This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011R0101-20230125
Council Regulation (EU) No 101/2011 of 4 February 2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Tunisia
Consolidated text: Regolamento (UE) n. 101/2011 del Consiglio, del 4 febbraio 2011, concernente misure restrittive nei confronti di determinate persone, entità e organismi in considerazione della situazione in Tunisia
Regolamento (UE) n. 101/2011 del Consiglio, del 4 febbraio 2011, concernente misure restrittive nei confronti di determinate persone, entità e organismi in considerazione della situazione in Tunisia
02011R0101 — IT — 25.01.2023 — 017.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
REGOLAMENTO (UE) N. 101/2011 DEL CONSIGLIO del 4 febbraio 2011 (GU L 031 del 5.2.2011, pag. 1) |
Modificato da:
Rettificato da:
REGOLAMENTO (UE) N. 101/2011 DEL CONSIGLIO
del 4 febbraio 2011
concernente misure restrittive nei confronti di determinate persone, entità e organismi in considerazione della situazione in Tunisia
Articolo 1
Ai fini del presente regolamento si intende per:
a) |
«fondi» : tutte le attività e i benefici finanziari di qualsiasi natura, compresi, ma senza intento limitativo:
i)
i contanti, gli assegni, le cambiali, i vaglia postali e gli altri strumenti di pagamento;
ii)
i depositi presso istituti finanziari o altre entità, i saldi sui conti, i debiti e le obbligazioni;
iii)
i titoli negoziati a livello pubblico e privato e i prestiti obbligazionari, comprese le azioni, i certificati azionari, le obbligazioni, i pagherò, i warrant, le obbligazioni ipotecarie e i contratti finanziari derivati;
iv)
gli interessi, i dividendi o altri redditi generati dalle attività;
v)
il credito, il diritto di compensazione, le garanzie, le fideiussioni e gli altri impegni finanziari;
vi)
le lettere di credito, le polizze di carico e gli atti di cessione;
vii)
i documenti da cui risulti un interesse riguardante capitali o risorse finanziarie; |
b) |
«congelamento di fondi» : il divieto di spostare, trasferire, alterare, utilizzare o trattare i fondi o di averne accesso in modo da modificarne il volume, l’importo, la collocazione, la proprietà, il possesso, la natura e la destinazione o da introdurre altri cambiamenti tali da consentire l’uso dei fondi in questione, compresa la gestione del portafoglio; |
c) |
«risorse economiche» : le attività di qualsiasi tipo, tangibili o intangibili, mobili o immobili, che non sono fondi ma che possono essere utilizzate per ottenere fondi, beni o servizi; |
d) |
«congelamento delle risorse economiche» : il blocco preventivo della loro utilizzazione al fine di ottenere fondi, beni o servizi in qualsiasi modo, compresi tra l’altro la vendita, l’affitto e le ipoteche; |
e) |
«territorio dell’Unione» : i territori degli Stati membri cui si applica il trattato, alle condizioni ivi stabilite, compreso lo spazio aereo. |
Articolo 2
Articolo 2 bis
In caso di decesso di una persona elencata nell’allegato I:
qualora nei confronti della persona sia stata pronunciata una condanna penale per appropriazione indebita di fondi pubblici prima del suo decesso, i fondi e le risorse economiche appartenuti a tale persona o da questa posseduti, detenuti o controllati rimangono congelati fino all’esecuzione dei provvedimenti giudiziari che dispongono il recupero dei fondi pubblici oggetto di appropriazione indebita e il pagamento di sanzioni pecuniarie;
qualora nei confronti della persona non sia stata pronunciata tale condanna penale prima del suo decesso, i fondi e le risorse economiche appartenuti a tale persona o da questa posseduti, detenuti o controllati rimangono congelati per un periodo ragionevole, fatto salvo l’articolo 12, paragrafo 5. Se entro tale periodo viene proposta un’azione civile o amministrativa per il recupero dei fondi pubblici oggetto di appropriazione indebita, i fondi e le risorse economiche appartenuti a tale persona o da questa posseduti, detenuti o controllati rimangono congelati fino al rigetto dell’azione o, se essa è accolta, fino all’esecuzione del provvedimento giudiziario che dispone il recupero dei fondi oggetto di appropriazione indebita.
