This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0044R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (OJ L 12 of 16.1.2001)
Rettifica del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (GU L 12 del 16.1.2001)
Rettifica del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (GU L 12 del 16.1.2001)
GU L 307 del 24.11.2001, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/44/corrigendum/2001-11-24/oj
Rettifica del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (GU L 12 del 16.1.2001)
Gazzetta ufficiale n. L 307 del 24/11/2001 pag. 0028 - 0028
Rettifica del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (Gazzetta ufficiale delle Comunità europee L 12 del 16 gennaio 2001) A pagina 15, articolo 69: 1) Tra il trattino relativo alla convenzione tra la Francia e l'Italia del 3 giugno 1930 e il trattino relativo alla convenzione tra l'Italia e la Germania del 9 marzo 1936, devono essere inseriti i seguenti due trattini: "- la convenzione tra il Regno Unito e la Francia sulla reciproca esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, con protocollo accluso, firmata a Parigi il 18 gennaio 1934, - la convenzione tra il Regno Unito e il Belgio sulla reciproca esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, con protocollo accluso, firmata a Bruxelles il 2 maggio 1934,"; 2) Tra il trattino relativo alla convenzione tra il Belgio e l'Austria del 16 giugno 1959 e il trattino relativo alla convenzione tra la Grecia e la Germania del 4 novembre 1961, devono essere inseriti i seguenti due trattini: "- la convenzione tra il Regno Unito e la Repubblica federale di Germania sul riconoscimento reciproco e la reciproca esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, firmata a Bonn il 14 luglio 1960, - la convenzione tra il Regno Unito e la Repubblica d'Austria sul riconoscimento reciproco e la reciproca esecuzione delle decisioni giudiziarie in materia civile e commerciale, firmata a Vienna il 14 luglio 1961, ed il relativo protocollo firmato a Londra il 6 marzo 1970,"; 3) Tra il trattino relativo alla convenzione tra i Paesi Bassi e l'Austria del 6 febbraio 1963 e il trattino relativo alla convenzione tra la Francia e l'Austria del 15 luglio 1966, deve essere inserito il seguente trattino: "- la convenzione tra il Regno Unito e la Repubblica italiana sul riconoscimento reciproco e la reciproca esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, firmata a Roma il 7 febbraio 1964 ed il relativo protocollo di modifica firmato a Roma il 14 luglio 1970,"; 4) Tra il trattino relativo alla convenzione tra la Francia e l'Austria del 15 luglio 1966 e il trattino relativo alla convenzione tra la Spagna e la Francia del 28 maggio 1969, deve essere inserito il seguente trattino: "- la convenzione tra il Regno Unito ed il Regno dei Paesi Bassi sul riconoscimento reciproco e la reciproca esecuzione delle decisioni in materia civile, firmata all'Aia il 17 novembre 1967,".