This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61969CJ0029
Massime della sentenza
Massime della sentenza
++++
1 . ATTI DI UN' ISTITUZIONE - DECISIONE DESTINATA A TUTTI GLI STATI MEMBRI - INTERPRETAZIONE - CRITERI - PRESA IN CONSIDERAZIONE DELLE VARIE VERSIONI LINGUISTICHE
( TRATTATO CEE, ART . 189 )
2 . DIRITTO COMUNITARIO - PRINCIPI GENERALI - COMPRENDONO I DIRITTI FONDAMENTALI DELLA PERSONA - LA CORTE NE GARANTISCE L' OSSERVANZA
1 . QUANDO UNA DECISIONE UNICA E DESTINATA A TUTTI GLI STATI MEMBRI, L' ESIGENZA CH' ESSA SIA APPLICATA E QUINDI INTERPRETATA IN MODO UNIFORME ESCLUDE LA POSSIBILITA DI CONSIDERARE ISOLATAMENTE UNA DELLE VERSIONI, E RENDE AL CONTRARIO NECESSARIA L' INTERPRETAZIONE BASATA SULLA REALE VOLONTA DEL LEGISLATORE E SULLO SCOPO DA QUESTO PERSEGUITO, ALLA LUCE DI TUTTE LE VERSIONI LINGUISTICHE .
2 . LA DISPOSIZIONE DI CUI E CAUSA NON RIVELA ALCUN ELEMENTO CHE POSSA PREGIUDICARE I DIRITTI FONDAMENTALI DELLA PERSONA, CHE FANNO PARTE DEI PRINCIPI GENERALI DEL DIRITTO COMUNITARIO, DI CUI LA CORTE GARANTISCE L' OSSERVANZA .