Articolo 3
Articolo 4
In deroga all’articolo 2, le autorità competenti degli Stati membri elencate nell’allegato II possono, alle condizioni che esse ritengono appropriate, autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati o che taluni fondi o risorse economiche siano messi a disposizione avendo stabilito che i fondi o le risorse economiche sono:
necessari per soddisfare le esigenze di base delle persone di cui all’allegato I e dei loro familiari dipendenti, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o ipoteche, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e servizi pubblici;
destinati esclusivamente al pagamento di onorari congrui o al rimborso delle spese sostenute per la prestazione di servizi legali;
destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese connessi alla normale gestione o alla custodia dei fondi o delle risorse economiche congelati; o
necessari per coprire spese straordinarie, purché lo Stato membro abbia notificato a tutti gli altri Stati membri e alla Commissione, almeno due settimane prima dell’autorizzazione, i motivi per cui ritiene che dovrebbe essere concessa un’autorizzazione specifica.
Articolo 5
In deroga all’articolo 2, le autorità competenti degli Stati membri, indicate sui siti web elencati nell’allegato II, possono autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati, purchè siano soddisfatte le seguenti condizioni:
i fondi o le risorse economiche siano oggetto di una decisione arbitrale emessa anteriormente alla data dell’inserimento della persona fisica o giuridica, dell’entità o dell’organismo di cui all’articolo 2 nell’elenco figurante nell’allegato I, di una decisione giudiziaria o amministrativa emessa nell’Unione o di una decisione giudiziaria esecutiva nello Stato membro interessato, prima o dopo tale data;
i fondi o le risorse economiche siano usati esclusivamente per soddisfare i crediti garantiti da tale decisione o siano riconosciuti validi da tale decisione, entro i limiti fissati dalle leggi e dai regolamenti applicabili che disciplinano i diritti dei soggetti titolari di tali crediti;
la decisione non vada a favore di una persona fisica o giuridica, di un’entità o di un organismo elencata/o nell’allegato I; e
il riconoscimento della decisione non sia contrario all’ordine pubblico dello Stato membro interessato.
Articolo 6
L’articolo 2, paragrafo 2, non si applica al versamento sui conti congelati di:
interessi o altri profitti relativi a detti conti; o
pagamenti dovuti nel quadro di contratti, accordi o obblighi conclusi o sorti anteriormente alla data in cui la persona fisica o giuridica, l’entità o l’organismo di cui all’articolo 2 sono stati inseriti nell’elenco dell’allegato I; o
pagamenti dovuti nel quadro di decisioni giudiziarie, amministrative o arbitrali emesse nell’Unione o esecutive nello Stato membro interessato,
purché tali interessi, altri profitti e pagamenti siano congelati a norma dell’articolo 2, paragrafo 1.
Articolo 7
In deroga all’articolo 2, e purché un pagamento da parte di una persona, di un’entità o di un organismo di cui all’allegato I sia dovuto in forza di un contratto o di un accordo concluso o di un’obbligazione sorta per la persona, l’entità o l’organismo in questione prima della data di designazione di tale persona, entità o organismo, le autorità competenti degli Stati membri, indicate sui siti web elencati nell’allegato II, possono autorizzare, alle condizioni che ritengono appropriate, che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
l’autorità competente interessata abbia accertato che:
i fondi o le risorse economiche saranno utilizzati per un pagamento da una persona, un’entità o un organismo di cui all’allegato I;
il pagamento non viola l’articolo 2, paragrafo 2;
lo Stato membro interessato abbia informato, almeno due settimane prima del rilascio dell’autorizzazione, gli altri Stati membri e la Commissione di tale accertamento e della sua intenzione di concedere un’autorizzazione.
Articolo 8
Articolo 9
Fatte salve le norme applicabili in materia di relazioni, riservatezza e segreto professionale, le persone fisiche e giuridiche, le entità e gli organismi sono tenuti:
a fornire immediatamente all’autorità competente dello Stato membro in cui risiedono o sono situati, quale indicata sui siti web elencati nell’allegato II, qualsiasi informazione atta a facilitare il rispetto del presente regolamento, quali i dati relativi ai conti e agli importi congelati a norma dell’articolo 2, e a trasmettere tali informazioni alla Commissione, direttamente o attraverso gli Stati membri; e
collaborare con detta autorità competente per qualsiasi verifica di tali informazioni.
