Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12002M031

    Trattato sull'Unione europea (versione consolidata Nizza)
    Titolo VI: Disposizioni sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale
    Articolo 31
    Articolo K.3 - Trattato UE (Maastricht 1992)

    GU C 325 del 24.12.2002, p. 23–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/teu_2002/art_31/oj

    12002M031

    Trattato sull'Unione europea (versione consolidata Nizza) - Titolo VI: Disposizioni sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale - Articolo 31 - Articolo K.3 - Trattato UE (Maastricht 1992) -

    Gazzetta ufficiale n. C 325 del 24/12/2002 pag. 0023 - 0023
    Gazzetta ufficiale n. C 340 del 10/11/1997 pag. 0164 - versione consolidata
    Gazzetta ufficiale n. C 191 del 29/07/1992 pag. 0061


    Trattato sull'Unione europea (versione consolidata Nizza)

    Titolo VI: Disposizioni sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale

    Articolo 31

    Articolo K.3 - Trattato UE (Maastricht 1992)

    Articolo 31

    1. L'azione comune nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale comprende:

    a) la facilitazione e l'accelerazione della cooperazione tra i ministeri competenti e le autorità giudiziarie o autorità omologhe degli Stati membri, ove appropriato anche tramite Eurojust, in relazione ai procedimenti e all'esecuzione delle decisioni;

    b) la facilitazione dell'estradizione fra Stati membri;

    c) la garanzia della compatibilità delle normative applicabili negli Stati membri, nella misura necessaria per migliorare la suddetta cooperazione;

    d) la prevenzione dei conflitti di giurisdizione tra Stati membri;

    e) la progressiva adozione di misure per la fissazione di norme minime relative agli elementi costitutivi dei reati e alle sanzioni, per quanto riguarda la criminalità organizzata, il terrorismo e il traffico illecito di stupefacenti.

    2. Il Consiglio incoraggia la cooperazione tramite Eurojust:

    a) mettendo Eurojust in condizione di contribuire al buon coordinamento tra le autorità nazionali degli Stati membri responsabili dell'azione penale;

    b) favorendo il concorso di Eurojust alle indagini riguardanti i casi di criminalità transnazionale grave, in particolare ove si tratti di criminalità organizzata, tenendo segnatamente conto delle analisi di Europol;

    c) agevolando una stretta cooperazione fra Eurojust e la Rete giudiziaria europea, in particolare allo scopo di facilitare l'esecuzione delle rogatorie e delle domande di estradizione.

    Top