This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003L0007
National transposition measures communicated by the Member States concerning:
Direttiva 2003/7/CE della Commissione, del 24 gennaio 2003, che modifica le condizioni di autorizzazione della cantaxantina nei mangimi in conformità alla direttiva 70/524/CEE del Consiglio (Testo rilevante ai fini del SEE)
OJ L 22, 25/01/2003, p. 28–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) This document has been published in a special edition(s)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
The member states bear sole responsibility for all information on this site provided by them on the transposition of EU law into national law. This does not, however, prejudice the results of the verification by the Commission of the completeness and correctness of the transposition of EU law into national law as formally notified to it by the member states. The collection National transposition measures is updated weekly.
Наредба 101 от 21.08.2006г. за фуражните добавки
Zákon, kterým se mění zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech
Vyhláška č. 295/2015 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o krmivech
Acte législatif n° 258607 du 6/8/2003 FEK B n° 1167 du 14/08/2003 p. 16095
Additives in Feeding-stuffs Regulations, 2004
Verordnung Änderung der Futtermittelverordnung 2000. BGBl II n° 243 vom 9/5/2003 p. 1031
Ustawa z dnia 23 sierpnia 2001 r. o środkach żywienia zwierząt.
Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. o zmianie ustawy o środkach żywienia zwierząt
Decreto-Lei n° 322 de 24/12/2003 Diário da republica I Serie A n° 296 de 24/12/2003 p. 8675
EM estime MNE non nécessaire - MS does not consider NEM necessary.
Feding Stuffs (Amendment n° 3)Regulations 2003 N. Ireland. SI n° 475 of 10/11/2003
The Feeding Stuffs (Scotland) Amendment n° 3 -Regulations 2003 SI n° 474 of 30/9/2003