

    "REPUBBLICA CECA

    Gli importi di riferimento sono fissati nella legge n. 326/1999 Sb., relativa alla residenza degli stranieri nella Repubblica ceca e alla modifica di alcune leggi.

    A norma della sezione 5 della legge relativa alla residenza degli stranieri nella Repubblica ceca, a richiesta della polizia uno straniero è obbligato a esibire un documento che conferma la disponibilità di fondi per il suo soggiorno nel territorio (sezione 13) o un invito certificato risalente a non più di 90 giorni dalla data di certificazione da parte della polizia (sezioni 15 e 180).

    La sezione 13 prevede quanto segue:

    "Fondi a copertura del soggiorno nel territorio

    1) Salvo diversa disposizione tra quelle seguenti, per provare la disponibilità di fondi a copertura del soggiorno nel territorio, occorre esibire:

    a) fondi che ammontino almeno:

    - a 0,5 volte il minimo di sussistenza stabilito da un regolamento speciale e necessario per coprire la sussistenza e altre esigenze personali di base (in seguito: "minimo di sussistenza per esigenze personali") per ogni giorno di soggiorno qualora il periodo non superi i 30 giorni,

    - a 15 volte il minimo di sussistenza per esigenze personali se il periodo di soggiorno nel territorio supera i 30 giorni; la somma può essere aumentata fino al doppio del minimo di sussistenza per ogni mese intero di soggiorno previsto nel territorio,

    - a 50 volte il minimo di sussistenza per esigenze personali nel caso di un soggiorno per motivi professionali la cui durata complessiva sia superiore a 90 giorni, oppure

    - un documento che confermi il pagamento dei servizi connessi al soggiorno dello straniero nel territorio o un documento che confermi la gratuità di tali servizi.

    2) Invece di fondi di cui al punto 1, per provare la disponibilità di fondi a copertura del soggiorno nel territorio si può esibire:

    a) un estratto conto bancario a nome dello straniero che confermi che quest'ultimo è libero di utilizzare fondi per l'ammontare di cui al punto 1 durante il suo soggiorno nella Repubblica ceca, oppure

    b) un altro documento che certifichi la disponibilità dei fondi, come una carta di credito riconosciuta a livello internazionale.

    3) Per provare la disponibilità di fondi a copertura del suo soggiorno, uno straniero che studia nel territorio può esibire un impegno di un'autorità statale o di una persona giuridica di coprire il soggiorno dello straniero con fondi, equivalenti al minimo di sussistenza per esigenze personali per un mese del periodo di soggiorno previsto, oppure un documento che confermi che tutte le spese relative ai suoi studi e al suo soggiorno saranno coperte dall'organismo di accoglienza (scuola). Qualora la somma in questione non raggiunga l'importo richiesto, lo straniero è tenuto o esibire un documento che provi il possesso di fondi equivalenti alla differenza tra il minimo di sussistenza per esigenze personali e l'importo dell'impegno per il periodo di soggiorno previsto; tali fondi non devono comunque essere superiori a sei volte il minimo di sussistenza per esigenze personali. Il documento relativo alla disponibilità di mezzi per il soggiorno di un soggetto può essere sostituito da una decisione o da un accordo sull'assegnazione di un sussidio in base a un trattato internazionale al quale la Repubblica ceca sia vincolata.

    4) Uno straniero di età inferiore ai 18 anni è tenuto a provare la disponibilità di fondi a copertura del suo soggiorno, conformemente al punto 1, equivalenti alla metà dell'importo ivi indicato."