Articolo 10
La Commissione e gli Stati membri si informano immediatamente delle misure adottate ai sensi del presente regolamento e si comunicano tutte le informazioni pertinenti in loro possesso riguardanti il presente regolamento, in particolare quelle relative a problemi di violazione e di applicazione delle norme e alle sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.
Articolo 11
La Commissione è autorizzata a modificare l’allegato II sulla base delle informazioni fornite dagli Stati membri.
Articolo 12
Articolo 13
Articolo 14
Laddove il presente regolamento imponga di notificare, informare o comunicare in altro modo con la Commissione, l’indirizzo e gli altri estremi da usare per tali comunicazioni sono quelli indicati nell’allegato II.
Articolo 15
Il presente regolamento si applica:
nel territorio dell’Unione, compreso il suo spazio aereo;
a bordo di tutti gli aeromobili e di tutti i natanti sotto la giurisdizione di uno Stato membro;
a qualsiasi cittadino di uno Stato membro che si trovi all’interno o all’esterno del territorio dell’Unione;
a qualsiasi persona giuridica, entità o organismo registrati o costituiti conformemente alla legislazione di uno Stato membro;
a qualsiasi persona giuridica, entità o organismo relativamente ad attività economiche esercitate interamente o parzialmente all’interno dell’Unione.
Articolo 16
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO I
A. Elenco delle persone e delle entità di cui all’articolo 2
|
Nome |
Informazioni identificative |
Motivi |
1. |
Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Luogo di nascita: Hammam Sousse Data di nascita: 3 settembre 1936 Cittadinanza: tunisina Carta d’identità: n. 00354671 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, ex presidente della Tunisia, figlio di Selma HASSEN, coniugato con Leïla TRABELSI |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine in relazione a sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, influenza indebita presso un funzionario pubblico al fine di ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona, e per il reato configurato dal percepimento, da parte di un funzionario pubblico, di fondi pubblici che sapeva non essere dovuti e che ha utilizzato a beneficio proprio o dei suoi familiari («concussione»). |
2. |
Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 24 ottobre 1956 Carta d’identità: n. 00683530 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Saida DHERIF, coniugata con Zine El Abidine BEN ALI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona, e per concorso nel reato configurato dal percepimento, da parte di un funzionario pubblico, di fondi pubblici che sapeva non essere dovuti e che ha utilizzato a beneficio proprio o dei suoi familiari («concussione»). |
3. |
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 4 marzo 1944 Carta d'identità: 05000799 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, amministratore di società, figlio di Saida DHERIF, coniugato con Yamina SOUIEI |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
▼M17 ————— |
|||
5. |
Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 2 dicembre 1981 Carta d’identità: n. 04682068 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: figlio di Naïma BOUTIBA, coniugato con Nesrine BEN ALI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico (ex-presidente Ben Ali) per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, influenza indebita presso un funzionario pubblico (ex-presidente Ben Ali) per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona, e per concorso nel reato configurato dal percepimento, da parte di un funzionario pubblico, di fondi pubblici che sapeva non essere dovuti e che ha utilizzato a beneficio proprio o dei suoi familiari («concussione»). |
6. |
Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 16 gennaio 1987 Carta d’identità: n. 00299177 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Leïla TRABELSI, coniugata con Fahd Mohamed Sakher MATERI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona, e per concorso nel reato configurato dal percepimento, da parte di un funzionario pubblico, di fondi pubblici che sapeva non essere dovuti e che ha utilizzato a beneficio proprio o dei suoi familiari («concussione»). |
7. |
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 17 luglio 1992 Ultimo indirizzo noto: Palais Présidentiel, Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 09006300 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Leïla TRABELSI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in distrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona; associata inoltre a Leila Trabelsi (n. 2). |
8. |
Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 5 novembre 1962 Ultimo indirizzo noto: 32 rue Hédi Karray — El Menzah— Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 00777029 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: amministratore di società, figlio di Saida DHERIF |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
9. |
Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 24 giugno 1948 Ultimo indirizzo noto: 20 rue El Achfat - Carthage - Tunisi (Tunisia) Carta d'identità: 00104253 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, amministratore delegato di società agricola, figlio di Saida DHERIF, coniugato con Nadia MAKNI |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
10. |
Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Radès Data di nascita: 19 febbraio 1953 Ultimo indirizzo noto: 21 rue d’Aristote — Carthage Salammbô Carta d’identità: n. 00403106 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: amministratore di società, figlia di Saida DHERIF, coniugata con Mohamed MAHJOUB |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
11. |
Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 26 agosto 1974 Ultimo indirizzo noto: 124 avenue Habib Bourguiba — Carthage présidence Carta d’identità: n. 05417770 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: uomo d’affari, figlio di Najia JERIDI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
12. |
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 26 aprile 1950 Carta d'identità: 00178522 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, amministratore di società, figlio di Saida DHERIF, coniugato con Souad BEN JEMIA |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
13. |
Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 25 settembre 1955 Ultimo indirizzo noto: 20 rue Ibn Chabat - Salammbô - Carthage -Tunisi (Tunisia) Carta d'identità: 05150331 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, presidente e direttore generale di società, figlio di Saida DHERIF, coniugato con Hela BELHAJ |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
14. |
Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 27 dicembre 1958 Ultimo indirizzo noto: 4 rue Taoufik El Hakim — La Marsa Carta d’identità: n. 00166569 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: direttore commerciale, figlia di Saida DHERIF, coniugata con Mohamed Montassar MEHERZI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona, e per concorso nel reato configurato dal percepimento, da parte di un funzionario pubblico, di fondi pubblici che sapeva non essere dovuti e che ha utilizzato a beneficio proprio o dei suoi familiari («concussione»). |
15. |
Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: La Marsa Data di nascita: 5 maggio 1959 Ultimo indirizzo noto: 4 rue Taoufik El Hakim — La Marsa Carta d’identità: n. 00046988 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: presidente e direttore generale di società, figlio di Fatma SFAR, coniugato con Samira TRABELSI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
16. |
Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 1o febbraio 1960 Ultimo indirizzo noto: 4 rue de la Mouette — Gammarth Supérieur Carta d’identità: n. 00235016 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Saida DHERIF, coniugata con Habib ZAKIR |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
17. |
Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 5 marzo 1957 Ultimo indirizzo noto: 4 rue Ennawras — Gammarth Supérieur Carta d’identità: n. 00547946 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: promotore immobiliare, figlio di Saida BEN ABDALLAH, coniugato con Nefissa TRABELSI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
18. |
Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 3 luglio 1973 Ultimo indirizzo noto: immeuble Amine El Bouhaira — Rue du Lac Turkana — Les Berges du Lac — Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 05411511 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: amministratore di società, promotore immobiliare, figlio di Yamina SOUIEI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
19. |
Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 25 giugno 1975 Ultimo indirizzo noto: 41 rue Garibaldi — Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 05417907 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: amministratrice di società, figlia di Mounira TRABELSI (sorella di Leïla TRABELSI), coniugata con Mourad MEHDOUI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
20. |
Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 3 maggio 1962 Ultimo indirizzo noto: 41 rue Garibaldi — Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 05189459 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: presidente e direttore generale di società, figlio di Neila BARTAJI, coniugato con Lilia NACEF |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
21. |
Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 18 settembre 1976 Carta d'identità: 05412560 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: presidente e direttore generale di società, figlio di Najia JERIDI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
▼M12 ————— |
|||
24. |
Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 29 gennaio 1988 Ultimo indirizzo noto: rue Mohamed Makhlouf — El Manar.2 — Tunisi (Tunisia) Sesso: maschile Altre informazioni: presidente e direttore generale della società Stafim — Peugeot, figlio di Kaouther Feriel HAMZA |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
25. |
Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 13 gennaio 1959 Ultimo indirizzo noto: rue du Jardin — Sidi Bousaid — Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 00400688 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: presidente e direttore generale di società, figlio di Leïla CHAIBI, coniugato con Dorsaf BEN ALI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico (ex presidente Ben Ali) per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
26. |
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Bardo Data di nascita: 5 luglio 1965 Ultimo indirizzo noto: 5 rue El Montazah — Sidi Bousaid — Tunisi (Tunisia) Carta d’identità: n. 00589759 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Naïma EL KEFI, coniugata con Mohamed Slim CHIBOUB |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
27. |
Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Bardo Data di nascita: 21 agosto 1971 Carta d’identità: n. 05409131 Paese di rilascio: Tunisia Passaporto n.: x599070 Data di rilascio: novembre 2016 Data di scadenza: 21.11.2021 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Naïma EL KEFI, coniugata con Mohamed Marwan MABROUK |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
29. |
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Bardo Data di nascita: 8 marzo 1963 Ultimo indirizzo noto: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage Carta d’identità: n. 00589758 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: medico, figlia di Naïma EL KEFI, coniugata con Slim ZARROUK |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in distrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona; associata inoltre a Slim Zarrouk (n. 30). |
