This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2122
Decision of the EEA Joint Committee No 255/2014 of 12 December 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2015/2122]
Decisione del Comitato misto SEE n. 255/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2015/2122]
Decisione del Comitato misto SEE n. 255/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2015/2122]
GU L 311 del 26.11.2015, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 311/3 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 255/2014
del 12 dicembre 2014
che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2015/2122]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell'accordo SEEla decisione di esecuzione 2014/150/UE della Commissione, del 18 marzo 2014, relativa all'organizzazione di una sperimentazione temporanea che prevede alcune deroghe per la commercializzazione di popolazioni delle specie vegetali frumento, orzo, avena e granturco a norma della direttiva 66/402/CEE del Consiglio (1). |
(2) |
La presente decisione riguarda la legislazione relativa alle questioni fitosanitarie. Tale legislazione non si applica al Liechtenstein fintanto che l'applicazione dell'accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein, come specificato negli adattamenti settoriali dell'allegato I dell'accordo SEE. La presente decisione, pertanto, non si applica al Liechtenstein. |
(3) |
Occorre quindi modificare opportunamente l'allegato I dell'accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Dopo il punto 58 (direttiva 2010/60/UE della Commissione) del capitolo III dell'allegato I dell'accordo SEE è inserito il seguente punto:
«59. |
32014 D 0150: Decisione di esecuzione 2014/150/UE della Commissione, del 18 marzo 2014, relativa all'organizzazione di una sperimentazione temporanea che prevede alcune deroghe per la commercializzazione di popolazioni delle specie vegetali frumento, orzo, avena e granturco a norma della direttiva 66/402/CEE del Consiglio (GU L 82 del 20.3.2014, pag. 29).» |
Articolo 2
I testi della decisione di esecuzione 2014/150/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 13 dicembre 2014, a condizione che siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (2).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 12 dicembre 2014
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Kurt JÄGER
(1) GU L 82 del 20.3.2014, pag. 29.
(2) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.