    La sezione 15 prevede quanto segue:

    "Invito

    In caso di invito, la persona che invita uno straniero si impegna a coprire le seguenti spese:

    a) spese relative alla sussistenza dello straniero per tutto il periodo di soggiorno nel territorio, fino alla sua partenza dal territorio stesso,

    b) spese relative all'alloggio dello straniero per tutto il periodo di soggiorno nel territorio, fino alla sua partenza dal territorio stesso,

    c) spese relative all'assistenza medica per lo straniero per tutto il periodo di soggiorno nel territorio, fino alla sua partenza dal territorio stesso, e al trasferimento dello straniero in caso di malattia e delle sue spoglie mortali in caso di decesso,

    d) spese sostenute dalla polizia in relazione al soggiorno dello straniero nel territorio e al suo rientro in caso di espulsione amministrativa.""

    e, tra le voci relative a Germania e Grecia:

    "ESTONIA

    A norma della legislazione estone, lo straniero che arriva in Estonia senza una lettera di invito deve fornire, a richiesta di un funzionario di frontiera all'ingresso nel paese, la prova di possedere mezzi finanziari sufficienti per coprire le spese relative al suo soggiorno in Estonia e al suo rientro. Si considerano sufficienti per ogni giorno autorizzato mezzi finanziari equivalenti a 0,2 volte il salario minimo mensile stabilito dal governo della Repubblica.

    In caso contrario, la persona che invita si assume la responsabilità delle spese relative al soggiorno dello straniero in Estonia e al suo rientro."

    e, tra le voci relative a Italia e Lussemburgo:

    "CIPRO

    A norma della legislazione sugli stranieri e l'immigrazione (regolamento 9(2)(B)), l'ingresso di stranieri per soggiorno temporaneo nella Repubblica è soggetto al potere discrezionale dei funzionari di frontiera per l'immigrazione, che si esercita in base a istruzioni generali o specifiche del Ministro dell'interno o alle disposizioni della summenzionata legislazione. I funzionari di frontiera per l'immigrazione decidono caso per caso in merito all'ingresso, tenendo conto dello scopo e della durata del soggiorno, delle eventuali prenotazioni di alberghi o dell'ospitalità di persone residenti di norma a Cipro.

    LETTONIA

    L'articolo 81 del regolamento n. 131 del Gabinetto del Ministro, del 6 aprile 1999, modificato dal regolamento n. 124 del Gabinetto del Ministro, del 19 marzo 2002, stabilisce che, a richiesta di un funzionario della Guardia di frontiera dello Stato, uno straniero o un apolide deve esibire i documenti di cui ai punti 67.2.2 e 67.2.8 dei suddetti regolamenti:

    "67.2.2. un buono di viaggio o per una stazione climatica, confermato a norma delle disposizioni attuative della Repubblica di Lettonia, o un carnet turistico conforme a un determinato modello e rilasciato dall'Alleanza per il turismo internazionale (AIT);

    67.2.8. per ottenere il visto per un ingresso:

    67.2.8.1. traveller's cheques in valuta convertibile o denaro contante in LVL o in valuta convertibile corrispondente a LVL 60 al giorno; se la persona presenta documenti che provano l'avvenuto pagamento per un alloggio riconosciuto per l'intera durata del soggiorno: traveller's cheques in valuta convertibile o denaro contante in LVL o in valuta convertibile corrispondente a LVL 25 al giorno;

    67.2.8.2. un documento che certifichi la prenotazione di un alloggio riconosciuto;

    67.2.8.3. un biglietto di andata e ritorno a date fisse."

    LITUANIA

    A norma dell'articolo 7, paragrafo 1 della legge lituana sullo status giuridico degli stranieri, a uno straniero può essere rifiutata l'ammissione nella Repubblica di Lituania se non è in grado di provare il possesso di fondi sufficienti per il suo soggiorno nella Repubblica di Lituania, di un biglietto di ritorno al proprio paese o di un biglietto verso un altro paese in cui ha diritto di entrare.

    Non esistono tuttavia importi di riferimento al riguardo. Le decisioni sono prese caso per caso, in funzione dello scopo, del tipo e della durata del soggiorno."

    e, tra le voci relative a Lussemburgo e Paesi Bassi:

    "UNGHERIA

    Un importo di riferimento è specificato nella normativa sul controllo degli stranieri: a norma del decreto n. 25/2001. (XI. 21.) del Ministro dell'interno, attualmente almeno si richiede per ogni ingresso un importo di almeno HUF 1000.