30. |
Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 13 agosto 1960 Ultimo indirizzo noto: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage Carta d’identità: n. 00642271 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: presidente e direttore generale di società, figlio di Maherzia GUEDIRA, coniugato con Ghazoua BEN ALI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
31. |
Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Hammam Sousse Data di nascita: 22 novembre 1949 Ultimo indirizzo noto: 11 rue Sidi el Gharbi — Hammam Sousse Carta d’identità: n. 02951793 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: fotografo giornalista in Germania, figlio di Selma HASSEN |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
32. |
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Hamman Sousse Data di nascita: 13 marzo 1947 Ultimo indirizzo noto: rue El Moez — Hammam Sousse Carta d’identità: n. 02800443 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, amministratore di società, coniugato con Zohra BEN AMMAR |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
33. |
Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Hamman Sousse Data di nascita: 16 maggio 1952 Ultimo indirizzo noto: 17 avenue de la République — Hamman Sousse Carta d’identità: n. 02914657 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: rappresentante di Tunisair, figlia di Selma HASSEN, coniugata con Fathi REFAT |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
34. |
Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Sousse Data di nascita: 18 settembre 1956 Ultimo indirizzo noto: avenue de l’Imam Muslim — Khezama ouest — Sousse Carta d’identità: n. 02804872 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: dirigente d’azienda, figlia di Selma HASSEN, coniugata con Sadok Habib MHIRI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
35. |
Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Data di nascita: 28 ottobre 1938 Carta d'identità: 02810614 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, figlio di Selma HASSEN, vedovo di Selma MANSOUR |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
▼M17 ————— |
|||
40. |
Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Hamman Sousse Data di nascita: 8 ottobre 1978 Ultimo indirizzo noto: 17 avenue de la République — Hammam Sousse Carta d’identità: n. 05590835 Paese di rilascio: Tunisia, Sesso: maschile Altre informazioni: direttore di società, figlio di Hayet BEN ALI |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all’amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un’altra persona. |
▼M12 ————— |
|||
42. |
Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Monastir Data di nascita: 30 agosto 1982 Carta d'identità: 08434380 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: femminile Altre informazioni: figlia di Hayet BEN ALI, coniugata con Badreddine BENNOUR |
Persona sottoposta a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in distrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona; associata inoltre a Hayet Ben Ali (n. 33). |
▼M17 ————— |
|||
▼M16 ————— |
|||
46. |
Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina, francese Luogo di nascita: Parigi, Francia Data di nascita: 27 ottobre 1966 Carta d'identità: 05515496 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, direttore di società, figlio di Paulette HAZAT |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico (ex presidente Ben Ali) per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
▼M12 ————— |
|||
48. |
Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cittadinanza: tunisina Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia Data di nascita: 28 agosto 1974 Ultimo indirizzo noto: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2 - Tunisi (Tunisia) Carta d'identità: 04622472 Paese di rilascio: Tunisia Sesso: maschile Altre informazioni: deceduto, direttore commerciale, figlio di Leila DEROUICHE |
Persona (deceduta) le cui attività sono sottoposte a procedimento giudiziario o a processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva delle autorità tunisine per concorso in sottrazione di denaro pubblico da parte di un funzionario pubblico, complicità in usurpazione di titolo da parte di un funzionario pubblico per procurare a un terzo un vantaggio ingiustificato e arrecare pregiudizio all'amministrazione, e influenza indebita presso un funzionario pubblico per ottenere direttamente o indirettamente vantaggi per un'altra persona. |
B. Diritti della difesa e diritto a una tutela giurisdizionale effettiva a norma del diritto tunisino:
I diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva
Gli articoli 20, 27, 29 e 108 della Costituzione tunisina, gli articoli 13, 47, 50, 59, 66 e 175 del codice di procedura penale e la legge n. 2002-52 del 3 giugno 2002 sanciscono che il diritto tunisino garantisce i seguenti diritti:
il diritto al controllo giurisdizionale di qualsiasi atto o decisione amministrativa;
il diritto a difendersi personalmente o avere l’assistenza di un difensore di sua scelta e, se non ha i mezzi per retribuire un difensore, poter essere assistita gratuitamente da un avvocato d’ufficio, quando lo esigono gli interessi della giustizia;
il diritto di essere informata, nel più breve tempo possibile, in una lingua comprensibile e in modo dettagliato, della natura e dei motivi dell’accusa formulata a suo carico;
il diritto di disporre del tempo e delle facilitazioni necessarie a preparare la sua difesa;
il diritto di esaminare, o fare esaminare testimoni a carico e ottenere la presenza e l’esame dei testimoni a discarico alle stesse condizioni di quelli a carico;
il diritto di farsi assistere gratuitamente da un interprete se non comprende o non parla la lingua usata nell’udienza.
