This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11957E093
TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, PART THREE - POLICY OF THE COMMUNITY, TITLE I - COMMON RULES, CHAPTER 1: RULES ON COMPETITION, SECTION 3: AIDS GRANTED BY STATES, ARTICLE 93
TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA, PARTE TERZA - POLITICA DELLA COMUNITA, TITOLO I - NORME COMUNI, CAPO 1: REGOLE DI CONCORRENZA, SEZIONE TERZA: AIUTI CONCESSI DAGLI STATI, ARTICOLO 93
TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA, PARTE TERZA - POLITICA DELLA COMUNITA, TITOLO I - NORME COMUNI, CAPO 1: REGOLE DI CONCORRENZA, SEZIONE TERZA: AIUTI CONCESSI DAGLI STATI, ARTICOLO 93
In force
TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA, PARTE TERZA - POLITICA DELLA COMUNITA, TITOLO I - NORME COMUNI, CAPO 1: REGOLE DI CONCORRENZA, SEZIONE TERZA: AIUTI CONCESSI DAGLI STATI, ARTICOLO 93
++++ ( 1 ) LA COMMISSIONE PROCEDE CON GLI STATI MEMBRI ALL'ESAME PERMANENTE DEI REGIMI DI AIUTI ESISTENTI IN QUESTI STATI . ESSA PROPONE A QUESTI ULTIMI LE OPPORTUNE MISURE RICHIESTE DAL GRADUALE SVILUPPO O DAL FUNZIONAMENTO DEL MERCATO COMUNE . ( 2 ) QUALORA LA COMMISSIONE , DOPO AVER INTIMATO AGLI INTERESSATI DI PRESENTARE LE LORO OSSERVAZIONI , CONSTATI CHE UN AIUTO CONCESSO DA UNO STATO , O MEDIANTE FONDI STATALI , NON E COMPATIBILE CON IL MERCATO COMUNE A NORMA DELL'ARTICOLO 92 , OPPURE CHE TALE AIUTO E ATTUATO IN MODO ABUSIVO , DECIDE CHE LO STATO INTERESSATO DEVE SOPPRIMERLO O MODIFICARLO NEL TERMINE DA ESSA FISSATO . QUALORA LO STATO IN CAUSA NON SI CONFORMI A TALE DECISIONE ENTRO IL TERMINE STABILITO , LA COMMISSIONE O QUALSIASI ALTRO STATO INTERESSATO PUO ADIRE DIRETTAMENTE LA CORTE DI GIUSTIZIA , IN DEROGA AGLI ARTICOLI 169 E 170 . A RICHIESTA DI UNO STATO MEMBRO , IL CONSIGLIO , DELIBERANDO ALL'UNANIMITA , PUO DECIDERE CHE UN AIUTO , ISTITUITO O DA ISTITUIRSI DA PARTE DI QUESTO STATO , DEVE CONSIDERARSI COMPATIBILE CON IL MERCATO COMUNE , IN DEROGA ALLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 92 O AI REGOLAMENTI DI CUI ALL'ARTICOLO 94 , QUANDO CIRCOSTANZE ECCEZIONALI GIUSTIFICHINO TALE DECISIONE . QUALORA LA COMMISSIONE ABBIA INIZIATO , NEI RIGUARDI DI TALE AIUTO , LA PROCEDURA PREVISTA DAL PRESENTE PARAGRAFO , PRIMO COMMA , LA RICHIESTA DELLO STATO INTERESSATO RIVOLTA AL CONSIGLIO AVRA PER EFFETTO DI SOSPENDERE TALE PROCEDURA FINO A QUANDO IL CONSIGLIO NON SI SIA PRONUNCIATO AL RIGUARDO . TUTTAVIA , SE IL CONSIGLIO NON SI E PRONUNCIATO ENTRO TRE MESI DALLA DATA DELLA RICHIESTA , LA COMMISSIONE DELIBERA . ( 3 ) ALLA COMMISSIONE SONO COMUNICATI , IN TEMPO UTILE PERCHE PRESENTI LE SUE OSSERVAZIONI , I PROGETTI DIRETTI A ISTITUIRE O MODIFICARE AIUTI . SE RITIENE CHE UN PROGETTO NON SIA COMPATIBILE CON IL MERCATO COMUNE A NORMA DELL'ARTICOLO 92 , LA COMMISSIONE INIZIA SENZA INDUGIO LA PROCEDURA PREVISTA DAL PARAGRAFO PRECEDENTE . LO STATO MEMBRO INTERESSATO NON PUO DARE ESECUZIONE ALLE MISURE PROGETTATE PRIMA CHE TALE PROCEDURA ABBIA CONDOTTO A UNA DECISIONE FINALE .