This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2165
Decision of the EEA Joint Committee No 298/2014 of 12 December 2014 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement [2015/2165]
Decisione del Comitato misto SEE n. 298/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE [2015/2165]
Decisione del Comitato misto SEE n. 298/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE [2015/2165]
GU L 311 del 26.11.2015, p. 53–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 311/53 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 298/2014
del 12 dicembre 2014
che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE [2015/2165]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo («l’accordo SEE»), in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 724/2014 della Commissione, del 26 giugno 2014, relativo alla norma di interscambio per la trasmissione dei dati richiesti dal regolamento (UE) n. 549/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo al Sistema europeo dei conti nazionali e regionali nell’Unione europea (1). |
(2) |
È opportuno pertanto modificare di conseguenza l’allegato XXI dell’accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Dopo il punto 19z [regolamento (UE) n. 549/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio] dell’allegato XXI dell’accordo SEE è inserito il seguente punto:
«19za. |
32014 R 0724: Regolamento di esecuzione (UE) n. 724/2014 della Commissione, del 26 giugno 2014, relativo alla norma di interscambio per la trasmissione dei dati richiesti dal regolamento (UE) n. 549/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo al Sistema europeo dei conti nazionali e regionali nell’Unione europea (GU L 192 dell’1.7.2014, pag. 38).» |
Articolo 2
I testi del regolamento di esecuzione (UE) n. 724/2014 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 13 dicembre 2014, a condizione che siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (2).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 12 dicembre 2014
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Kurt JÄGER
(1) GU L 192 dell’1.7.2014, pag. 38.
(2) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.