Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC1207(01)

    Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato

    GU C 377 del 7.12.2012, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2012   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 377/4


    Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE

    Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

    (Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato)

    2012/C 377/03

    Data di adozione della decisione

    16.10.2012

    Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

    SA.33514 (11/N)

    Stato membro

    Germania

    Regione

    Bremen

    Titolo (e/o nome del beneficiario)

    Maßnahmenkatalog — freiwillige Vereinbarungen; Ziel der Maßnahme ist die Reduzierung von Stoffeinträgen aus der Landwirtschaft (aufgrund freiwilliger Vereinbarungen) in das künftig als Wasserschutzgebiet auszuweisende Trinkwassereinzugsgebiet in Bremen-Blumenthal.

    Base giuridica

    Gesetz über die Erhebung einer Wasserentnahmegebühr, BremWEGG, in der Bekanntmachung vom 23. April 2004 (Brem. GBl. S. 189); §9, Abs.1

    Maßnahmenkatalog — Freiwillige Vereinbarungen

    Tipo di misura

    Regime

    Obiettivo

    Impegni agroambientali, tutela dell'ambiente

    Forma dell'aiuto

    Sovvenzione diretta

    Dotazione di bilancio

     

    Dotazione totale: 0,07 milioni di EUR

     

    Dotazione annuale: 0,01 milioni di EUR

    Intensità

    100 %

    Durata

    Fino al 31.12.2013

    Settore economico

    Agricoltura, silvicoltura e pesca

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Senator für Umwelt, Bau und Verkehr

    Ansgaritorstraße 2

    28195 Bremen

    DEUTSCHLAND

    Altre informazioni

    Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data di adozione della decisione

    25.10.2012

    Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

    SA.33889 (11/N)

    Stato membro

    Grecia

    Regione

    Titolo (e/o nome del beneficiario)

    Ανάθεση στον ΕΛ.Γ.Α. της υλοποίησης του προγράμματος κρατικών οικονομικών ενισχύσεων: Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργοκτηνοτροφικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από πυρκαγιές κατά το έτος 2010

    Base giuridica

    Κοινή υπουργική απόφαση

    Tipo di misura

    Regime

    Obiettivo

    Risarcimento dei danni provocati da calamità naturali

    Forma dell'aiuto

    Sovvenzione diretta

    Dotazione di bilancio

     

    Dotazione totale: 2,20 milioni di EUR

     

    Dotazione annuale: 0,70 milioni di EUR

    Intensità

    80 %

    Durata

    Fino al 31.12.2014

    Settore economico

    Agricoltura, silvicoltura e pesca

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Υπουργείο αγροτικής ανάπτυξης και Τροφίμων

    Αχαρνών 2

    101 76 Αθήνα/Athens

    ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

    Altre informazioni

    Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data di adozione della decisione

    29.10.2012

    Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

    SA.34622 (12/N)

    Stato membro

    Germania

    Regione

    Bayern

    Titolo (e/o nome del beneficiario)

    Ausgleichsregelung zum finanziellen Ausgleich von durch Wolf, Luchs oder Bär verursachtem Schaden durch den „Ausgleichsfonds Große Beutegreifer“

    Base giuridica

    Ausgleichsregelung „Ausgleichsfonds Große Beutegreifer“.

    Förderbescheid des Bayerischen Naturschutzfonds an die Trägergemeinschaft des Ausgleichsfonds Große Beutegreifer. Ausgeglichen werden ausschließlich Schäden, die von Wolf, Luchs oder Bär (= Große Beutegreifer) verursacht wurden.

    Der Förderbescheid des Bayerischen Naturschutzfonds ergeht auf der Grundlage der Förderrichtlinien vom 1. Juli 1999. Die Förderrichtlinien basieren auf § 8 Abs. 1 S. 1 der Satzung des Bayerischen Naturschutzfonds.

    Bei der Auszahlung und Abwicklung sind Art. 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung (BayHO) sowie Art. 49a Bayerisches Verwaltungsverfahrensgesetz (BayVwVfG) inklusive der hierzu ergangenen Verwaltungsvorschriften in der jeweils geltenden Fassung zu beachten.

    Tipo di misura

    Regime

    Obiettivo

    Tutela dell'ambiente

    Forma dell'aiuto

    Sovvenzione diretta

    Dotazione di bilancio

     

    Dotazione totale: 0,03 milioni di EUR

     

    Dotazione annuale: 0,01 milioni di EUR

    Intensità

    80 %

    Durata

    Fino al 31.12.2014

    Settore economico

    Agricoltura, silvicoltura e pesca

    Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

    Ausgleichsfonds Große Beutegreifer, Wildlandstiftung Bayern e. V.

    Hohenlindner Str. 12

    85622 Feldkirchen

    DEUTSCHLAND

    Altre informazioni

    Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    Top