    A norma dell'articolo 5 della legge sugli stranieri (legge XXXIX del 2001 sull'ingresso e il soggiorno degli stranieri), i mezzi di sussistenza richiesti per l'ingresso e il soggiorno possono essere certificati dietro presentazione:

    - di valuta ungherese o straniera oppure di mezzi di pagamento non contanti (p. es. assegno, carta di credito, ecc.),

    - di una valida lettera di invito da parte di un cittadino ungherese, di uno straniero titolare di un permesso di soggiorno o di insediamento oppure di una persona giuridica se chi invita lo straniero dichiara di coprire le spese di vitto, alloggio, assistenza sanitaria e rientro (rimpatrio). La lettera di invito deve recare il consenso ufficiale dell'autorità preposta al controllo degli stranieri,

    - della conferma della prenotazione e del pagamento anticipato di vitto e alloggio tramite un'agenzia di viaggio (voucher),

    - di ogni altra prova attendibile.

    MALTA

    È prassi garantire che la persona che entra in Malta disponga di un importo minimo di MTL 20 (48 euro) al giorno per la durata della visita."

    e, tra le voci relative ad Austria e Portogallo:

    "POLONIA

    Gli importi richiesti per l'attraversamento delle frontiere sono determinati dall'ordinanza del Ministro dell'interno e dell'amministrazione del 20 giugno 2002, relativa all'importo dei mezzi finanziari per coprire le spese di ingresso, transito, soggiorno e rientro di stranieri che attraversano la frontiera della Repubblica di Polonia e alle norme dettagliate sulla documentazione destinata a provare il possesso di tali mezzi (Dz.U. 2002, Nr 91, poz. 815).

    Gli importi stabiliti da tale normativa sono i seguenti:

    - PLN 100 al giorno, con un minimo di 500 PLN, per le persone di età superiore ai 16 anni,

    - PLN 50 al giorno, con un minimo di 300 PLN, per le persone di età inferiore ai 16 anni,

    - PLN 20 al giorno, con un minimo di 100 PLN, per le persone che partecipano a viaggi turistici, campi giovanili, gare sportive, o che dispongono della copertura delle spese di soggiorno in Polonia, o che arrivano in Polonia per sottoporsi a cure mediche in un sanatorio,

    - PLN 300 per le persone di età superiore a 16 anni il cui soggiorno in Polonia non supera i tre giorni (compreso il transito),

    - PLN 150 per le persone di età inferiore a 16 anni il cui soggiorno in Polonia non supera i tre giorni (compreso il transito),"

    e, tra le voci relative a Portogallo e Finlandia:

    "SLOVENIA

    70 euro per persona e per giorno di soggiorno previsto.

    SLOVACCHIA

    A norma dell'articolo 4, paragrafo 2, lettera c) della legge n. 48/2002 Z. z. relativa al soggiorno degli stranieri, lo straniero è tenuto a provare, a richiesta, che dispone, per ogni giorno del soggiorno, di una somma, espressa in valuta convertibile, pari almeno alla metà del salario minimo previsto dalla legge n. 90/1996 Z. z. relativa al salario minimo, modificata; uno straniero di età inferiore a 16 anni è tenuto a provare che dispone di mezzi finanziari per il soggiorno pari alla metà del salario minimo."

    .

    h) Il punto 3 dell'allegato dell'allegato 8 è sostituito dal seguente:

    "3. In questa zona figura il codice alfabetico — composto da una o più lettere — che identifica lo Stato membro emittente ("BNL" nel caso dei paesi dei Benelux, cioè Belgio, Lussemburgo e Paesi Bassi) con un effetto di immagine latente. Esso è di colore chiaro quando la vignetta viene tenuta orizzontale e scuro quando viene fatta ruotare di 90°. Si utilizzano i seguenti codici: A per l'Austria, BNL per il Benelux, CY per Cipro, CZE per la Repubblica ceca, D per la Germania, DK per la Danimarca, E per la Spagna, EST per l'Estonia, F per la Francia, FIN per la Finlandia, GR per la Grecia, H per l'Ungheria, I per l'Italia, IRL per l'Irlanda, LT per la Lituania, LVA per la Lettonia, M per Malta, P per il Portogallo, PL per la Polonia, S per la Svezia, SK per la Slovacchia, SVN per la Slovenia, UK per il Regno Unito."