Applicazione dei diritti della difesa e del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva
Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso.
Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che durante i processi in contumacia il tribunale ha nominato un avvocato per difendere gli interessi del sig. Ben Ali.
Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che durante i processi in contumacia il tribunale ha nominato un avvocato per difendere gli interessi della sig.ra Trabelsi.
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 5 marzo 2012 Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
▼M17 —————
Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso.
Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che durante i processi in contumacia il tribunale ha nominato un avvocato per difendere gli interessi del sig. Materi.
Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che durante il processo in contumacia la sig.ra Ben Ali era rappresentata da un avvocato.
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Il Consiglio non ha riscontrato alcuna indicazione di mancato rispetto dei diritti della difesa o del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva di Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali.
Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, da un impegno scritto assunto dalle autorità tunisine il 7 aprile 2014 nei confronti delle autorità svizzere, nel contesto dell’esecuzione di una rogatoria, a rispettare i diritti fondamentali di Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI e i suoi diritti della difesa.
Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 13 marzo 2012 e il 16 marzo 2012 Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 5 gennaio 2012, il 5 luglio 2012 e il 27 febbraio 2013 Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 27 ottobre 2016 Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Il Consiglio non ha riscontrato alcuna indicazione di mancato rispetto dei diritti della difesa o del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva di Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi.
Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 23 febbraio 2012 Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che l’11 agosto 2011 la sig.ra Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 20 agosto 2011, il 2 ottobre 2012 e il 31 maggio 2013 Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 24 gennaio 2012 Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 24 gennaio 2012 Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Il Consiglio non ha riscontrato alcuna indicazione di mancato rispetto dei diritti della difesa o del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva di Moez Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.
Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 20 febbraio 2012 Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato e dal fatto che è stata assistita da avvocati nelle udienze dinanzi ai giudici e si è avvalsa del diritto di impugnare la sentenza di primo grado.
Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 13 febbraio 2012 Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 2 marzo 2012 Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
▼M12 —————
Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario o nel processo di recupero dei beni su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 22 settembre 2011 Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario o nel processo di recupero dei beni su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che: i) il 24 novembre 2014, il 12 gennaio 2015, il 10 aprile 2015 e il 2 dicembre 2015 Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub è stato ascoltato nell’ambito di diverse cause da un giudice istruttore in presenza dei suoi avvocati; ii) l’inchiesta nei confronti del sig. Chiboub nella causa 27638/6 è stata archiviata il 30 marzo 2018 per mancanza di prove e la decisione di chiudere l’indagine è stata in seguito confermata in appello; e iii) il sig. Chiboub è stato assistito da un avvocato nel procedimento arbitrale dinanzi al collegio arbitrale dell’«Instance de la Vérité et de la Dignité» (IVD). ►M13 Il 15 febbraio 2021 e il 10 marzo 2021 il sig. CHIBOUB è stato ascoltato da un giudice istruttore nella causa 19592/1. Il 31 marzo 2021 il giudice istruttore ha deciso di separare la sua causa dalla causa generale 19592/1. La causa 1137/2 è pendente. ◄
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 4 ottobre 2011 Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato. ►M13 Il 31 marzo 2021 il giudice istruttore ha deciso di separare la sua causa dalla causa generale 19592/1. La causa 1137/2 è pendente. ◄
Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 6 marzo 2012 Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 5 ottobre 2011 e il 18 ottobre 2012 Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. A seguito di una domanda presentata dal sig. Zarrouk, il collegio arbitrale dell’«Instance de la Vérité et de la Dignité» (IVD) ha emesso una sentenza arbitrale che è stata confermata dal Consiglio dell’IVD il 24 dicembre 2018. Tale sentenza è stata impugnata dinanzi alla Corte di Cassazione. La causa è attualmente in corso di esame. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario o nel processo di recupero dei beni su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 16 gennaio 2012, il 1o febbraio 2012 e il 22 giugno 2017 Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato. ►M13 Una sentenza della Corte d’appello di Tunisi del 15 aprile 2021 nella causa 29443 lo ha riconosciuto colpevole di distrazione di fondi pubblici. ◄
Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 3 ottobre 2011 Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato. ►M13 Una sentenza della Corte d’appello di Tunisi del 1o novembre 2018 nella causa 27658 lo ha riconosciuto colpevole di distrazione di fondi pubblici. ◄
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Il Consiglio non ha riscontrato alcuna indicazione di mancato rispetto dei diritti della difesa o del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva di Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.
Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 19 ottobre 2011 Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato. ►M13 Una sentenza del 14 marzo 2019 nella causa 40800 l’ha riconosciuta colpevole di distrazione di fondi pubblici. ◄
Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 21 novembre 2011 Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato. ►M13 Una sentenza del 7 gennaio 2016 nell’ambito della causa 28264 l’ha riconosciuta colpevole di distrazione di fondi pubblici. ◄
Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 13 gennaio 2012 Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
▼M17 —————
Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare. dal fatto che il 21 aprile 2012 Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
▼M12 —————
Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 19 ottobre 2011 e il 25 ottobre 2011 Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina è stata ascoltata da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
▼M17 —————
▼M16 —————
Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Tale persona è irreperibile e non è più presente in Tunisia. L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Il Consiglio non ha riscontrato alcuna indicazione di mancato rispetto dei diritti della difesa o del diritto a una tutela giurisdizionale effettiva di Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali. ►M13 Una sentenza del Tribunale di primo grado di Tunisi del 21 marzo 2019 nella causa 41328/19 lo ha riconosciuto colpevole di distrazione di fondi pubblici. ◄
▼M12 —————
Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI
L’indagine o il processo relativi alla sottrazione di fondi o beni pubblici sono ancora in corso. Le informazioni contenute nel fascicolo del Consiglio indicano che i diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva sono stati rispettati nel procedimento giudiziario su cui si è basato il Consiglio. Ciò è dimostrato, in particolare, dal fatto che il 22 marzo 2012 Sofiene Ben Ali è stato ascoltato da un giudice istruttore in presenza del suo avvocato.
ALLEGATO II
ELENCO DELLE AUTORITÀ COMPETENTI DEGLI STATI MEMBRI DI CUI ALL’ARTICOLO 4, PARAGRAFO 1, ALL’ARTICOLO 5, PARAGRAFO 1, ALL’ARTICOLO 7 E ALL’ARTICOLO 9, PARAGRAFO 1, LETTERA a), E INDIRIZZO PER LE NOTIFICHE ALLA COMMISSIONE EUROPEA
BELGIO
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIA
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
CECHIA
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANIMARCA
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
GERMANIA
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTONIA
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
IRLANDA
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GRECIA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPAGNA
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANCIA
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
CROAZIA
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALIA
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CIPRO
https://mfa.gov.cy/themes/
LETTONIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITUANIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUSSEMBURGO
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
UNGHERIA
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
MALTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
PAESI BASSI
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
AUSTRIA
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLONIA
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTOGALLO
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
ROMANIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVACCHIA
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLANDIA
https://um.fi/pakotteet
SVEZIA
https://www.regeringen.se/sanktioner
Indirizzo per le notifiche alla Commissione europea:
Commissione europea
Direzione generale della Stabilità finanziaria, dei servizi finanziari e dell'Unione dei mercati dei capitali (DG FISMA)
Rue de Spa 2/Spastraat 2
1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu.