Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61978CJ0023

    Massime della sentenza

    Parole chiave
    Massima

    Parole chiave

    1 . CONVENZIONE 27 SETTEMBRE 1968 CONCERNENTE LA COMPETENZA GIURISDIZIONALE E L ' ESECUZIONE DELLE DECISIONI - PROROGA DI COMPETENZA - ATTRIBUZIONE RECIPROCA DI COMPETENZE AI GIUDICI DELLO STATO DEL DOMICILIO DEL CONVENUTO - LICEITA

    ( CONVENZIONE 27 SETTEMBRE 1968 , ART . 17 , 1* COMMA )

    2 . CONVENZIONE 27 SETTEMBRE 1968 CONCERNENTE LA COMPETENZA GIURISDIZIONALE E L ' ESECUZIONE DELLE DECISIONI - PROROGA DI COMPETENZA - ATTRIBUZIONE RECIPROCA DI COMPETENZE AI GIUDICI DELLO STATO DEL DOMICILIO DEL CONVENUTO - POSSIBILITA , PER IL GIUDICE , DI TENER CONTO DELLA COMPENSAZIONE CONNESSA AL RAPPORTO GIURIDICO CONTROVERSO - PRESUPPOSTI

    ( CONVENZIONE 27 SETTEMBRE 1968 , ART . 17 , 1* COMMA )

    Massima

    1 . BENCHE , IN FATTO DI PROROGA DELLA COMPETENZA , L ' ART . 17 DELLA CONVENZIONE DI BRUXELLES SI RIFERISCA TESTUALMENTE ALLA DESIGNAZIONE , FATTA DALLE PARTI , DI UN SOLO GIUDICE O DEI GIUDICI DI UN SOLO STATO , CIO NON IMPLICA CHE NE VADA ESCLUSA LA CLAUSOLA CONTRATTUALE SECONDO LA QUALE CIASCUNA DELLE PARTI , DOMICILIATE IN STATI DIVERSI , PUO ESSERE CONVENUTA SOLO DINANZI AI GIUDICI DEL PROPRIO STATO .

    2 . IN VISTA DELL ' ESIGENZA DI RISPETTARE L ' AUTONOMIA DELLE PARTI , CUI L ' ART . 17 E INFORMATO , E DELLE NECESSITA DELL ' ECONOMIA DEI PROCESSI , SU CUI L ' INTERA CONVENZIONE SI BASA , L ' ART . 17 , 1* COMMA , NON PUO ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CH ' ESSO VIETI AL GIUDICE , ADITO IN FORZA DI UNA CLAUSOLA ATTRIBUTIVA DI COMPETENZA DEL TIPO SOPRA DESCRITTO , DI TENER CONTO DELLA COMPENSAZIONE CONNESSA AL RAPPORTO GIURIDICO CONTROVERSO , QUALORA LO RITENGA COMPATIBILE COL TENORE E COL SENSO DELLA CLAUSOLA STESSA .

    Top