    .

    2. 32001 R 0539: Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1), as amended by:

    - 32001 R 2414: Council Regulation (EC) No 2414/2001 of 7.12.2001 (OJ L 327, 12.12.2001, p. 1).

    In Annex II(1), the following entries are deleted:

    "Cyprus",

    "Czech Republic",

    "Estonia",

    "Hungary",

    "Latvia",

    "Lithuania",

    "Malta",

    "Poland",

    "Slovakia",

    "Slovenia".

    [47] I titolari di passaporto diplomatico in servizio in Ungheria sono soggetti all'obbligo del visto per il primo ingresso, ma ne sono esenti per la restante durata del loro incarico.

    [] Se viaggiano per motivi ufficiali.

    [49] Agli stranieri soggetti all'obbligo del visto non è richiesto un visto di transito aeroportuale (VTA) per un aeroporto austriaco purché siano titolari di uno dei seguenti documenti valido per la durata necessaria al transito:

    - un permesso di soggiorno rilasciato da Andorra, Giappone, Canada, Monaco, San Marino, Svizzera, Stato della Città del Vaticano o Stati Uniti d'America che garantisca il diritto di rientro;

    - un visto o un permesso di soggiorno rilasciato da uno Stato Schengen per il quale sia entrato in vigore l'accordo di adesione;

    - un permesso di soggiorno rilasciato da uno Stato membro del SEE.

    [50] Solo se i cittadini non sono in possesso di un permesso di soggiorno valido per gli Stati membri del SEE, gli Stati Uniti d'America o il Canada. I titolari di passaporto diplomatico o speciale sono anch'essi esonerati.

    [51] I titolari di passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio non sono soggetti all'obbligo di VTA. Lo stesso vale per i titolari di passaporto ordinario residenti in uno Stato membro del SEE, negli Stati Uniti d'America o in Canada o in possesso di un visto d'entrata valido per uno di questi paesi.

    [52] Non è richiesto un VTA:

    - ai titolari di passaporti diplomatici e di servizio,

    - ai titolari di uno dei permessi di soggiorno elencati nella parte III,

    - ai membri dell'equipaggio di aerei che sono cittadini di uno Stato parte della Convenzione di Chicago.

    [53] Solo se i cittadini non sono in possesso di un permesso di soggiorno valido per gli Stati membri del SEE, gli Stati Uniti d'America o il Canada.

    [54] Solo se i cittadini non sono in possesso di un visto valido o di un permesso di soggiorno per uno Stato membro dell'UE o uno Stato parte dell'accordo sullo spazio economico europeo del 2 maggio 1992, per il Canada, la Svizzera o gli Stati Uniti d'America.

    [55] Solo per i titolari del documento di viaggio per i rifugiati palestinesi.

    [56] I cittadini indiani non sono soggetti all'obbligo del VTA quando sono titolari di un passaporto diplomatico o di servizio.I cittadini indiani non sono altresì soggetti all'obbligo del VTA se sono in possesso di un visto valido o di un permesso di soggiorno valido per un paese dell'UE o del SEE o per il Canada, la Svizzera o gli Stati Uniti. Inoltre i cittadini indiani non sono soggetti all'obbligo del VTA se sono in possesso di un valido permesso di soggiorno per Andorra, il Giappone, Monaco o San Marino e un permesso che garantisca il diritto di rientro nei loro paesi di soggiorno con validità di tre mesi dal loro transito aeroportuale.È da notare che l'eccezione relativa ai cittadini indiani in possesso di un valido permesso di soggiorno per Andorra, il Giappone, Monaco o San Marino si applica alla data dell'integrazione della Danimarca nella cooperazione Schengen, cioè il 25 marzo 2001.

    [57] Anche per i titolari del documento di viaggio per i rifugiati palestinesi.

    --------------------------------------------------

    Top