This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2167
Decision of the EEA Joint Committee No 300/2014 of 12 December 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2015/2167]
Decisione del Comitato misto SEE n. 300/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica il protocollo 31 dell'accordo SEE sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà [2015/2167]
Decisione del Comitato misto SEE n. 300/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica il protocollo 31 dell'accordo SEE sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà [2015/2167]
GU L 311 del 26.11.2015, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 311/55 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 300/2014
del 12 dicembre 2014
che modifica il protocollo 31 dell'accordo SEE sulla cooperazione in settori specifici al di fuori delle quattro libertà [2015/2167]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare gli articoli 86 e 98,
considerando quanto segue:
(1) |
È opportuno estendere la cooperazione delle Parti contraenti dell'accordo SEE per includervi il regolamento (UE) n. 721/2014 del Consiglio, del 16 giugno 2014, recante modifica del regolamento (CE) n. 219/2007 relativo alla costituzione di un'impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (SESAR) per quanto riguarda la proroga dell'impresa comune fino al 2024 (1). |
(2) |
È opportuno pertanto modificare il protocollo 31 dell'accordo SEE per far sì che la cooperazione estesa possa iniziare dal 1o gennaio 2014, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Alla nota 1 del paragrafo 8, lettera b), dell'articolo 1 del protocollo 31 dell'accordo SEE è aggiunto il seguente trattino:
«— |
32014 R 0721: Regolamento (UE) n. 721/2014 del Consiglio, del 16 giugno 2014 (GU L 192 dell'1.7.2014, pag. 1).» |
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno successivo all'ultima notifica a norma dell'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (2).
Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.Essa si applica a decorrere dal 1o gennaio 2014.
Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 12 dicembre 2014
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Kurt JÄGER
(1) GU L 192 dell'1.7.2014, pag. 1.
(2) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.