This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TJ0683
Sentenza del Tribunale (Prima Sezione) del 2 febbraio 2016.
Brammer GmbH contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI).
Marchio comunitario – Opposizione – Domanda di marchio comunitario denominativo EUROMARKER – Marchio comunitario denominativo anteriore EURIMARK – Impedimento relativo alla registrazione – Rischio di confusione – Articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 207/2009.
Causa T-683/13.
Sentenza del Tribunale (Prima Sezione) del 2 febbraio 2016.
Brammer GmbH contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI).
Marchio comunitario – Opposizione – Domanda di marchio comunitario denominativo EUROMARKER – Marchio comunitario denominativo anteriore EURIMARK – Impedimento relativo alla registrazione – Rischio di confusione – Articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 207/2009.
Causa T-683/13.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Sentenza del Tribunale (Prima Sezione) del 2 febbraio 2016 –
Brammer / UAMI – Office Ernest T. Freylinger (EUROMARKER)
(causa T‑683/13)
«Marchio comunitario — Opposizione — Domanda di marchio comunitario denominativo EUROMARKER — Marchio comunitario denominativo anteriore EURIMARK — Impedimento relativo alla registrazione — Rischio di confusione — Articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 207/2009»
1. |
Marchio comunitario — Definizione e acquisizione del marchio comunitario — Impedimenti relativi alla registrazione — Opposizione da parte del titolare di un marchio anteriore identico o simile registrato per prodotti o servizi identici o simili — Rischio di confusione con il marchio anteriore — Criteri di valutazione [Regolamento del Consiglio n. 207/2009, art. 8, § 1, b)] (v. punti 21, 22, 50, 51) |
2. |
Marchio comunitario — Definizione e acquisizione del marchio comunitario — Impedimenti relativi alla registrazione — Opposizione da parte del titolare di un marchio anteriore identico o simile registrato per prodotti o servizi identici o simili — Rischio di confusione con il marchio anteriore — Valutazione del rischio di confusione — Determinazione del pubblico di riferimento [Regolamento del Consiglio n. 207/2009, art. 8, § 1, b)] (v. punto 23) |
3. |
Marchio comunitario — Definizione e acquisizione del marchio comunitario — Impedimenti relativi alla registrazione — Opposizione da parte del titolare di un marchio anteriore identico o simile registrato per prodotti o servizi identici o simili — Rischio di confusione con il marchio anteriore — Marchi denominativi EUROMARKER e EURIMARK [Regolamento del Consiglio n. 207/2009, art. 8, § 1, b)] (v. punti 24, 62, 63) |
4. |
Marchio comunitario — Definizione e acquisizione del marchio comunitario — Impedimenti relativi alla registrazione — Opposizione da parte del titolare di un marchio anteriore identico o simile registrato per prodotti o servizi identici o simili — Somiglianza tra i prodotti o i servizi di cui trattasi — Criteri di valutazione — Complementarità dei prodotti o dei servizi [Regolamento del Consiglio n. 207/2009, art. 8, § 1, b)] (v. punti 25, 26) |
5. |
Marchio comunitario — Definizione e acquisizione del marchio comunitario — Impedimenti relativi alla registrazione — Opposizione da parte del titolare di un marchio anteriore identico o simile registrato per prodotti o servizi identici o simili — Somiglianza tra i marchi di cui trattasi — Criteri di valutazione [Regolamento del Consiglio n. 207/2009, art. 8, § 1, b)] (v. punto 49, 58) |
6. |
Marchio comunitario — Definizione e acquisizione del marchio comunitario — Impedimenti relativi alla registrazione — Opposizione da parte del titolare di un marchio anteriore identico o simile registrato per prodotti o servizi identici o simili — Rischio di confusione con il marchio anteriore — Carattere distintivo debole del marchio anteriore — Rilevanza [Regolamento del Consiglio n. 207/2009, art. 8, § 1, b)] (v. punto 61) |
Oggetto
Ricorso proposto avverso la decisione della prima commissione di ricorso dell’UAMI, dell’8 ottobre 2013 (procedimento R 1653/2012-1), relativa a un’opposizione tra la Office Ernest T. Freylinger SA e la Brammer GmbH.
Dispositivo
1) |
La decisione della prima commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) dell’8 ottobre 2013 (procedimento R 1653/2012‑1) è parzialmente annullata, nei limiti in cui ha concluso nel senso della sussistenza di un rischio di confusione per quanto concerne i servizi della classe 38 «fornitura di accesso a server di banche dati per cercare la disponibilità e le prescrizioni in materia di marchi e disegni comunitari» designati dal marchio richiesto. |
2) |
Per il resto, il ricorso è respinto. |
3) |
La Brammer GmbH e l’UAMI sopporteranno ciascuno le proprie spese. |